Lyrics and translation Harris Jayaraj feat. Vandemataram Srinivas, Marana Gana Viji & Naveen Madhav - Bandlaguda Rowdyki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bandlaguda Rowdyki
Банглагудский хулиган
Danga
Maari
Oodhari
Ты
зажигаешь,
озорница,
Puttukina
nee
naari.
Как
настоящая
женщина.
Route
ettu
koda
pottaen
Я
проложил
путь
до
вершины,
Kodu
mela
roadu
pottaen.
Дорогу
построил
к
вершине.
Roadu
mela
aattam
pottaen
На
дороге
устроил
танцы,
Aattam
pottu
aala
pottaen.
Танцуя,
песни
запел.
Azhukku
mootta
meenaakshi
Минакши
с
рыбьими
глазами,
Moonja
kaluvi
naalaachi.
Ты
- глупая
голубка.
Oothttha
palla
velakkaama
Не
светись
понапрасну,
Sothttha
thindhu
kaamaachi
Потрать
свои
силы
на
любовь.
Ivanukitta
maattikinna
В
сравнении
с
другими,
Ninnumda
un
moochi.
Ты
- мой
единственный
выбор.
Aada
ponaen
mangaathaa
Я
танцую
без
усталости,
Thorathinnu
varudhu
engaaththaa.
Не
знаю,
куда
приведет
дорога.
Naaththam
pidicha
naastha
kada
Если
судьба
сыграет
злую
шутку,
Thundaamathaan
rendaa
oda.
Двумя
ударами
разделаюсь
с
ней.
Aathaa
potta
aappa
vada
Съел
лепешку,
приготовленную
отцом,
Vaangi
thinttu
summa
keda.
Наелся
и
остался
доволен.
Kuthidaadha
porula
Вещи,
которые
нельзя
украсть,
Naan
eduthiduven
verala
Я
возьму
хитростью.
Nee
thookkaadhadaa
porula
Вещи,
которые
ты
не
можешь
поднять,
Unna
adichiduven
merrla.
Я
подниму
с
легкостью.
Adhaar
udhaar
thagaalanna
Ни
опоры,
ни
поддержки,
Alaa
aayitten
Я
стал
бродягой.
Oru
sittaa
kaiyya
pottuthalli
Одним
щелчком
пальцев,
Pera
vaangittaen.
Я
заработал
имя.
Opponantaa
aalae
illa
Нет
никого,
кто
бы
мне
противостоял,
Sollo
aayyitaen.
Я
стал
одиночкой.
Naan
munna
pola
ippa
illa
Я
уже
не
тот,
что
был
раньше,
Romba
maarittaen.
Я
сильно
изменился.
Sunda
kanji
patta
thanni
Как
вода,
пролитая
на
рисовую
кашу,
Romba
raavaa
kudichaan
panni
Я
разлетелся
во
все
стороны.
Andaa
gundaa
adagu
vachi
Пришел
как
большой
и
толстый,
Saraayaththa
fulla
kudichi
Весь
сарай
разгромил.
Pondaattiya
moonja
odachi
Оставил
жену
глупой,
Kaththukaadha
life-a
machi
И
устроил
крутую
жизнь,
приятель.
Thuddu
irundhaa
kaaja
beedi
Когда
были
деньги,
курил
"Каджу"
Thuddhu
illaatti
thundu
beedi
Когда
не
было,
курил
"Тунду".
Kanjaa
kinjaa
adichikinnu
Курил
травку
понемногу,
Vali
vali-nu
valichikinnu
И
развлекался
по
полной.
Pakki
pera
vangikinnnu
Зарабатывал
деньги
легко,
Odamba
veenaa
keduthukinnu
Играл
на
одхамбе.
Kannaalamthaan
pannikinnu
Делал
все,
что
хотел,
Satta
payyum
vachikinnu
И
получил
все
семь
удовольствий.
Pondaattiya
kaluvi
vittu
Оставив
глупую
жену,
Pullangala
marandhuputtu
Прыгая
по
цветкам,
Irukkaadhada
vettkam
kettu
Не
слушая
ненужных
советов,
Poyiduva
maanam
kettu
Игнорируя
честь,
Pallaana
kai
lekha
Судьба
написана
на
ладони,
Adhu
lookku
idum
sokka
Это
видно
по
взгляду.
Unna
aakkidumda
baekka
Ты
обманываешь
меня,
подруга,
Nee
kalandukada
naekka
Ты
меня
не
понимаешь.
Ponnugala
kevalamaa
ennaadha
machi
Золото
- это
не
главное,
приятель,
Un
kooda
vandhu
porakkalaya
С
тобой
пришли
проблемы.
