Harris Jayaraj,Karthik - Aval Ulaghazhagi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harris Jayaraj,Karthik - Aval Ulaghazhagi




அவள் உலக அழகியே... நெஞ்சில் விழுந்த அருவியே
Она-Мировая красавица... падение груди.
அவள் உலக அழகியே... நெஞ்சில் விழுந்த அருவியே
Она-Мировая красавица... падение груди.
அந்த நீள வெளியிலே... நெஞ்சம் நீந்த துடித்ததே
Такая длинная прогулка... Ненджам уплыл.
ஓர் வேரில்லாமல் நீரில்லாமல் கண்ணிரண்டில் காதல் பூத்ததே
Любовь расцветает в слезах без корня и воды.
ஓர் ஏடில்லாமல் எழுத்தில்லாமல்
Без письма.
பாடல் ஒன்று பார்வை வார்த்ததே
Песня-это зрительное слово.
அவள் உலக அழகியே... நெஞ்சில் விழுந்த அருவியே
Она-Мировая красавица... падение груди.
அவள் உலக அழகியே... நெஞ்சில் விழுந்த அருவியே
Она-Мировая красавица... падение груди.
அந்த நீள வெளியிலே... நெஞ்சம் நீந்த துடித்ததே
Такая длинная прогулка... Ненджам уплыл.
கன்னிப் பெண்ணை கையிலே வயலின் போல ஏந்தியே
Он нес девственницу, словно скрипку в руке.
வில்லில்லாமல் விரல்களாலே மீட்டுவேன்
Я вылечусь своими пальцами без смычка.
இன்பராகம் என்னவென்று காட்டுவேன்
Я покажу тебе, что такое инфра.
சுடச்சுட சுகங்களை கொடுக்கலாம் என் காதல் தேவதை
Ты можешь вызвать трепет в пламени, мой любимый Ангел.
தொட தொட சிரிப்பினால் தெளிக்கலாம் என் மீது பூமழை
Прикосновение прикосновение может быть разбрызгано смехом Бумер на меня
எங்கெங்கோ எண்ணங்கள் ஓர் ஊர்வலம் போக
Куда идти процессия мыслей
கண்கொண்ட உள்ளங்கள் ஓர் ஓவியம் ஆக
Привлекающие внимание сердца становятся картиной.
ஆனந்தம் ஆனந்தமே
Блаженство есть блаженство
அவள் உலக அழகியே... நெஞ்சில் விழுந்த அருவியே
Она-Мировая красавица... падение груди.
அவள் உலக அழகியே... நெஞ்சில் விழுந்த அருவியே
Она-Мировая красавица... падение груди.
அந்த நீள வெளியிலே... நெஞ்சம் நீந்த துடித்ததே
Такая длинная прогулка... Ненджам уплыл.
ரோமியோவின் ஜீலியட் தேவதாஸின் பார்வதி
Парвати из Ромео фанатик Девдас
ரெண்டு பேரும் ஒன்று சேர்ந்த மாதிரி
Весь остальной мир ...
தோன்றுவாளே நான் விரும்பும் காதலி
Девушка, с которой я хочу появиться.
அவளது அழகெல்லாம் எழுதிட ஓர் பாஷை இல்லையே
О ее красоте не стоит писать.
அவளை நான் அடைந்தபின் உயிரின் மேல் ஓர் ஆசை இல்லையே
После того, как я доберусь до нее, у меня не останется желания жить.
பூவாடை கொண்டாடும் தாய்பூமியை பார்த்து
Смотрите, как мать двоих празднует цветок.
சந்தோஷம் கொண்டாடும் என் காதலை பார்த்து
Видя мою любовь празднующую счастье
கொண்டாட்டம் கொண்டாட்டமே
Праздник праздник
அவள் உலக அழகியே... நெஞ்சில் விழுந்த அருவியே
Она-Мировая красавица... падение груди.
அவள் உலக அழகியே... நெஞ்சில் விழுந்த அருவியே
Она-Мировая красавица... падение груди.
அந்த நீள வெளியிலே... நெஞ்சம் நீந்த துடித்ததே
Такая длинная прогулка... Ненджам уплыл.
ஓர் வேரில்லாமல் நீரில்லாமல் கண்ணிரண்டில் காதல் பூத்ததே
Любовь расцветает в слезах без корня и воды.
ஓர் ஏடில்லாம்ல் எழுத்தில்லாமல் பாடல் ஒன்று பார்வை வார்த்ததே
Песня без адилламского слога-это зрительное слово.





Writer(s): Harris Jayaraj, Vaali


Attention! Feel free to leave feedback.