Harrison Storm - Call Me When You Get In - translation of the lyrics into German

Call Me When You Get In - Harrison Stormtranslation in German




Call Me When You Get In
Ruf mich an, wenn du da bist
How do I keep you coming 'round?
Wie halte ich dich bei mir?
I don't, I don't know how
Ich weiß, ich weiß nicht wie
Why do you do what you do so well?
Warum kannst du das so gut?
Why don't you call, call for help?
Warum rufst du nicht um Hilfe?
Driving 'round Christmas time
Fahren zur Weihnachtszeit
I try to calm you down
Ich versuch, dich zu beruhigen
Thick in the haze, filled with hate
Dicht im Nebel, voller Hass
You self medicate
Du betäubst den Schmerz
Could I say it any straighter?
Könnte ich es klarer sagen?
I don't wanna be your neighbour
Ich will nicht dein Nachbar sein
Yeah I'm on a plane to your favourite place
Ja, ich flieg zu deinem Lieblingsort
Everything's changed
Alles hat sich verändert
Wish I could call you when I get in
Wünschte, ich könnte dich anrufen, wenn ich da bin
Jackson's the same, in it's small town way
Jackson ist gleich, auf seine Kleinstadt-Art
Know I won't find you but I'll call you when I get in
Ich weiß, ich find dich nicht, aber ich ruf dich an, wenn ich da bin
Should I call you when I get in?
Soll ich dich anrufen, wenn ich da bin?
I'd call you when I get in
Ich würd dich anrufen, wenn ich da bin
Yeah I'd call you when I
Ja, ich würd dich anrufen,
Yeah I'd call you
Ja, ich würd dich anrufen
How do I keep you from your mind?
Wie halt ich dich von deinen Gedanken ab?
I look, you're not in sight
Ich schau, du bist nicht da
Why do you do what you do so well?
Warum kannst du das so gut?
You don't need help from anyone else
Du brauchst Hilfe von niemandem
Could I say it any straighter?
Könnte ich es klarer sagen?
I don't wanna be your neighbour
Ich will nicht dein Nachbar sein
Yeah I'm on a plane to your favourite place
Ja, ich flieg zu deinem Lieblingsort
Everything's changed
Alles hat sich verändert
Wish I could call you when I get in
Wünschte, ich könnte dich anrufen, wenn ich da bin
Jackson's the same, in it's small town way
Jackson ist gleich, auf seine Kleinstadt-Art
Know I won't find you but I'd call you when I get in
Ich weiß, ich find dich nicht, aber ich würd dich anrufen, wenn ich da bin
Should I call you when I get in?
Soll ich dich anrufen, wenn ich da bin?
I'd call you when I get in
Ich würd dich anrufen, wenn ich da bin
Yeah I'd call you when I
Ja, ich würd dich anrufen,
Yeah I'd call you
Ja, ich würd dich anrufen
Good in you
Das Gute in dir
In my mind
In meinem Sinn
I'll get it back
Ich hol's mir zurück
Back in time
Zurück in der Zeit
Good in you
Das Gute in dir
In my mind
In meinem Sinn
I'll get it back
Ich hol's mir zurück
Back in time
Zurück in der Zeit
Yeah I'm on a plane to your favourite place
Ja, ich flieg zu deinem Lieblingsort
Everything's changed
Alles hat sich verändert
Wish I could call you when I get in
Wünschte, ich könnte dich anrufen, wenn ich da bin
Jackson's the same, in it's small town way
Jackson ist gleich, auf seine Kleinstadt-Art
Know I won't find you but I'd call you I get in
Ich weiß, ich find dich nicht, aber ich würd dich anrufen, wenn ich da bin
Should I call you when I get in?
Soll ich dich anrufen, wenn ich da bin?
I'd call you when I get in
Ich würd dich anrufen, wenn ich da bin
Yeah I'd call you when I
Ja, ich würd dich anrufen,
Yeah I'd call you
Ja, ich würd dich anrufen





Writer(s): Harrison Storm, Emily Rink


Attention! Feel free to leave feedback.