Harri Marstio - Kalpeaakin Kalpeempaa (2006 versio) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harri Marstio - Kalpeaakin Kalpeempaa (2006 versio)




Kalpeaakin Kalpeempaa (2006 versio)
Бледнее Бледного (версия 2006 года)
Levy loppui outoon sointiin
Пластинка закончилась странным звуком,
Kiesit sisään kuskailtiin
Ты заехала, мы катались,
Sorruin matkapahoinvointiin
Я страдал от укачивания,
Siinä sitten tuskailtiin
Вот так мы и мучились.
Huone soi kuin tuulen tuomaa
Комната гудела, как от ветра,
Katto lensi taivaisiin
Потолок улетел в небо,
Pohdiskeltiin mistä juomaa sais
Размышляли, где бы выпить,
Niin ämpärillä tarjoiltiin
И нам подали в ведре.
Ja sitten tuonnemmin kun kuultiin
А потом, когда мы услышали
Liian monta tarinaa
Слишком много историй,
Kasvot naisen on kuin aaveen
Твое лицо стало как у призрака,
Kalpeaakin kalpeempaa
Бледнее бледного.
Ei mitään syytä huoleen
«Не о чем беспокоиться», -
Sanoi hän:"on totuus näin"
Сказала ты: «Такова правда».
käännyin korttipakan puoleen
Я обратился к колоде карт
Ja sitä selailemaan jäin
И остался ее просматривать.
Ohi neitsyyden ja päivän
Мимо невинности и дня,
Vene kohtaa rannikon
Лодка встречает берег.
Ja vaikka silmät auki olivat niin
И хотя глаза были открыты, то
Kohta ne taas kiinni on
Скоро они снова закроются.
Ja sitten tuonnemmin kun kuultiin
А потом, когда мы услышали
Liian monta tarinaa
Слишком много историй,
Kasvot naisen on kuin aaveen
Твое лицо стало как у призрака,
Kalpeaakin kalpeempaa
Бледнее бледного.
Ja sitten tuonnemmin kun kuultiin
А потом, когда мы услышали
Liian monta tarinaa
Слишком много историй,
Kasvon naisen on kuin aaveen
Твое лицо стало как у призрака,
Kalpeakin kalpeempaa
Бледнее бледного.
Ja sitten tuonnemmin kun kuultiin
А потом, когда мы услышали
Liian monta tarinaa
Слишком много историй,
Kasvon naisen on kuin aaveen
Твое лицо стало как у призрака,
Kalpeakin kalpeempaa
Бледнее бледного.





Writer(s): Gary Brooker, Keith Reid, Matthew Charles Fisher


Attention! Feel free to leave feedback.