Harry Belafonte - A Star In The East - Digitally Mastered - May 1990 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harry Belafonte - A Star In The East - Digitally Mastered - May 1990




A Star In The East - Digitally Mastered - May 1990
Звезда На Востоке - Цифровой Ремастеринг - Май 1990
There's a star in the east
На востоке звезда взошла,
On Christmas morn'
В рождественское утро.
Rise up shepard and follow
Вставайте, пастухи, за ней,
It'll lead to the place where the savior's born
Она к яслям вас приведет, где Спаситель родился.
Rise up shepard and follow
Вставайте, пастухи, за ней.
Leave your ewes and leave your lambs
Оставьте своих овец и ягнят,
Rise up shepard and follow
Вставайте, пастухи, за ней,
Leave your sheep, and leave your rams
Оставьте барашков и овец,
Rise up shepard and follow
Вставайте, пастухи, за ней.
Follow, Follow,
Следуйте, следуйте,
Rise up shepard and follow
Вставайте, пастухи, за ней,
Follow the star of Bethlehem
За звездой Вифлеема,
Rise up shepard and follow
Вставайте, пастухи, за ней.
If you take good heed to the savior's words
Если вы внемлите словам Спасителя,
Rise up shepard and follow
Вставайте, пастухи, за ней,
You'll forget your flocks
Вы забудете о своих отарах,
You'll forget your heard
Вы забудете о своих стадах,
Rise up shepard and follow
Вставайте, пастухи, за ней.
Leave your ewes and leave your lambs
Оставьте своих овец и ягнят,
Rise up shepard and follow
Вставайте, пастухи, за ней,
Leave your sheep and leave your rams
Оставьте барашков и овец,
Rise up shepard and follow
Вставайте, пастухи, за ней.
Follow, Follow,
Следуйте, следуйте,
Rise up shepard and follow
Вставайте, пастухи, за ней,
Follow the star of Bethlehem
За звездой Вифлеема,
Rise up shepard and follow
Вставайте, пастухи, за ней.





Writer(s): CARTER, ROBERT DECORMIER, MILTON OKUN


Attention! Feel free to leave feedback.