Harry Belafonte - Noah - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harry Belafonte - Noah




Noah
Ной
Brothers?
Братья?
(Yeah)
(Ага)
Sisters?
Сестры?
(Yeah)
(Ага)
Says here in Genesis, one chapter one
Здесь, в книге Бытия, глава первая, стих первый
In the beginning God made the earth
В начале сотворил Бог небо и землю
And also says here in Genesis, in six chapter six
И также сказано здесь, в Бытии, глава шестая, стих шестой
That the children of Israel were sinning (sinning)
Что сыны Израилевы грешили (грешили)
They were sinning (sinning)
Они грешили (грешили)
They were sinning (sinning)
Они грешили (грешили)
What did I say? ("They were sinning")
Что я сказал? ("Они грешили")
That's exactly what I said
Именно это я и сказал, милая
And when God saw them sinning
И когда Бог увидел их грехи
It hurt Him to his heart, it hurt Him so bad
Это ранило Его сердце, ранило так сильно
It made Him mad, it made Him so mad he was angry
Это разозлило Его, разозлило так сильно, что Он разгневался
And when God got angry the sky turned dark
И когда Бог разгневался, небо потемнело
And it was than that he told Noah to build the ark
И именно тогда Он сказал Ною построить ковчег
Who built the ark (Noah)
Кто построил ковчег? (Ной)
Who built the ark (Noah)
Кто построил ковчег? (Ной)
Who built the ark (Noah, Noah)
Кто построил ковчег? (Ной, Ной)
Noah built that ark
Ной построил этот ковчег
Children stop to steel, listen to me
Дети, перестаньте воровать, послушайте меня
God walked down by the Briny sea
Бог шел по берегу соленого моря
He beheld evil of the sinful men
Он увидел зло грешных людей
Declared that he would destroy her land
И объявил, что уничтожит эту землю
Spoke to Noah then Noah stopped
Обратился к Ною, и Ной остановился
He said look here Noah build me an ark
Он сказал: "Слушай, Ной, построй мне ковчег"
Won't you build it big and strong
Построй его большим и крепким
Build it Three hundred cubic long, 30 high, about 50 wide
Триста локтей в длину, 30 в высоту, около 50 в ширину
I want it to stand my rain and tide
Я хочу, чтобы он выдержал мои дожди и приливы
On this day I make my mark
В этот день я ставлю свою метку
In a Hundred years I want that ark
Через сто лет я хочу этот ковчег
Knocking thru' with this evil land
Покончить с этой грешной землей
Not a living thing is gonna stand
Ничто живое не устоит
Except the things that I tell to you
Кроме тех, кого я укажу тебе
That I'm gonna need, when the world is new
Кого я сохраню, когда мир станет новым
I've been east and I've been west
Я был на востоке и на западе
I decided to put this world at rest
Я решил дать этому миру покой
I've been up and I've been down
Я был наверху и внизу
Nothing but evil all around
Кругом одно только зло
I've seen brother turn against brother
Я видел, как брат идет против брата
Up this high and it'll go no further
Довольно, дальше так продолжаться не может
Women weep and children mourn
Женщины плачут, а дети скорбят
Sorry, the day that men was born
Жаль тот день, когда родился человек
Sinful people one by one
Грешные люди один за другим
Sorry, the day my wrath begun
Жаль тот день, когда начался мой гнев
Sorry, the day my wrath begun
Жаль тот день, когда начался мой гнев
Sorry, the day my wrath begun
Жаль тот день, когда начался мой гнев
Sorry, the day my wrath begun
Жаль тот день, когда начался мой гнев
'Cause it's gonna rain ('cause it's gonna rain)
Потому что пойдет дождь (потому что пойдет дождь)
'Cause it's gonna rain ('cause it's gonna rain)
Потому что пойдет дождь (потому что пойдет дождь)
'Cause it's gonna rain ('cause it's gonna rain)
Потому что пойдет дождь (потому что пойдет дождь)
'Cause it's gonna rain ('cause it's gonna rain)
Потому что пойдет дождь (потому что пойдет дождь)
