Harry Belafonte - Go Down Emanuel Road - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harry Belafonte - Go Down Emanuel Road




Go down Emanuel Road, man and boy
Идите по Эммануэль-Роуд, мужчина и мальчик.
Got to break that stone
Нужно разбить этот камень.
Go down Emanuel Road, man and boy
Идите по Эммануэль-Роуд, мужчина и мальчик.
Got to break that stone
Нужно разбить этот камень.
Well, the moon still in the sky
Что ж, Луна все еще на небе.
An′ the sleep still in you eye
И сон все еще в твоих глазах.
But when you hear me sing
Но когда ты слышишь, как я пою ...
You better make dem hammers ring
Лучше заставь свои молотки звенеть.
Wake up and go down Emanuel Road, man and boy
Просыпайтесь и идите по Эммануэль-Роуд, мужчина и мальчик.
Got to break that stone
Нужно разбить этот камень.
Go down Emanuel Road, man and boy
Идите по Эммануэль-Роуд, мужчина и мальчик.
Got to break that stone
Нужно разбить этот камень.
Well, you had a big time last night
Что ж, прошлой ночью ты здорово повеселился.
And some of your heads are tight
И некоторые из ваших голов тугие.
But when I call this roll, please Lord
Но когда я назову этот бросок, пожалуйста, Господи
I don't want to miss a soul
Я не хочу потерять ни души.
So get up and go down Emanuel Road, man and boy
Так что вставайте и идите по Эммануэль-Роуд, мужчина и мальчик.
Got to break that stone
Нужно разбить этот камень.
Go down Emanuel Road, man and boy
Идите по Эммануэль-Роуд, мужчина и мальчик.
Got to break that stone
Нужно разбить этот камень.
When you break dem one by one
Когда ты ломаешь их одну за другой
But man you just begun
Но парень ты только начал
′Cause today, I tell you something new
Потому что сегодня я расскажу тебе кое-что новое.
You gotta break dem two by two
Ты должен разбить их пополам
So come on and go down Emanuel Road, man and boy
Так что давай, иди по Эммануэль-Роуд, парень и парень.
Got to break that stone
Нужно разбить этот камень.
Go down Emanuel Road, man and boy
Идите по Эммануэль-Роуд, мужчина и мальчик.
Got to break that stone
Нужно разбить этот камень.
Well, I tell you man, if you good
Что ж, я скажу тебе, парень, если ты хорош.
You better chop dat stone like wood
Тебе лучше рубить камень, как дерево.
Then tomorrow gonna be a big day
Значит завтра будет большой день
You get another shilling in you pay
Ты получишь еще один шиллинг и заплатишь.
'Cause from sun to sun you gotta stick
Потому что от Солнца до Солнца ты должен держаться
And don't tell me ′bout you sick
И не говори мне, что ты больна.
I want you to do your best
Я хочу, чтобы ты сделал все, что в твоих силах.
To night you better let them women rest
Этой ночью вам лучше оставить этих женщин в покое.
So you can get up and go down Emanuel Road, man and boy
Так что вы можете встать и пойти по Эммануэль-Роуд, мужчина и мальчик.
Got to break that stone
Нужно разбить этот камень.
Go down Emanuel Road, man and boy
Идите по Эммануэль-Роуд, мужчина и мальчик.
Got to break that stone
Нужно разбить этот камень.





Writer(s): Irving Burgie


Attention! Feel free to leave feedback.