Lyrics and translation Harry Belafonte - Big Boat Up The River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Boat Up The River
Большой пароход вверх по реке
Big
boat
on
the
river
hauling
seven
ton
Большой
пароход
на
реке
везет
семь
тонн
груза,
Coming
up
from
Natchez
on
the
Memphis
run
Идет
из
Натчеза
в
Мемфис
он
по
курсу.
Paddle
wheel
a
slipping
and
the
keel
done
cracked
Гребет
колесо,
и
киль
трещит,
Mean
old
Mississippi
trying
to
hold
me
back
Старый
Миссисипи
меня
хочет
остановить.
Won′t
somebody
tell
my
woman
Пусть
кто-нибудь
скажет
моей
любимой,
Won't
somebody
tell
my
woman
Пусть
кто-нибудь
скажет
моей
любимой,
Won′t
somebody
tell
my
woman
Пусть
кто-нибудь
скажет
моей
любимой,
Big
Boat
Up
The
River
and
it
won't
come
down
Большой
пароход
вверх
по
реке
идет,
и
он
не
вернется
вниз.
Big
Boat
Up
The
River
and
it
won't
come
down
Большой
пароход
вверх
по
реке
идет,
и
он
не
вернется
вниз.
Big
Boat
Up
The
River
and
it
won′t
come
down
Большой
пароход
вверх
по
реке
идет,
и
он
не
вернется
вниз.
Captain
told
the
stokers
well
pack
her
tight
Капитан
сказал
кочегарам:
"Поддайте
жару!",
Got
to
get
to
Memphis
by
tomorrow
night
Должны
мы
в
Мемфис
добраться
завтра
к
вечеру.
Coming
up
the
delta
well
the
fathom
set
Идем
по
дельте,
замеряем
глубину,
Captain,
Lord,
Captain
tell
me
where
I
at
Капитан,
Господи,
капитан,
скажи
мне,
где
я
нахожусь?
Big
boat
a
comin′
in
the
pitch
black
night
Большой
пароход
идет
темной
ночью,
That
Mississippi
fog
that
hits
the
pilot's
light
Туман
Миссисипи
скрывает
свет
маяка.
Gauging,
Mr
gauger
what′s
that
rumblin'
sound
Лоцман,
мистер
лоцман,
что
за
грохот
слышен?
Sandbank
dead
ahead
and
we
done
run
on
ground
Мель
прямо
по
курсу,
и
мы
сели
на
мель.
My
woman
say
she
loves
me
and
I
know
it′s
true
Моя
милая
говорит,
что
любит
меня,
и
я
знаю,
это
правда,
But
I've
done
done
something
that
you
just
don′t
do
Но
я
сделал
то,
что
делать
нельзя.
Stayed
from
home
too
long
and
now
I
see
Слишком
долго
был
вдали
от
дома,
и
теперь
я
вижу,
Some
Natchez
man
is
tryin'
to
take
my
gal
from
me
Какой-то
парень
из
Натчеза
пытается
увести
мою
девушку.
He's
messing
around
with
my
woman
Он
крутится
вокруг
моей
любимой,
Messing
around
with
my
woman
Крутится
вокруг
моей
любимой,
He′s
messing
around
with
my
woman
Он
крутится
вокруг
моей
любимой.
When
I
go
off
this
I′m
gonna
stay
on
land
Когда
я
сойду
с
этого
парохода,
я
останусь
на
суше,
Gonna
take
my
little
woman
well
a
by
the
hand
Возьму
свою
милую
за
руку,
Build
me
a
cabin
on
a
high
old
hill
Построю
хижину
на
высоком
холме,
Get
me
a
rocking-chair
and
sit
right
still
Возьму
кресло-качалку
и
буду
сидеть
спокойно.
But
on
some
quiet
night
when
the
wind
done
rift
Но
в
какую-нибудь
тихую
ночь,
когда
ветер
стихнет,
The
sounds
from
the
river
will
begin
to
drift
Звуки
реки
начнут
доноситься,
Some
lonely
rambler
with
a
tearful
eye
Какой-нибудь
одинокий
бродяга
со
слезами
на
глазах
Will
touch
my
heart
with
his
mournful
cry
Тронет
мое
сердце
своим
печальным
криком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.