And all this land is my land
И вся эта земля моя земля
Not a living thing is gonna stand
Ничто живое не устоит
'Cause it's gonna rain ('cause it's gonna rain)
Потому что пойдет дождь (потому что пойдет дождь)
'Cause it's gonna rain ('cause it's gonna rain)
Потому что пойдет дождь (потому что пойдет дождь)
'Cause it's gonna rain ('cause it's gonna rain)
Потому что пойдет дождь (потому что пойдет дождь)
Who built the ark? (Noah) Yeah
Кто построил ковчег? (Ной) Да
Who built the ark? (Noah) Yeah
Кто построил ковчег? (Ной) Да
Who built the ark? (Noah Noah)
Кто построил ковчег? (Ной, Ной)
Noah built the ark
Ной построил ковчег
When after God told him what to do
После того, как Бог сказал ему, что делать
Then the work began cut and hew
Началась работа: рубить и пилить
Ringing o' the hammer was judgment
Звон молотка был судом
Ringing o' the saw God said "Repent"
Звон пилы Бог сказал: "Покайтесь"
Hundred years he hammered and sawed
Сто лет он стучал молотком и пилил
Building the ark by the grace of God
Строил ковчег по милости Божьей
After the foundation was laid
После того, как был заложен фундамент
Hewed down the timber and the ark was made
Срубили лес, и ковчег был построен
Called in the animals two by two
Собрал животных по парам
There was the Ox, the Camel and the Kangaroo
Там были Бык, Верблюд и Кенгуру
Hallowed in the monkey and the crocodile
Завел туда Обезьяну и Крокодила
He even made the animals they couldn't smile
Он даже взял животных, которые не умели улыбаться
Packed them in the ark so tight
Набил их в ковчег так плотно
The Owl couldn't get no sleep at night
Что Сова не могла спать по ночам
Called in Japheth and Shem and Ham
Позвал Иафета, Сима и Хама
God began to flood the land
Бог начал затоплять землю
Raised his hand to heaven on high
Поднял руку к небесам
And knocked that sun and the moon from the sky
И сбросил солнце и луну с неба
Shook the mountains and disturbed the sea
Потряс горы и взволновал море
Hitched his reins to his Chariot Wheel
Запряг коней в свою колесницу
Stepped on land and stood out on shore
Ступил на землю и встал на берегу
Declared this time couldn't be no more
Сказал, что этому времени пришел конец
Declared this time couldn't be no more
Сказал, что этому времени пришел конец
Declared this time couldn't be no more
Сказал, что этому времени пришел конец
Declared this time couldn't be no more
Сказал, что этому времени пришел конец
'Cause it's gonna rain ('cause it's gonna rain)
Потому что пойдет дождь (потому что пойдет дождь)
'Cause it's gonna rain ('cause it's gonna rain)
Потому что пойдет дождь (потому что пойдет дождь)
'Cause it's gonna rain ('cause it's gonna rain)
Потому что пойдет дождь (потому что пойдет дождь)
'Cause it's gonna rain ('cause it's gonna rain)
Потому что пойдет дождь (потому что пойдет дождь)
'Cause it's gonna rain ('cause it's gonna rain)
Потому что пойдет дождь (потому что пойдет дождь)
'Cause it's gonna rain ('cause it's gonna rain)
Потому что пойдет дождь (потому что пойдет дождь)
'Cause it's gonna rain ('cause it's gonna rain)
Потому что пойдет дождь (потому что пойдет дождь)
'Cause it's gonna rain ('cause it's gonna rain)
Потому что пойдет дождь (потому что пойдет дождь)
'Cause it's gonna rain ('cause it's gonna rain)
Потому что пойдет дождь (потому что пойдет дождь)
'Cause it's gonna rain ('cause it's gonna rain)
Потому что пойдет дождь (потому что пойдет дождь)
'Cause it's gonna rain ('cause it's gonna rain)
Потому что пойдет дождь (потому что пойдет дождь)
'Cause it's gonna rain ain-ain-ain-ain-ain-ain-ain-ain
Потому что пойдет дождь, дождь, дождь, дождь, дождь, дождь, дождь, дождь





Writer(s): Harry Belafonte, William Attaway


Attention! Feel free to leave feedback.