Lyrics and translation Harry Belafonte - Noah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Says
here
in
Genesis,
one
chapter
one
Здесь,
в
книге
Бытия,
глава
первая,
стих
первый
In
the
beginning
God
made
the
earth
В
начале
сотворил
Бог
небо
и
землю
And
also
says
here
in
Genesis,
in
six
chapter
six
И
также
сказано
здесь,
в
Бытии,
глава
шестая,
стих
шестой
That
the
children
of
Israel
were
sinning
(sinning)
Что
сыны
Израилевы
грешили
(грешили)
They
were
sinning
(sinning)
Они
грешили
(грешили)
They
were
sinning
(sinning)
Они
грешили
(грешили)
What
did
I
say?
("They
were
sinning")
Что
я
сказал?
("Они
грешили")
That's
exactly
what
I
said
Именно
это
я
и
сказал,
милая
And
when
God
saw
them
sinning
И
когда
Бог
увидел
их
грехи
It
hurt
Him
to
his
heart,
it
hurt
Him
so
bad
Это
ранило
Его
сердце,
ранило
так
сильно
It
made
Him
mad,
it
made
Him
so
mad
he
was
angry
Это
разозлило
Его,
разозлило
так
сильно,
что
Он
разгневался
And
when
God
got
angry
the
sky
turned
dark
И
когда
Бог
разгневался,
небо
потемнело
And
it
was
than
that
he
told
Noah
to
build
the
ark
И
именно
тогда
Он
сказал
Ною
построить
ковчег
Who
built
the
ark
(Noah)
Кто
построил
ковчег?
(Ной)
Who
built
the
ark
(Noah)
Кто
построил
ковчег?
(Ной)
Who
built
the
ark
(Noah,
Noah)
Кто
построил
ковчег?
(Ной,
Ной)
Noah
built
that
ark
Ной
построил
этот
ковчег
Children
stop
to
steel,
listen
to
me
Дети,
перестаньте
воровать,
послушайте
меня
God
walked
down
by
the
Briny
sea
Бог
шел
по
берегу
соленого
моря
He
beheld
evil
of
the
sinful
men
Он
увидел
зло
грешных
людей
Declared
that
he
would
destroy
her
land
И
объявил,
что
уничтожит
эту
землю
Spoke
to
Noah
then
Noah
stopped
Обратился
к
Ною,
и
Ной
остановился
He
said
look
here
Noah
build
me
an
ark
Он
сказал:
"Слушай,
Ной,
построй
мне
ковчег"
Won't
you
build
it
big
and
strong
Построй
его
большим
и
крепким
Build
it
Three
hundred
cubic
long,
30
high,
about
50
wide
Триста
локтей
в
длину,
30
в
высоту,
около
50
в
ширину
I
want
it
to
stand
my
rain
and
tide
Я
хочу,
чтобы
он
выдержал
мои
дожди
и
приливы
On
this
day
I
make
my
mark
В
этот
день
я
ставлю
свою
метку
In
a
Hundred
years
I
want
that
ark
Через
сто
лет
я
хочу
этот
ковчег
Knocking
thru'
with
this
evil
land
Покончить
с
этой
грешной
землей
Not
a
living
thing
is
gonna
stand
Ничто
живое
не
устоит
Except
the
things
that
I
tell
to
you
Кроме
тех,
кого
я
укажу
тебе
That
I'm
gonna
need,
when
the
world
is
new
Кого
я
сохраню,
когда
мир
станет
новым
I've
been
east
and
I've
been
west
Я
был
на
востоке
и
на
западе
I
decided
to
put
this
world
at
rest
Я
решил
дать
этому
миру
покой
I've
been
up
and
I've
been
down
Я
был
наверху
и
внизу
Nothing
but
evil
all
around
Кругом
одно
только
зло
I've
seen
brother
turn
against
brother
Я
видел,
как
брат
идет
против
брата
Up
this
high
and
it'll
go
no
further
Довольно,
дальше
так
продолжаться
не
может
Women
weep
and
children
mourn
Женщины
плачут,
а
дети
скорбят
Sorry,
the
day
that
men
was
born
Жаль
тот
день,
когда
родился
человек
Sinful
people
one
by
one
Грешные
люди
один
за
другим
Sorry,
the
day
my
wrath
begun
Жаль
тот
день,
когда
начался
мой
гнев
Sorry,
the
day
my
wrath
begun
Жаль
тот
день,
когда
начался
мой
гнев
Sorry,
the
day
my
wrath
begun
Жаль
тот
день,
когда
начался
мой
гнев
Sorry,
the
day
my
wrath
begun
Жаль
тот
день,
когда
начался
мой
гнев
'Cause
it's
gonna
rain
('cause
it's
gonna
rain)
Потому
что
пойдет
дождь
(потому
что
пойдет
дождь)
'Cause
it's
gonna
rain
('cause
it's
gonna
rain)
Потому
что
пойдет
дождь
(потому
что
пойдет
дождь)
'Cause
it's
gonna
rain
('cause
it's
gonna
rain)
Потому
что
пойдет
дождь
(потому
что
пойдет
дождь)
'Cause
it's
gonna
rain
('cause
it's
gonna
rain)
Потому
что
пойдет
дождь
(потому
что
пойдет
дождь)
And
all
this
land
is
my
land
И
вся
эта
земля
— моя
земля
Not
a
living
thing
is
gonna
stand
Ничто
живое
не
устоит
'Cause
it's
gonna
rain
('cause
it's
gonna
rain)
Потому
что
пойдет
дождь
(потому
что
пойдет
дождь)
'Cause
it's
gonna
rain
('cause
it's
gonna
rain)
Потому
что
пойдет
дождь
(потому
что
пойдет
дождь)
'Cause
it's
gonna
rain
('cause
it's
gonna
rain)
Потому
что
пойдет
дождь
(потому
что
пойдет
дождь)
Who
built
the
ark?
