Lyrics and translation Harry Belafonte feat. Lena Horne - Oh I've Got Plenty Of Nothin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh I've Got Plenty Of Nothin'
О, у меня полно ничего
I
got
plenty
of
nothing
У
меня
полно
ничего,
And
nothing's
plenty
for
me
И
этого
ничего
мне
вполне
хватает.
I
got
no
car
- got
no
mule
У
меня
нет
машины,
нет
мула,
I
got
no
misery
Нет
у
меня
и
горя.
Folks
with
plenty
of
nothing
У
людей
с
кучей
ничего,
They've
got
a
lock
on
the
door
На
дверях
висит
замок.
Afraid
somebody's
going
to
rob
'em
Боятся,
что
кто-то
их
ограбит,
While
there
out
(a)
making
more
- what
for
Пока
они
добывают
ещё
- а
зачем?
I
got
no
lock
on
the
door
- that's
no
way
to
be
У
меня
нет
замка
на
двери
- так
неправильно
жить.
They
can
steal
the
rug
from
the
floor
- that's
OK
with
me
Могут
украсть
ковёр
с
пола
- мне
всё
равно.
'Cause
the
things
that
I
prize
- like
the
stars
in
the
skies
- are
all
free
Ведь
то,
что
я
ценю
- как
звёзды
в
небе
- всё
бесплатно.
I
got
plenty
of
nothing
У
меня
полно
ничего,
And
nothing's
plenty
for
me
И
этого
ничего
мне
вполне
хватает.
I
got
my
gal
- got
my
song
У
меня
есть
ты,
моя
любимая,
есть
моя
песня,
(I)
Got
heaven
the
whole
day
long
Есть
целый
день
небесного
блаженства.
- Got
my
gal
- got
my
love
- got
my
song
Есть
ты,
моя
любимая,
моя
любовь,
моя
песня.
Oh,
I
got
plenty
of
nothing
О,
у
меня
полно
ничего,
And
nothing's
plenty
for
me
И
этого
ничего
мне
вполне
хватает.
I
got
the
sun,
got
the
moon
У
меня
есть
солнце,
есть
луна,
Got
the
deep
blue
sea
Есть
глубокое
синее
море.
The
folks
with
plenty
of
plenty
Люди
с
кучей
всего,
Got
to
pray
all
the
day
Молятся
весь
день.
Sure
with
plenty
you
sure
got
to
worry
Конечно,
с
кучей
всего
нужно
беспокоиться,
How
to
keep
the
devil
away
- Away
Как
держать
дьявола
подальше.
Подальше.
I
ain't
frettin
'bout
hell
Я
не
беспокоюсь
об
аде,
'Till
the
time
arrive
Пока
не
придёт
время.
Never
worry
long
as
I'm
well
Никогда
не
беспокоюсь,
пока
я
здоров,
Never
one
to
strive
Никогда
не
стремлюсь
To
be
good,
to
be
bad
Быть
хорошим,
быть
плохим,
What
the
hell
Какая
разница.
I
am
glad
I'm
alive
Я
рад,
что
я
жив.
I
got
plenty
of
nothing
У
меня
полно
ничего,
And
nothing's
plenty
for
me
И
этого
ничего
мне
вполне
хватает.
I
got
my
gal
- got
my
song
У
меня
есть
ты,
моя
любимая,
есть
моя
песня,
(I)
Got
heaven
the
whole
day
long
Есть
целый
день
небесного
блаженства.
- Got
my
gal
- got
my
love
- got
my
song
Есть
ты,
моя
любимая,
моя
любовь,
моя
песня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.