Lyrics and translation Harris Jayaraj, Karthik, Bombay Jayashri, Ramya NSK & Megha - Ninninka Chudavu
Ninninka Chudavu
Взгляд на тебя
Music:
Harris
Jayaraj
Музыка:
Харрис
Джаярадж
Singers:
karthik,
bombay
jayasree,
ramya,
megha
Исполнители:
Картик,
Бомбей
Джаясри,
Рамья,
Мегха
Ninninka
chudavu
Anna
kalle
Взгляд
на
тебя,
как
стрела
Nee
rupam
nedika
kanna
velae
Твой
облик,
ярче
солнца
Aa
ningi
thakaga
agantu
gunde
thulle
Ради
этого
взгляда,
я
пришел
к
тебе
Ne
vechi
Chusina
vaana
veelle
По
пути,
которым
ты
шла
Naa
prema
korina
sambarale
Моя
любовь
подобна
свадебному
наряду
Naa
enti
vakili
cherenata
nee
valle
Войдешь
ли
ты
в
мой
дом?
Edhani
thakani
chinukulaga
Как
маленькие
звезды
на
небе
Gaganam
veedani
merupulaga
Как
радуга
на
небесах
Chiguru
veyani
puvvulaga
cherana
Приходи,
как
цветок
на
рассвете
Kadalikandani
alanu
nenai
Я
думаю
о
тебе,
как
о
берегу
моря
Kanulu
datani
kalanu
nenai
Я
думаю
о
тебе,
как
о
глазах
Yeduru
chudani
oohanai
vaalana
Я
хочу
встретить
тебя
взглядом
Ninnika
chudavu
Anna
kalle
Взгляд
на
тебя,
как
стрела
Nee
rupam
nedika
kanna
velae
Твой
облик,
ярче
солнца
As
ningi
thakaga
agantu
gunde
thulle
Ради
этого
взгляда,
я
пришел
к
тебе
Arabic
Humming
Арабское
пение
Manchaye
roju
karige
samayam
Каждый
день
- это
праздник
Vechi
vechi
vagache
nayanam
Мои
глаза
всегда
ищут
тебя
Manase
nityam
kore
karalam
Мой
разум
всегда
в
смятении
Duramkani
kose
narakam
Жизнь
вдали
от
тебя
- ад
Oo
edhi
aa
swargham
О,
это
рай
Aa
sankellu
lenatti
lokalu
gaalinchi
chupana
Словно
ветер,
я
краду
поцелуи,
когда
ты
не
видишь
Chiru
savvallu
ranatti
nee
Когда
ты
задаешь
маленькие
вопросы
Mouna
geethalu
paadani
Ты
поешь
песни
молчания
Nuvu
lalinchu
velallo
nee
mundu
naa
venulu
aadani
Я
танцую
перед
тобой,
пока
ты
не
уйдешь
Nee
varamutho
kalakalamu
jivinchani
Я
живу
в
твоих
воспоминаниях,
как
в
мечте
Ninnika
chudavu
Anna
kalle
Взгляд
на
тебя,
как
стрела
Nee
rupam
nedika
kanna
velae
Твой
облик,
ярче
солнца
Aa
ningi
thakaga
agantu
gunde
thulle
Ради
этого
взгляда,
я
пришел
к
тебе
Ninge
veedi
saage
megahm
Облака
плывут
по
твоей
улице
Naapai
kurise
velithe
modham
Гнев
утихает,
когда
ты
уходишь
Oo
modai
nenunna
О,
гнев,
который
я
испытываю
Nanne
munchi
velleyerulatho
Не
отпускает
меня
Theeram
yedho
adiga
vyadhatho
Берег
каким-то
образом
мешает
мне
Oo
daare
chupena
О,
я
прячусь
Nuvu
ennase
chupulni
naa
meedha
vesthu
unna
chalade
Ты
скрываешь,
что
у
тебя
ко
мне
есть
чувства
A
alikillu
vintunna
nee
koraku
paadalu
aagave
Те
взгляды,
которые
ты
бросаешь,
становятся
песнями
в
твоем
сердце
A
rupanni
chusthunna
nuvantu
anukoga
manase
Когда
я
смотрю
на
это
лицо,
оно
тоже
в
моем
сердце
Macheleni
madhi
jabili
nuvve
cheli
Ты
- девушка,
которая
украла
мой
разум
Ninnika
chudavu
Anna
kalle
Взгляд
на
тебя,
как
стрела
Nee
rupam
nedika
kanna
velae
Твой
облик,
ярче
солнца
Aa
ningi
thakaga
agantu
gunde
thulle
Ради
этого
взгляда,
я
пришел
к
тебе
Ne
vechi
Chusina
vaana
veelle
По
пути,
которым
ты
шла
Naa
prema
korina
sambarale
Моя
любовь
подобна
свадебному
наряду
Naa
enti
vakili
cherenata
nee
valle
Войдешь
ли
ты
в
мой
дом?
By
Prem
KUMAR
От
Према
Кумара
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vanamali, Harris Jayaraj
Attention! Feel free to leave feedback.