Akka
thangachi
Сестра,
подруга,
Nalla
ponnu
thaedi
varum
Хорошая
девушка
найдется,
Unna
nenachi
Я
тебя
оставлю.
Nee
andha
ponna
watchaa
uttu
Ты
найди
себе
хорошую
девушку,
Maaraadha
katchi.
Не
упусти
свой
шанс.
Kanda
kanda
Parvathi-ya
Я
видел
много
Парвати,
Madhikkaladi
Malathi-ya.
И
Малати,
пьяных
от
любви.
Thalli
vittaen
- Revathi-ya
Я
оставил
Ревати,
Oda
vittaen
Gomathi-ya
И
бросил
Гомати.
Figarunga
koduthidumey
daekkathaan
Ты
дала
мне
фигуру,
посмотри,
Naan
maattikkaama
Я
глупец,
Kalandukinne
naekkaathaan.
Не
понимающий
тебя.
Iva
paarththadhumaey
Видя
это,
Aatyiputten
seekkaathaan.
Я
горю
от
страсти.
Enna
mayakkiputtu
Ты
меня
околдовала,
Maathiniye
baekkaathaan.
И
обманула,
подруга.
Kanna
kanna
uruttikinnu
Мои
глаза
горят,
Puruvaththa
thaan
surukkikinnu
Мое
тело
горит.
Pottu
poovu
vachikinnu
Ты
носишь
цветы
и
бинди,
Podavayathaan
kattikinnu
И
завязываешь
сари.
Kannaala
valaviricha
kannammaa
О,
прекрасная,
с
глазами,
полными
страсти,
Unna
kannu
vitta
kanni
paiiyan
Я
- парень,
который
не
может
отвести
от
тебя
взгляд,
Un
kadhalathaan
tappununu
sollamma
Я
говорю,
что
потерян
в
твоей
любви,
Nee
sollangaatti
Как
ты
скажешь,
Seththa
ponam
naanammaa.
Я
отдам
тебе
все
свое
золото,
мама.
Danga
Maari
Oodhari
Ты
зажигаешь,
озорница,
Puttukina
nee
naari.
Как
настоящая
женщина.
Route
ettu
koda
pottaen
Я
проложил
путь
до
вершины,
Kodu
mela
roadu
pottaen.
Дорогу
построил
к
вершине.
Roadu
mela
aattam
pottaen
На
дороге
устроил
танцы,
Aattam
pottu
aala
pottaen.
Танцуя,
песни
запел.
Azhukku
mootta
meenaakshi
Минакши
с
рыбьими
глазами,
Moonja
kaluvi
naalaachi.
Ты
- глупая
голубка.
Oothttha
palla
velakkaama
Не
светись
понапрасну,
Sothttha
thindhu
kaamaachi
Потрать
свои
силы
на
любовь.
Ivanukitta
maattikinna
В
сравнении
с
другими,
Ninnumda
un
moochi.
Ты
- мой
единственный
выбор.
Aada
ponaen
mangaathaa
Я
танцую
без
усталости,
Thorathinnu
varudhu
engaaththaa.
Не
знаю,
куда
приведет
дорога.
Naaththam
pidicha
naastha
kada
Если
судьба
сыграет
злую
шутку,
Thundaamathaan
rendaa
oda.
Двумя
ударами
разделаюсь
с
ней.
Aathaa
potta
aappa
vada
Съел
лепешку,
приготовленную
отцом,
Vaangi
thunnttu
summa
keda.
Наелся
и
остался
доволен.
Kuthidaadha
porula
Вещи,
которые
нельзя
украсть,
Naan
eduthiduven
verala
Я
возьму
хитростью.
Nee
thookkaadhadaa
porula
Вещи,
которые
ты
не
можешь
поднять,
Unna
adichiduven
merrla.
Я
подниму
с
легкостью.
Adhaar
udhaar
thagaalanna
Ни
опоры,
ни
поддержки,
Alaa
aayitten
Я
стал
бродягой.
Oru
sittaa
kaiyya
pottuthalli
Одним
щелчком
пальцев,
Pera
vaangittaen.
Я
заработал
имя.
Opponantaa
aalae
illa
Нет
никого,
кто
бы
мне
противостоял,
Sollo
aayyitaen.
Я
стал
одиночкой.
Naan
munna
pola
ippa
illa
Я
уже
не
тот,
что
был
раньше,
Romba
maarittaen
Я
сильно
изменился.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harris Jayaraj, Sahithi
Attention! Feel free to leave feedback.