Harris Jayaraj feat. Srinivas & Shakthisree Gopalan - Yegise' Nadhi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harris Jayaraj feat. Srinivas & Shakthisree Gopalan - Yegise' Nadhi




Yegise' Nadhi
Через реку
Yegise nadhi edhuruga
Через реку я смотрю
Unna thadapadhu yadhane
И мучаюсь, глядя на тебя,
Adhi choopadhu darine
Но не показываю этого,
Nadhila thane kanipinchina
Ведь в реке я вижу
Endamavila chejarena
Отражение радуги.
Yegise nadhi edhuruga
Через реку я смотрю
Unna thadapadhu yadhane
И мучаюсь, глядя на тебя,
Adhi choopadhu darine
Но не показываю этого.
Segalegase hrudayamulo kalalanni ragilinavi
В уголке моего сердца звучит мелодия,
Ninu nene choodakane kanne moosthano
Чтобы не видеть тебя, я закрываю глаза.
Thaamarapai thadi chinukai
Твои нежные, как лепестки, шаги
Thadabaduthu thonukuthunna
Заставляют моё сердце трепетать,
Gaalulake chedhuruthuna koode rojedho
Каждый день я иду по твоим следам.
Vedhanalanu minchina vedhana premantunna
Любовь это боль, страшнее огня,
Aa narakamu kanna
Чем этот ад,
Odi dooramai kumilanule
Лучше бежать вдаль, блуждать в темноте,
Oka nenuga migilanule
И стать облаком, парящим в небе.
Vedhanalanu minchina vedhana premantunna
Любовь это боль, страшнее огня,
Aa narakamu kanna
Чем этот ад,
Odi dooramai kumilanule
Лучше бежать вдаль, блуждать в темноте,
Oka nenuga migilanule
И стать облаком, парящим в небе.
Segalegase hrudayamulo kalalanni ragilinavi
В уголке моего сердца звучит мелодия,
Ninu nene choodakane kanne moosthano
Чтобы не видеть тебя, я закрываю глаза.
Thaamarapai thadi chinukai
Твои нежные, как лепестки, шаги
Thadabaduthu thonukuthunna
Заставляют моё сердце трепетать,
Gaalulake chedhuruthuna koode rojedho
Каждый день я иду по твоим следам.
Gundenu preme pindinadhe
Моя любовь не крепка,
Kannula jantanu thadipinadhe
Она не выдержала испытания.
Marachuta radhu madhi veedipodhu
Я не могу забыть,
Brathuke ika chedhu
Я больше не могу жить этой ложью.
Adavina kurisina chinukalle
Маленькие камешки, которые я собрал,
Theliyadhu naa cheli aanavale
Не знают о моей боли,
Neerunu chere verunu nenai
Они думают, что я счастлив.
Ninne nedu cherukunta
Я хочу быть рядом с тобой,
Kanti reppa vaale tharunam
В эту прекрасную пору юности,
Rangulenno thochene
Краски так манят.
Kallu vippi choose nimisham
В мгновение, когда я закрываю глаза,
Lokam shoonyamayele
Мир погружается во тьму.
Chiru gadiyalo nanu vidichi
Оставив меня на несколько минут,
Palu gadiyalu kumilave
Ты ушел на долгие годы.
Janmaluga cheli
Даже после перерождения,
Sokam thelusa neeku...
Будешь ли ты знать мою боль?...





Writer(s): Vanamali, Harris Jayaraj


Attention! Feel free to leave feedback.