Harry Belafonte - Monday to Monday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harry Belafonte - Monday to Monday




Monday to Monday
С понедельника по понедельник
It was a cloudy morning in Oulundi
Утром в Оулунди было облачно,
I could see the rain in your eye
Я видел дождь в твоих глазах.
I was lookin′ for a word to somehow make it right
Я искал слова, чтобы как-то все исправить,
But the only word I found was goodbye
Но единственное слово, которое я нашел, было «прощай».
I watched you from the doorway walkin' over the hill
Я смотрел, как ты уходишь за холм,
Your hand shadow wavin′
Твоя рука машет тенью.
Wavin' in the air and me saying he'll be back
Машет в воздухе, а я говорю: «Он вернется»,
He′ll be back over and over like a prayer
«Он вернется» снова и снова, как молитву.
Monday to Monday, scratching in the gold dust
С понедельника по понедельник, роюсь в золотой пыли,
You were so far so far away
Ты так далеко, так далеко.
Monday, Monday sometimes I′m forgettin'
С понедельника по понедельник, иногда я забываю,
The memory of your sweet face slips away
Воспоминание о твоем милом лице ускользает.
Monday to Monday but he′ll be home
С понедельника по понедельник, но он вернется домой,
Sometime I'll be home
Когда-нибудь я вернусь домой.
It′s terrible-terrible loving you from so far
Это ужасно, ужасно любить тебя издалека,
Our flower struggling in the desert sand
Наш цветок борется в пустынном песке,
Watered with the dry words on scraps of paper
Политый сухими словами на клочках бумаги,
Written by a stranger's hand
Написанными рукой незнакомца.
But one day our home will green again
Но однажды наш дом снова зазеленеет,
And our babies they will play under the Jacaranda tree
И наши дети будут играть под деревом Джакаранда.
You and I will be loving close, close
Мы с тобой будем любить друг друга близко, близко,
A day will come when we′ll be free
Наступит день, когда мы будем свободны.
Monday to Monday a mile down in the darkness
С понедельника по понедельник, миля во тьме,
Prayin', prayin' to Morena
Молюсь, молюсь Морене.
Monday to Monday, I can′t ride on the blue train
С понедельника по понедельник, я не могу ехать на синем поезде,
Watching for you by the roadside
Высматривая тебя у обочины.
Monday to Monday I′m fighting with the feeling
С понедельника по понедельник, я борюсь с чувством,
So far, so far, so far away
Так далеко, так далеко, так далеко.
But I'll be home someday
Но я вернусь домой когда-нибудь,
He′ll be coming home
Он вернется домой.
Monday to Monday a way down in the darkness
С понедельника по понедельник, где-то во тьме,
Praying praying to Morena
Молюсь, молюсь Морене.
Monday to Monday, mina neizobuya
С понедельника по понедельник, mina neizobuya,
Monday to Monday thinking on your sweet eyes
С понедельника по понедельник, думаю о твоих милых глазах,
Thinking, thinking on your strong hands
Думаю, думаю о твоих сильных руках.
Monday to Monday, time she sure go slowly
С понедельника по понедельник, время идет так медленно,
Monday to Monday, can't ride, ride on the blue train
С понедельника по понедельник, не могу ехать, ехать на синем поезде.
Mondag to Monday, one day I′ll be coming home
С понедельника по понедельник, однажды я вернусь домой.
Monday to Monday, hold on to yesterday
С понедельника по понедельник, держусь за вчерашний день.





Writer(s): Jake Holmes, D. Zuma, R. Klaas


Attention! Feel free to leave feedback.