Lyrics and translation Harry Belafonte - The Gifts They Gave
Jesus,
our
brother,
kind
and
good
Иисус,
наш
брат,
добрый
и
добрый.
Was
humbly
born
in
a
stable
of
wood
Был
смиренно
рожден
в
деревянной
конюшне.
And
the
friendly
beasts
around
Him
stood
И
дружелюбные
звери
окружили
его.
Jesus,
our
brother,
kind
and
good
Иисус,
наш
брат,
добрый
и
добрый.
I
said,
the
donkey,
shaggy
and
brown
Я
сказал:
осел,
лохматый
и
бурый.
I
carried
His
mother
up
hill
and
down
Я
возил
его
мать
вверх
и
вниз.
I
carried
His
mother
to
Bethlehem
town
Я
привез
его
мать
в
город
Вифлеем.
I
said,
the
donkey,
shaggy
and
brown
Я
сказал:
осел,
лохматый
и
бурый.
I
said,
the
sheep
with
curly
horn
Я
сказал:
овца
с
кудрявым
рогом.
I
gave
Him
my
wool
for
a
blanket
warm
Я
отдал
ему
свою
шерсть
вместо
теплого
одеяла.
He
wore
my
coat
on
Christmas
morn'
На
Рождество
он
надел
мое
пальто.
I
said,
the
sheep
with
curly
horn
Я
сказал:
овца
с
кудрявым
рогом.
I
said,
the
dove
from
the
rafters
high
Я
сказал,
голубь
с
высоких
стропил.
I
cooed
Him
to
sleep
that
He
should
not
cry
Я
убаюкивала
его,
чтобы
он
не
плакал.
We
cooed
Him
to
sleep
my
love
and
I
Мы
ворковали
с
ним,
пока
он
спал,
моя
любовь,
и
я,
I
said,
the
dove
from
rafters
high
я
сказал,
голубь
с
высоких
стропил.
Thus,
every
beast
by
some
good
spell
Таким
образом,
каждый
зверь
каким-нибудь
хорошим
заклинанием
In
the
stable
dark
was
glad
to
tell
В
конюшне
тьма
была
рада
рассказать.
Of
the
gift
he
gave
Emmanuel
О
подарке,
который
он
сделал
Эммануилу.
Of
the
gift
he
gave
Emmanuel
О
подарке,
который
он
сделал
Эммануилу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De Okun, Carter Cormier
Attention! Feel free to leave feedback.