Lyrics and translation Harry Belafonte - Suzanne (Every Night When The Sun Goes Down) - REMASTERED
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suzanne
takes
you
down
to
her
place
by
the
river
Сюзанна
ведет
тебя
к
себе
на
берег
реки.
You
can
hear
the
boats
go
by
Слышно,
как
мимо
проплывают
лодки.
You
can
spend
the
night
forever
Ты
можешь
провести
ночь
вечно.
And
you
know
that
she's
half
crazy
И
ты
знаешь,
что
она
наполовину
сумасшедшая.
And
that's
why
you
want
to
be
there
Вот
почему
ты
хочешь
быть
там.
And
she
feeds
you
tea
and
oranges
Она
кормит
тебя
чаем
и
апельсинами.
That
came
all
the
way
from
China
Это
пришло
из
самого
Китая.
And
just
when
you
want
to
tell
her
И
именно
тогда,
когда
ты
захочешь
сказать
ей
...
That
you
have
no
love
to
give
her
Что
у
тебя
нет
любви,
чтобы
дать
ей.
She
gets
you
on
her
wavelength
Она
поймала
тебя
на
своей
волне.
And
lets
the
river
answer
И
пусть
река
ответит.
That
you've
always
been
her
lover
Что
ты
всегда
был
ее
любовником.
And
you
want
to
travel
with
her
И
ты
хочешь
путешествовать
с
ней
And
you
want
to
travel
blind
И
ты
хочешь
путешествовать
вслепую
And
you
think
you
maybe
trust
her
И
ты
думаешь,
что,
возможно,
доверяешь
ей?
'Cause
she's
touched
your
perfect
body
with
her
mind
Потому
что
она
коснулась
твоего
совершенного
тела
своим
разумом
.
And
Jesus
was
a
sailor
А
Иисус
был
моряком.
When
he
walked
upon
the
water
Когда
он
шел
по
воде
...
And
he
spent
a
long
time
watching
И
он
долго
наблюдал.
From
a
lonely
wooden
tower
Из
одинокой
деревянной
башни.
And
when
He
knew
for
certain
И
когда
он
знал
наверняка
...
Only
drowning
men
could
se
Him
Только
утопающие
могли
видеть
его.
He
said
"All
men
shall
be
sailors,
Он
сказал:
"тогда
все
люди
будут
моряками,
Then,
until
the
sea
shall
free
them"
Пока
море
не
освободит
их".
But
He
Himself
was
broken
Но
сам
он
был
сломлен.
Long
before
the
sky
would
open
Задолго
до
того,
как
разверзнутся
небеса.
Forsaken
almost
human,
Покинутый
почти
человек,
He
sank
beneath
your
wisdom
like
a
stone
Он
утонул
под
твоей
мудростью,
как
камень.
And
you
want
to
travel
with
Him
И
ты
хочешь
путешествовать
с
ним
And
you
want
to
travel
blind
И
ты
хочешь
путешествовать
вслепую
And
you
think
you
maybe
trust
Him
И
ты
думаешь,
что,
возможно,
доверяешь
ему?
For
He's
touched
your
perfect
body
with
His
mind
Ибо
он
коснулся
твоего
совершенного
тела
своим
разумом.
Suzanne
takes
you
down
to
her
place
by
the
river
Сюзанна
ведет
тебя
к
себе
на
берег
реки.
You
can
hear
the
boats
go
by
Слышно,
как
мимо
проплывают
лодки.
You
can
spend
the
night
forever
Ты
можешь
провести
ночь
вечно,
And
the
sun
pours
down
like
honey
и
солнце
льется,
как
мед.
On
our
lady
of
the
harbor
На
нашей
леди
из
гавани.
And
she
shows
you
where
to
look
И
она
показывает
тебе,
куда
смотреть.
A
mid
the
garbage
and
the
flowers
Середина
мусор
и
цветы
There
are
heroes
in
the
seaweed
В
водорослях
есть
герои.
There
are
children
in
the
morning
Утром
появляются
дети.
They
are
leaning
out
for
love
Они
тянутся
к
любви.
And
they
will
lean
that
way
for
ever
И
так
будет
всегда.
While
Suzanne
holds
her
mirror
В
то
время
как
Сюзанна
держит
свое
зеркало.
And
you
want
to
travel
with
her
И
ты
хочешь
путешествовать
с
ней
And
you
want
to
travel
blind
И
ты
хочешь
путешествовать
вслепую
And
you
think
you
maybe
trust
her
И
ты
думаешь,
что,
возможно,
доверяешь
ей?
'Cause
you've
touched
her
perfect
body
with
your
mind
Потому
что
ты
прикоснулся
к
ее
совершенному
телу
своим
разумом
.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HARRY BELAFONTE, MILLARD THOMAS
Attention! Feel free to leave feedback.