Lyrics and translation Harris Hameed - Fmf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
90
on
the
dash
swerving
past
Вижу
90
на
спидометре,
пролетаю
мимо
I
just
want
the
bag
Мне
нужен
только
куш
Tell
my
brother
put
it
in
the
bag
Скажи
брату,
чтобы
положил
его
в
сумку
We
can't
go
back
Мы
не
можем
вернуться
назад
Ended
its
a
fact
Всё
кончено,
это
факт
Tried
to
play
me
Пыталась
сыграть
со
мной
Please
do
not
do
that
Пожалуйста,
не
делай
этого
I
see
100
on
the
dash
swerving
past
Вижу
100
на
спидометре,
пролетаю
мимо
I
don't
fuck
with
labels
coz
Я
не
связываюсь
с
лейблами,
потому
что
They
don't
have
my
back
Они
меня
не
поддерживают
Independent
to
the
end
Независимый
до
конца
I
fly
my
flag
Я
поднимаю
свой
флаг
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
I
tell
her
no
no
no
Я
говорю
ей
нет,
нет,
нет
You
don't
see
what
I
been
seeing
Ты
не
видишь
того,
что
вижу
я
Tell
her
hoes
hoes
hoes
Говорю
ей,
шлюхи,
шлюхи,
шлюхи
All
around
me
I
can
feel
it
Вокруг
меня,
я
чувствую
это
Made
a
few
mistakes
Сделал
несколько
ошибок
Had
to
separate
my
feelings
Пришлось
отделить
свои
чувства
Had
to
wait
my
turn
yeah
Пришлось
ждать
своей
очереди,
да
I
knew
that
this
was
written
Я
знал,
что
это
предначертано
As
we
skirt
through
the
ends
Пока
мы
мчим
по
району
Only
enemies
no
friends
Только
враги,
нет
друзей
I
pray
for
the
dead
Я
молюсь
за
мёртвых
I
see
90
on
the
dash
swerving
past
Вижу
90
на
спидометре,
пролетаю
мимо
I
just
want
the
bag
Мне
нужен
только
куш
Tell
my
brother
put
it
in
the
bag
Скажи
брату,
чтобы
положил
его
в
сумку
We
can't
go
back
Мы
не
можем
вернуться
назад
Ended
its
a
fact
Всё
кончено,
это
факт
Tried
to
play
me
Пыталась
сыграть
со
мной
Please
do
not
do
that
Пожалуйста,
не
делай
этого
I
see
100
on
the
dash
swerving
past
Вижу
100
на
спидометре,
пролетаю
мимо
I
don't
fuck
with
labels
coz
Я
не
связываюсь
с
лейблами,
потому
что
They
don't
have
my
back
Они
меня
не
поддерживают
Independent
to
the
end
Независимый
до
конца
I
fly
my
flag
Я
поднимаю
свой
флаг
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Really
bout
this
life
На
самом
деле
об
этой
жизни
I
had
to
do
what's
right
Мне
пришлось
сделать
то,
что
правильно
My
brother
living
off
the
back
of
that
Мой
брат
живёт
за
счёт
этого
Nothing
false
only
handle
facts
Никакой
лжи,
только
факты
Let
me
take
you
to
the
other
side
Позволь
мне
отвезти
тебя
на
другую
сторону
Let
me
show
you
bout
this
life
of
mine
Позволь
мне
рассказать
тебе
об
этой
моей
жизни
In
my
league
in
my
own
lane
В
моей
лиге,
на
моей
собственной
полосе
As
we
skirt
through
the
ends
Пока
мы
мчим
по
району
Only
enemies
no
friends
Только
враги,
нет
друзей
I
pray
for
the
dead
Я
молюсь
за
мёртвых
I
see
90
on
the
dash
swerving
past
Вижу
90
на
спидометре,
пролетаю
мимо
I
just
want
the
bag
Мне
нужен
только
куш
Tell
my
brother
put
it
in
the
bag
Скажи
брату,
чтобы
положил
его
в
сумку
We
can't
go
back
Мы
не
можем
вернуться
назад
Ended
its
a
fact
Всё
кончено,
это
факт
Tried
to
play
me
Пыталась
сыграть
со
мной
Please
do
not
do
that
Пожалуйста,
не
делай
этого
I
see
100
on
the
dash
swerving
past
Вижу
100
на
спидометре,
пролетаю
мимо
I
don't
fuck
with
labels
coz
Я
не
связываюсь
с
лейблами,
потому
что
They
don't
have
my
back
Они
меня
не
поддерживают
Independent
to
the
end
Независимый
до
конца
I
fly
my
flag
Я
поднимаю
свой
флаг
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harris Hameed
Attention! Feel free to leave feedback.