Harpyie - Rapunzel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harpyie - Rapunzel




Ein Fräulein lebte einst allein
Одна девушка когда-то жила одна
In einem Turm voll wüster Pein
В башне, полной пустынных мучений,
Sie träumte von der fernen Welt
Она мечтала о далеком мире
Von Liebe, Schönheit, Ruhm und Geld
От любви, красоты, славы и денег
Von ihrem Turm sah sie von fern
Со своей башни она видела издалека
Den Reiter kommen sie zu frei'n
Всадник, они приходят, чтобы освободить
Doch was sie nicht sah, sein Gesicht
Но чего она не видела, так это его лица.
War knochenbleich und widerlich
Был бледен до костей и отвратителен.
Rapunzel, lass dein Haar herab
Рапунцель, распусти свои волосы
Hinunter in das Erdengrab
Спускающийся в земную могилу
Lass uns erklimmen deinen Turm
Давай поднимемся на твою башню
Dann bist auch du verlor'n
Тогда и ты потеряешься.
Gehüllt in dichten Nebelrauch
Окутанный густым туманным дымом
Nimmt so das Schicksal seinen Lauf
Так судьба идет своим чередом
Das schöne Kind so jung und rein
Прекрасное дитя, такое юное и чистое.
Wird bald nicht mehr das selbe sein
Скоро уже не будет прежним
Rapunzel, lass dein Haar hernieder
Рапунцель, распусти свои волосы
Bin hier zu brechen deine Glieder
Я здесь, чтобы сломать твои конечности,
Bin hier zu schänden deinen Leib
Я здесь, чтобы осквернить твое тело.
Das ist mein schönster Zeitvertreib
Это мое самое приятное времяпрепровождение
Geruch von faulem toten Fleisch
Запах гниющего мертвого мяса
Steigt nun herauf vom Weltenreich
Ныне восходит от Мирового царства
Das Fräulein schließt die Augen zu
Девушка закрывает глаза
Stürzt sich herab zur letzten Ruh
Спешит к последнему покою
Rapunzel, lass dein Haar herab
Рапунцель, распусти свои волосы
Hinunter in das Erdengrab
Спускающийся в земную могилу
Lass uns erklimmen deinen Turm
Давай поднимемся на твою башню
Dann bist auch du verlor'n
Тогда и ты потеряешься.
Rapunzel, lass dein Haar herab
Рапунцель, распусти свои волосы
Hinunter in das Erdengrab
Спускающийся в земную могилу
Lass uns erklimmen deinen Turm
Давай поднимемся на твою башню
Dann bist auch du verlor'n
Тогда и ты потеряешься.





Writer(s): Ingo Lieberenz, Holger Lieberenz


Attention! Feel free to leave feedback.