Lyrics and translation Harry Belafonte - Cordelia Brown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cordelia Brown
Корделия Браун
Oh,
Cordelia
Brown,
although′
you
never
tell,
О,
Корделия
Браун,
хоть
ты
и
молчишь,
Oh,
Cordelia
Brown,
still
I
know
your
secret
well
О,
Корделия
Браун,
я
всё
же
знаю
твой
секрет
Yes
you
fell
in
love
with
Ned
Да,
ты
влюбилась
в
Неда
And
when
he
left,
your
head
turned
red
И
когда
он
ушёл,
твоя
голова
покраснела
And
right
well
you
know,
И
ты
прекрасно
знаешь,
That
what
I
say
is
true
Что
я
говорю
правду
Oh,
Cordelia
Brown,
what
make
your
head
so
red
О,
Корделия
Браун,
почему
твоя
голова
такая
красная?
Oh,
Cordelia
Brown,
what
make
your
head
so
red
О,
Корделия
Браун,
почему
твоя
голова
такая
красная?
You
say
you
come
out
in
the
sunshine
Ты
говоришь,
что
вышла
на
солнышко
With
nothing
on
your
head
Без
головного
убора
Oh,
Cordelia
Brown,
what
make
your
head
so
red
О,
Корделия
Браун,
почему
твоя
голова
такая
красная?
Oh,
Cordelia
Brown,
yes
I've
been
far
and
wide
О,
Корделия
Браун,
да,
я
много
где
бывал
Now
I′m
telling
you,
every
girl
wants
to
be
a
bride
И
говорю
тебе,
каждая
девушка
хочет
быть
невестой
So
I
know
what
happen
to
you
Так
что
я
знаю,
что
с
тобой
случилось
And
please
strike
me
down
if
it
isn't
true
И
пусть
меня
покарают,
если
это
неправда
He
said
he
never
would
wed,
Он
сказал,
что
никогда
не
женится,
And
that
when
your
head
turned
red
И
вот
тогда
твоя
голова
покраснела
Oh,
Cordelia
Brown,
what
make
your
head
so
red
О,
Корделия
Браун,
почему
твоя
голова
такая
красная?
Oh,
Cordelia
Brown,
what
make
your
head
so
red
О,
Корделия
Браун,
почему
твоя
голова
такая
красная?
You
say
you
come
out
in
the
sunshine
Ты
говоришь,
что
вышла
на
солнышко
With
nothing
on
your
head
Без
головного
убора
Oh,
Cordelia
Brown,
what
make
your
head
so
red
О,
Корделия
Браун,
почему
твоя
голова
такая
красная?
Oh,
Cordelia
Brown,
Saw
you
waiting'
at
the
train,
О,
Корделия
Браун,
видел,
как
ты
ждала
поезд,
Yes,
he′s
gone
away,
might
never
return
again
Да,
он
уехал,
может
быть,
больше
никогда
не
вернётся
Now
miss
Brown
may
I
confess,
Теперь,
мисс
Браун,
позвольте
признаться,
I′ve
yearned
this
long
for
your
caress
Я
так
долго
жаждал
твоей
ласки
Since
your
head
so
red
С
тех
пор,
как
твоя
голова
так
покраснела
I
think
I'll
marry
Mabel
instead
Думаю,
я
женюсь
на
Мейбл
вместо
тебя
Oh,
Cordelia
Brown,
what
make
your
head
so
red
О,
Корделия
Браун,
почему
твоя
голова
такая
красная?
Oh,
Cordelia
Brown,
what
make
your
head
so
red
О,
Корделия
Браун,
почему
твоя
голова
такая
красная?
You
say
you
come
out
in
the
sunshine
Ты
говоришь,
что
вышла
на
солнышко
With
nothing
on
your
head
Без
головного
убора
Oh,
Cordelia
Brown,
what
make
your
head
so
red
О,
Корделия
Браун,
почему
твоя
голова
такая
красная?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irving Burgie
Attention! Feel free to leave feedback.