Lyrics and translation Harrdy Sandhu - Tu Na Jaane (Male Vocals)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Na Jaane (Male Vocals)
Ты Не Знаешь (Мужской вокал)
(Mere
dil
di
tu
na
jaane
(Ты
не
знаешь,
что
в
моем
сердце
Tere
dil
di
main
taan
jaana)
А
я
знаю,
что
в
твоем)
Mere
dil
di
tu
na
jaane
Ты
не
знаешь,
что
в
моем
сердце
Tere
dil
di
main
taan
jaana
А
я
знаю,
что
в
твоем)
Saari
saari
raat
Всю
ночь
напролет
Na
neend,
na
chain
mainu
Нет
мне
ни
сна,
ни
покоя
Band
kar
ankhiyan
main
Закрываю
глаза,
Gal
lagga
kehn
tainu
Прижимаясь
к
тебе,
говорю
Tere
bina
mere
kolon
Без
тебя
мне
Reh
naiyo
hona
hunn
door
Не
жить,
не
быть
вдали
Sochan
vich
baithe
assi
Сижу,
погруженный
в
мысли,
Dubb
ke
oh
hazoor
Утопая
в
тебе,
о,
моя
госпожа
Ishq
ne
sikheya
ae
Любовь
научила
Aashiqan
nu
bas
tadpana...
Влюбленных
только
томиться...
Mere
dil
di
tu
na
jaane
Ты
не
знаешь,
что
в
моем
сердце
Tere
dil
di
main
taan
jaana
А
я
знаю,
что
в
твоем)
Mere
dil
di
tu
na
jaane
Ты
не
знаешь,
что
в
моем
сердце
Tere
dil
di
main
taan
jaana
А
я
знаю,
что
в
твоем)
Naam
tera
hi
laindi
hardum
Постоянно
произношу
твое
имя
Dil
mera
te
dhadkan
teri
Мое
сердце
и
твое
биение
Tu
hi
mera
jahaan
Ты
- мой
мир
Ki
laina
main
duniya
kolon
Что
мне
взять
от
мира
сего,
Tu
mera
jag
saara
Ты
- весь
мой
мир
Ya
Khuda
tere
pyar
da
mainu
О,
Боже,
дай
мне
опору
Mil
jaye
kaash
sahara
В
твоей
любви
Tere
bina
sunna
sunna
Без
тебя
все
уныло,
Tere
naal
mausam
suhana...
С
тобой
- прекрасная
погода...
Mere
dil
di
tu
na
jaane
Ты
не
знаешь,
что
в
моем
сердце
Tere
dil
di
main
taan
jaana
А
я
знаю,
что
в
твоем)
Mere
dil
di
tu
na
jaane
Ты
не
знаешь,
что
в
моем
сердце
Tere
dil
di
main
taan
jaana
А
я
знаю,
что
в
твоем)
Mainu
meri
hosh
na
koi
Я
не
в
себе,
Tu
meri
ae
aas
Ты
- моя
надежда
Tere
baajon
rishta
koi
Никакие
другие
отношения
Na
mainu
lagda
khaas
Не
кажутся
мне
особенными
Ki
ki
karda
teri
khatir
Что
я
делаю
ради
тебя,
Ennu
pata
na
koi
Никто
не
знает
Aap
vekh
lai
haalat
meri
Ты
сама
видишь
мое
состояние,
Hunn
kaisi
ae
hoyi
Каким
оно
стало
Saanu
teri
lod
bas
Мне
нужна
только
ты,
Tere
bina
mar
muk
jaana
Без
тебя
я
умру
Mere
dil
di
tu
na
jaane
Ты
не
знаешь,
что
в
моем
сердце
Tere
dil
di
main
taan
jaana
А
я
знаю,
что
в
твоем)
Mere
dil
di
tu
na
jaane
Ты
не
знаешь,
что
в
моем
сердце
Tere
dil
di
main
taan
jaana
А
я
знаю,
что
в
твоем)
Poore
dil
ton
kari
wafa
main
Я
был
верен
тебе
всем
сердцем,
Rakhi
koi
kami
na
Ни
в
чем
не
уступал
Mere
layi
tere
naina
de
vich
Чтобы
в
твоих
глазах
Thori
jehi
nami
na
Не
было
и
слезинки
Jinnu
jinnu
pyar
main
kareya
Все,
кого
я
любил,
Chhad
gaye
mainu
saare
Покинули
меня
Mere
hisse
aaye
ni
lagda
Похоже,
мне
не
досталось
Haan
naseeb
de
taare
Счастливой
звезды
Haan
naseeb
de
taare
Счастливой
звезды
Shukar
ae
mainu
mera
Я
благодарен
своей
Dasseya
tu
asal
tikana
За
то,
что
она
указала
мне
на
тебя
Mere
dil
di
tu
na
jaane
Ты
не
знаешь,
что
в
моем
сердце
Tere
dil
di
main
na
jaana
А
я
не
знаю,
что
в
твоем)
Mere
dil
di
tu
na
jaane
Ты
не
знаешь,
что
в
моем
сердце
Tere
dil
di
main
na
jaana
А
я
не
знаю,
что
в
твоем)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MONEY AUJLA, MANINDER KAILEY
Attention! Feel free to leave feedback.