(Noah)
Yeah
Кто
построил
ковчег?
(Ной)
Да
Who
built
the
ark?
(Noah)
Yeah
Кто
построил
ковчег?
(Ной)
Да
Who
built
the
ark?
(Noah
Noah)
Кто
построил
ковчег?
(Ной,
Ной)
Noah
built
the
ark
Ной
построил
ковчег
When
after
God
told
him
what
to
do
После
того,
как
Бог
сказал
ему,
что
делать
Then
the
work
began
cut
and
hew
Началась
работа:
рубить
и
пилить
Ringing
o'
the
hammer
was
judgment
Звон
молотка
был
судом
Ringing
o'
the
saw
God
said
"Repent"
Звон
пилы
— Бог
сказал:
"Покайтесь"
Hundred
years
he
hammered
and
sawed
Сто
лет
он
стучал
молотком
и
пилил
Building
the
ark
by
the
grace
of
God
Строил
ковчег
по
милости
Божьей
After
the
foundation
was
laid
После
того,
как
был
заложен
фундамент
Hewed
down
the
timber
and
the
ark
was
made
Срубили
лес,
и
ковчег
был
построен
Called
in
the
animals
two
by
two
Собрал
животных
по
парам
There
was
the
Ox,
the
Camel
and
the
Kangaroo
Там
были
Бык,
Верблюд
и
Кенгуру
Hallowed
in
the
monkey
and
the
crocodile
Завел
туда
Обезьяну
и
Крокодила
He
even
made
the
animals
they
couldn't
smile
Он
даже
взял
животных,
которые
не
умели
улыбаться
Packed
them
in
the
ark
so
tight
Набил
их
в
ковчег
так
плотно
The
Owl
couldn't
get
no
sleep
at
night
Что
Сова
не
могла
спать
по
ночам
Called
in
Japheth
and
Shem
and
Ham
Позвал
Иафета,
Сима
и
Хама
God
began
to
flood
the
land
Бог
начал
затоплять
землю
Raised
his
hand
to
heaven
on
high
Поднял
руку
к
небесам
And
knocked
that
sun
and
the
moon
from
the
sky
И
сбросил
солнце
и
луну
с
неба
Shook
the
mountains
and
disturbed
the
sea
Потряс
горы
и
взволновал
море
Hitched
his
reins
to
his
Chariot
Wheel
Запряг
коней
в
свою
колесницу
Stepped
on
land
and
stood
out
on
shore
Ступил
на
землю
и
встал
на
берегу
Declared
this
time
couldn't
be
no
more
Сказал,
что
этому
времени
пришел
конец
Declared
this
time
couldn't
be
no
more
Сказал,
что
этому
времени
пришел
конец
Declared
this
time
couldn't
be
no
more
Сказал,
что
этому
времени
пришел
конец
Declared
this
time
couldn't
be
no
more
Сказал,
что
этому
времени
пришел
конец
'Cause
it's
gonna
rain
('cause
it's
gonna
rain)
Потому
что
пойдет
дождь
(потому
что
пойдет
дождь)
'Cause
it's
gonna
rain
('cause
it's
gonna
rain)
Потому
что
пойдет
дождь
(потому
что
пойдет
дождь)
'Cause
it's
gonna
rain
('cause
it's
gonna
rain)
Потому
что
пойдет
дождь
(потому
что
пойдет
дождь)
'Cause
it's
gonna
rain
('cause
it's
gonna
rain)
Потому
что
пойдет
дождь
(потому
что
пойдет
дождь)
'Cause
it's
gonna
rain
('cause
it's
gonna
rain)
Потому
что
пойдет
дождь
(потому
что
пойдет
дождь)
'Cause
it's
gonna
rain
('cause
it's
gonna
rain)
Потому
что
пойдет
дождь
(потому
что
пойдет
дождь)
'Cause
it's
gonna
rain
('cause
it's
gonna
rain)
Потому
что
пойдет
дождь
(потому
что
пойдет
дождь)
'Cause
it's
gonna
rain
('cause
it's
gonna
rain)
Потому
что
пойдет
дождь
(потому
что
пойдет
дождь)
'Cause
it's
gonna
rain
('cause
it's
gonna
rain)
Потому
что
пойдет
дождь
(потому
что
пойдет
дождь)
'Cause
it's
gonna
rain
('cause
it's
gonna
rain)
Потому
что
пойдет
дождь
(потому
что
пойдет
дождь)
'Cause
it's
gonna
rain
('cause
it's
gonna
rain)
Потому
что
пойдет
дождь
(потому
что
пойдет
дождь)
'Cause
it's
gonna
rain
ain-ain-ain-ain-ain-ain-ain-ain
Потому
что
пойдет
дождь,
дождь,
дождь,
дождь,
дождь,
дождь,
дождь,
дождь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Belafonte, William Attaway
Attention! Feel free to leave feedback.