Harpyie - Die Geister die ich rief - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harpyie - Die Geister die ich rief




Die Geister die ich rief
Духи, которых я призвал
Hörst du das Schreien in der Nacht?
Слышишь крики в ночи?
Siehst du die Nebel auf dem Land?
Видишь туманы над землёй?
Und aus dem Erdenreich erwacht
И из царства земного восстаёт
Der Schreckensspuk von Geisterhand
Жуткий призрак, рождённый моей рукой.
Melodien für schwere Augen
Мелодии для уставших глаз,
Wenn der Tag um dich zerbricht
Когда день вокруг тебя рушится в прах.
Kommen rabenschwarze Schatten
Наступают вороньи тени,
Zum Teufel mit dem Licht!
К чёрту свет!
Sie gehen unter deine Haut
Они проникают под твою кожу,
Blitze zucken, Donner grollt
Сверкают молнии, гремит гром,
Todesschreie um Mitternacht
Смертельные крики в полночь,
Spiel das Spiel, der Würfel rollt!
Играй в эту игру, кости брошены!
Die Geister, die ich rief
Духи, которых я призвал,
Die Alben, die mich plagen
Эльфы, что терзают меня,
Die Schattten aus mir schrie'n
Тени из меня кричат,
Die letzten Stunden schlagen
Последние часы бьют.
Träume nicht dein Leben, lebe deinen Albtraum
Не мечтай о своей жизни, живи своим кошмаром,
Und schlaf ich abgrundtief kommen Geister
И когда я погружаюсь в сон, приходят духи,
Die Geister, die ich rief
Духи, которых я призвал.
Der Schrecken aus den alten Tagen
Ужас из давних времён,
Und du wirst ihn nicht mehr los
И ты больше не избавишься от него.
Wenn dich düstre Geister plagen
Когда тебя мучают мрачные призраки,
Lauf schnell los, schnell los!
Беги скорее, скорее!
Du glaubst, du hättest sie durchschaut
Ты думаешь, что ты их раскусил,
Doch keine Seele mehr gesehen
Но больше не видел ни одной души.
Und gräbst du noch ein bisschen tiefer
И копнёшь ли ты ещё глубже,
Wirst du selbst im Zwielicht steh'n
Сам окажешься в сумерках.
Du kannst dich nicht verstecken!
Ты не можешь спрятаться!
Du kannst nicht widerstehen!
Ты не можешь сопротивляться!
Du kannst nicht mehr entkommen!
Ты больше не можешь убежать!
Ernte die Schrecken, die sie säen!
Пожнёшь ужасы, что они посеяли!
Die Geister, die ich rief
Духи, которых я призвал,
Die Alben, die mich plagen
Эльфы, что терзают меня,
Die Schattten aus mir schrie'n
Тени из меня кричат,
Die letzten Stunden schlagen
Последние часы бьют.
Träume nicht dein Leben, lebe deinen Albtraum
Не мечтай о своей жизни, живи своим кошмаром,
Und schlaf ich abgrundtief kommen Geister
И когда я погружаюсь в сон, приходят духи,
Die Geister, die ich rief
Духи, которых я призвал.
Die Geister, die ich rief
Духи, которых я призвал,
Die Alben, die mich plagen
Эльфы, что терзают меня,
Die Schattten aus mir schrie'n
Тени из меня кричат,
Die letzten Stunden schlagen
Последние часы бьют.
Träume nicht dein Leben, lebe deinen Albtraum
Не мечтай о своей жизни, живи своим кошмаром,
Und schlaf ich abgrundtief kommen Geister
И когда я погружаюсь в сон, приходят духи,
Die Geister, die ich rief
Духи, которых я призвал,
Die Geister, die ich rief
Духи, которых я призвал.





Writer(s): Jan Martin Maechler


Attention! Feel free to leave feedback.