Harry Belafonte - Lean on Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harry Belafonte - Lean on Me




Sometimes in our lives, we all have pain, we all have sorrow.
Иногда в нашей жизни мы все испытываем боль, мы все испытываем горе.
But if we are wise, we know that there′s always tomorrow.
Но если мы мудры, мы знаем, что всегда есть завтра.
Lean on me, when you're not strong and I′ll be your friend.
Положись на меня, когда тебе не хватит сил, и я буду твоим другом.
I'll help you carry on, for it won't be long ′til I′m gonna need somebody
Я помогу тебе жить дальше, потому что скоро мне кто-то понадобится.
To lean on.
Чтобы опереться.
Please swallow your pride, if have things you need to borrow.
Пожалуйста, проглотите свою гордость, если у вас есть вещи, которые вам нужно одолжить.
For no one can fill those needs that you won't let show.
Потому что никто не может удовлетворить те потребности,которые ты не показываешь.
You just call on me brother when you need a hand.
Ты просто Зови меня, брат, когда тебе нужна помощь.
We all need somebody to lean on.
Нам всем нужно на кого-то опереться.
I just might have a problem that you′ll understand.
У меня может быть проблема, которую ты поймешь.
We all need somebody to lean on.
Нам всем нужно на кого-то опереться.
Lean on me when you're not strong, and I′ll be your friend.
Положись на меня, когда тебе не хватает сил, и я буду твоим другом.
I'll help you carry on, for it won′t be long 'til I'm gonna′ need
Я помогу тебе идти дальше, потому что пройдет совсем немного времени, и я буду нуждаться в тебе.
Somebody to lean on.
Кто-то, на кого можно опереться.
You just call on me brother if you need a friend.
Ты просто Зови меня, брат, если тебе нужен друг.
We all need somebody to lean on.
Нам всем нужно на кого-то опереться.
I just might have a problem that you′ll understand.
У меня может быть проблема, которую ты поймешь.
We all need somebody to lean on.
Нам всем нужно на кого-то опереться.
If there is a load you have to bear that you can't carry.
Если есть груз, который ты должен нести, который ты не можешь нести.
I′m right up the road, I'll share your load if you just call me.
Я как раз в пути, я разделю твой груз, если ты только позовешь меня.
Call me (if you need a friend)
Позвони мне (если тебе нужен друг).
Call me
Позвони мне





Writer(s): Allan Greene, Ed Waldman


Attention! Feel free to leave feedback.