Lyrics and translation Harris Jayaraj, Karthik & Megha - Mun Andhi (From "7 Aum Arivu")
முன்
அந்திச்
சாரல்
நீ
Предвечерний
Сарал
тебя
முன்
ஜென்மத்
தேடல்
நீ
Предварительный
поиск
genmat
для
вас
நான்
தூங்கும்
நேரத்தில்
Когда
я
сплю
தொலைதூரத்தில்
வரும்
பாடல்
நீ
Ты
- песня,
которая
доносится
издалека.
பூ
பூத்த
சாலை
நீ
Бу-бу,
дорога
тебе
புலராத
காலை
நீ
Незапланированное
утро
விடிந்தாலும்
தூக்கத்தில்
Поспи
утром
விழி
ஓரத்தில்
На
грани
краха
வரும்
கனவு
நீ.
Ты
мечтаешь
приехать.
ஹே
ஹே
பெண்ணே
பெண்ணே
பெண்ணே
பெண்ணே
Эй,
эй,
эй,
девочка
உந்தன்
முன்னே
முன்னே
முன்னே
முன்னே
Опережающий
импульс
தன்னால்
உள்ளே
உள்ளே
உருகுது
நெஞ்சமே.
Приятно
находиться
внутри.
வா
வா
பெண்ணே
பெண்ணே
பெண்ணே
பெண்ணே
Давай,
девочка,
девочка,
девочка,
девочка,
девочка
எந்தன்
முன்னே
முன்னே
முன்னே
முன்னே
Никогда
раньше
வந்தால்
இன்பம்
சொல்ல
Если
хочешь,
скажи
мне
வார்த்தைகள்
கொஞ்சமே.
Всего
несколько
слов.
முன்
அந்திச்
சாரல்
நீ
Предвечерний
Сарал
тебя
முன்
ஜென்மத்
தேடல்
நீ
Предварительный
поиск
genmat
для
вас
நான்
தூங்கும்
நேரத்தில்
Когда
я
сплю
தொலைதூரத்தில்
வரும்
பாடல்
நீ
Ты
- песня,
которая
доносится
издалека.
பூ
பூத்த
சாலை
நீ
Бу-бу,
дорога
тебе
புலராத
காலை
நீ
Незапланированное
утро
விடிந்தாலும்
தூக்கத்தில்
Поспи
утром
விழி
ஓரத்தில்
На
грани
краха
வரும்
கனவு
நீ.
Ты
мечтаешь
приехать.
ஓ...
அழகே
ஓ...
இமை
அழகே
О...
Прелестно,
о...
Мерцающая
красота
ஹே...
கலைந்தாலும்
உந்தன்
கூந்தல்
ஓரழகே...
Эй...
Волосы
тонкие,
но
взъерошенные...
விழுந்தாலும்
உந்தன்
நிழலும்
பேரழகே
Падающая,
но
ведомая
тень
и
опасность
அடி
உன்னைத்
தீண்டத்தானே
И
тогда
это
вернется,
чтобы
преследовать
тебя
மேகம்
தாகம்
கொண்டு
С
жаждой
облаков
மழையாய்
தூவாதோ
Дождь
или
солнце
வந்து
உன்னைத்
தொட்ட
பின்னே
Я
иду,
чтобы
забрать
тебя
отсюда.
தாகம்
தீர்ந்ததென்று
Жажда
утолена
கடலில்
சேராதோ
ஒ.ஒ.
Только
не
в
море.О.
ஹே
ஹே
பெண்ணே
பெண்ணே
பெண்ணே
பெண்ணே
Эй,
эй,
эй,
девочка
உந்தன்
முன்னே
முன்னே
முன்னே
முன்னே
Опережающий
импульс
தன்னால்
உள்ளே
உள்ளே
உருகுது
நெஞ்சமே.
Приятно
находиться
внутри.
வா
வா
பெண்ணே
பெண்ணே
பெண்ணே
பெண்ணே
Давай,
девочка,
девочка,
девочка,
девочка,
девочка
எந்தன்
முன்னே
முன்னே
முன்னே
முன்னே
Никогда
раньше
வந்தால்
இன்பம்
சொல்ல
Если
хочешь,
скажи
мне
வார்த்தைகள்
கொஞ்சமே
Несколько
слов
அதிகாலை
ஒ.
அந்தி
மாலை.
Первое
утро.
Сумеречный
вечер.
உனைத்
தேடி
பார்க்கச்
சொல்லிப்
போராடும்
Изо
всех
сил
пытаюсь
найти
тебя
உனைக்
கண்ட
பின்பே
எந்தன்
நாள்
ஓடும்
На
следующий
день
после
того,
как
я
увижу
тебя
பெண்ணே
பம்பரத்தைப்
போலே,
என்னைச்
சுற்ற
வைத்தாய்
Девочка,
ты
обвила
меня
вокруг
пальца.
எங்கும்
நில்லாமல்.
Негде
остановиться.
தினம்
அந்தரத்தின்
மேலே,
என்னைத்
தொங்க
வைத்தாய்
В
конце
концов,
ты
меня
опередил.
காதல்
சொல்லாமல்
Без
любви
ஹே
ஹே
பெண்ணே
பெண்ணே
பெண்ணே
பெண்ணே
Эй,
эй,
эй,
девочка
உந்தன்
முன்னே
முன்னே
முன்னே
முன்னே
Опережающий
импульс
தன்னால்
உள்ளே
உள்ளே
உருகுது
நெஞ்சமே.
Приятно
находиться
внутри.
வா
வா
பெண்ணே
பெண்ணே
பெண்ணே
பெண்ணே
Давай,
девочка,
девочка,
девочка,
девочка,
девочка
எந்தன்
முன்னே
முன்னே
முன்னே
முன்னே
Никогда
раньше
வந்தால்
இன்பம்
சொல்ல
Если
хочешь,
скажи
мне
வார்த்தைகள்
கொஞ்சமே
Несколько
слов
முன்
அந்திச்
சாரல்
நீ
Предвечерний
Сарал
тебя
முன்
ஜென்மத்
தேடல்
நீ
Предварительный
поиск
genmat
для
вас
நான்
தூங்கும்
நேரத்தில்
Когда
я
сплю
தொலைதூரத்தில்
வரும்
பாடல்
நீ
Ты
- песня,
которая
доносится
издалека.
பூ
பூத்த
சாலை
நீ
Бу-бу,
дорога
тебе
புலராத
காலை
நீ
Незапланированное
утро
விடிந்தாலும்
தூக்கத்தில்
Поспи
утром
விழி
ஓரத்தில்
На
грани
краха
வரும்
கனவு
நீ.
Ты
мечтаешь
приехать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J Harris Jayaraj, N Muthu Kumaran
Attention! Feel free to leave feedback.