Lyrics and translation Harris feat. Ford - Für Immer Jung - Radio Mix
Alles
genau
so
wie
es
damals
war
Все
в
точности
так,
как
было
тогда
Die
Poster
hängen,
doch
der
Gin
steht
da
Плакаты
висят,
но
джин
там
стоит
Unsere
Lieder
laufen
auf
Replay
Наши
песни
запускаются
на
Replay
Die
Zeit
steht
still,
alles
okay
Время
стоит
на
месте,
все
в
порядке
Beste
Freunde
für
ein
Leben
lang
Лучшие
друзья
на
всю
жизнь
Immer
auf
Achse,
weil
uns
jeder
kann
Всегда
на
оси,
потому
что
каждый
из
нас
может
Ein
Team
wie
uns
wird
es
kein
zweites
Mal
geben
Такой
команде,
как
мы,
второго
раза
не
будет
Nicht
in
diesem
Leben
Не
в
этой
жизни
Für
immer
jung,
für
immer
laut
Вечно
молодой,
вечно
шумный
Auf
das
der
Tag,
niemals
abhaut
На
что
день,
никогда
не
уходи
Verdammt
wir
Leben,
der
Zeit
entgegen
Черт
возьми,
мы
живем
вопреки
времени
Für
immer
jung,
für
immer
frei
Вечно
молодой,
вечно
свободный
Gestern
down
und
morgen
high
Вчера
и
завтра
down
high
Und
immer
wieder
packt
uns
dasselbe
Fieber
И
снова
и
снова
нас
охватывает
одна
и
та
же
лихорадка
24-7
wir
haben
durchgemacht
24-7
мы
прошли
через
Erst
abends
mit
′nem
Kater
aufgewacht
Только
вечером
с
'nem
Kater
проснулся
Immer
gewonnen
und
niemals
verloren
Всегда
выигрывал
и
никогда
не
проигрывал
Wir
feiern
den
Tag,
sind
dafür
geboren
Мы
празднуем
этот
день,
рождены
для
этого
Jeder
Traum
wird
hier
zur
Wirklichkeit
Любая
мечта
здесь
становится
реальностью
Jeder
Moment
zu
unserer
besten
Zeit
Каждый
момент
в
наше
лучшее
время
Auf
alte
Freunde,
auf
ewiges
Leben
За
старых
друзей,
за
вечную
жизнь
Lasst
uns
alles
geben
Давайте
отдадим
все
Für
immer
jung,
für
immer
laut
Вечно
молодой,
вечно
шумный
Auf
das
der
Tag,
niemals
abhaut
На
что
день,
никогда
не
уходи
Verdammt
wir
Leben,
der
Zeit
entgegen
Черт
возьми,
мы
живем
вопреки
времени
Für
immer
jung,
für
immer
frei
Вечно
молодой,
вечно
свободный
Gestern
down
und
morgen
high
Вчера
и
завтра
down
high
Und
immer
wieder
packt
uns
dasselbe
Fieber
И
снова
и
снова
нас
охватывает
одна
и
та
же
лихорадка
Für
immer
jung
Вечно
молодой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Kridlo, Patrick Poehl
Attention! Feel free to leave feedback.