Lyrics and translation Harry Belafonte - I Heard The Bells On Christmas Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Heard The Bells On Christmas Day
Я слышал звон колоколов в Рождество
I
heard
the
bells
on
Christmas
day
Я
слышал
звон
колоколов
в
Рождество,
милая,
Their
old
familiar
carols
play
Их
старый,
всем
знакомый
перезвон,
And
wild
and
sweet
И
дивно
и
нежно
The
words
repeat
Слова
звучат
снова
и
снова,
Of
peace
on
earth,
good
will
to
men
О
мире
на
земле,
благоволении
к
людям.
I
thought
as
now
this
day
had
come
Я
думал,
раз
уж
этот
день
настал,
The
belfries
of
all
Christendom
Колокольни
всего
христианского
мира
Had
rung
so
long
Так
долго
звонили,
The
unbroken
song
Непрерывную
песню
Of
peace
on
earth,
good
will
to
men
О
мире
на
земле,
благоволении
к
людям.
And
in
despair
I
bowed
my
head
И
в
отчаянии
я
склонил
голову,
"There
is
no
peace
on
earth,"
I
said
"Нет
мира
на
земле",
- сказал
я,
For
hate
is
strong
Ведь
ненависть
сильна
And
mocks
the
song
И
глумится
над
песней
Of
peace
on
earth,
good
will
to
men
О
мире
на
земле,
благоволении
к
людям.
Then
pealed
the
bells
more
loud
and
deep
Затем
колокола
зазвонили
громче
и
глубже,
God
is
not
dead
nor
doth
He
sleep
Бог
не
умер
и
не
спит,
The
wrong
shall
fail
Зло
потерпит
поражение,
The
right
prevail
Добро
восторжествует,
With
peace
on
earth,
good
will
to
men
С
миром
на
земле,
благоволением
к
людям.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Decormier, J. Battiste, H. W. Longfellow
Attention! Feel free to leave feedback.