Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Wicked Race
Dieses sündige Geschlecht
My
Lord's
gonna
move
this
wicked
race
Mein
Herr
wird
dieses
sündige
Geschlecht
hinwegtun
This
wicked
race,
this
wicked
race
Dieses
sündige
Geschlecht,
dieses
sündige
Geschlecht
My
Lord's
gonna
move
this
wicked
race
Mein
Herr
wird
dieses
sündige
Geschlecht
hinwegtun
And
raise
up
a
nation
that
shall
obey
Und
ein
Volk
erwecken,
das
gehorchen
wird
My
Lord's
gonna
move
this
wicked
race
Mein
Herr
wird
dieses
sündige
Geschlecht
hinwegtun
This
wicked
race,
this
wicked
race
Dieses
sündige
Geschlecht,
dieses
sündige
Geschlecht
My
Lord's
gonna
move
this
wicked
race
Mein
Herr
wird
dieses
sündige
Geschlecht
hinwegtun
And
raise
up
a
nation
that
shall
obey
Und
ein
Volk
erwecken,
das
gehorchen
wird
Sister
Mary
wore
three
links
of
chain
(three
links
of
chain)
Schwester
Maria
trug
drei
Kettenglieder
(drei
Kettenglieder)
Three
links
of
chain
(three
links
of
chain),
three
links
of
chain
(three
links
of
chain)
Drei
Kettenglieder
(drei
Kettenglieder),
drei
Kettenglieder
(drei
Kettenglieder)
Sister
Mary
wore
three
links
of
chain
Schwester
Maria
trug
drei
Kettenglieder
And
every
link
was
in
my
Jesus
name
(my
Jesus
name)
Und
jedes
Glied
war
in
meines
Jesus'
Namen
(meines
Jesus'
Namen)
Nicodemus,
he
desire
to
know
(desire
to
know)
Nikodemus,
er
begehrte
zu
wissen
(begehrte
zu
wissen)
Desire
to
know
(desire
to
know),
desire
to
know
(desire
to
know)
Begehrte
zu
wissen
(begehrte
zu
wissen),
begehrte
zu
wissen
(begehrte
zu
wissen)
Nicodemus,
he
desire
to
know
Nikodemus,
er
begehrte
zu
wissen
How
can
a
man
be
born
again
(be
born
again)
Wie
kann
ein
Mensch
wiedergeboren
werden
(wiedergeboren
werden)
My
Lord
said
a
fire
is
gonna
take
place
(is
gonna
take
place)
Mein
Herr
sprach,
ein
Feuer
wird
stattfinden
(wird
stattfinden)
Is
gonna
take
place
(is
gonna
take
place),
is
gonna
take
place
(is
gonna
take
place)
Wird
stattfinden
(wird
stattfinden),
wird
stattfinden
(wird
stattfinden)
My
Lord
said
a
fire
is
gonna
take
place
Mein
Herr
sprach,
ein
Feuer
wird
stattfinden
And
you
can
only
be
saved
by
grace
(be
saved
by
grace)
Und
du
kannst
nur
durch
Gnade
gerettet
werden
(durch
Gnade
gerettet
werden)
Brother
Daniel
pray
three
times
a
day
(three
times
a
day)
Bruder
Daniel
betet
dreimal
am
Tag
(dreimal
am
Tag)
Three
times
a
day
(three
times
a
day),
three
times
a
day
(three
times
a
day)
Dreimal
am
Tag
(dreimal
am
Tag),
dreimal
am
Tag
(dreimal
am
Tag)
Brother
Daniel
pray
three
times
a
day
Bruder
Daniel
betet
dreimal
am
Tag
And
these
are
the
words
I
heard
him
say
(I
heard
him
say)
Und
dies
sind
die
Worte,
die
ich
ihn
sagen
hörte
(die
ich
ihn
sagen
hörte)
My
Lord's
gonna
move
this
wicked
race
(this
wicked
race)
Mein
Herr
wird
dieses
sündige
Geschlecht
hinwegtun
(dieses
sündige
Geschlecht)
This
wicked
race
(this
wicked
race),
this
wicked
race
(this
wicked
race)
Dieses
sündige
Geschlecht
(dieses
sündige
Geschlecht),
dieses
sündige
Geschlecht
(dieses
sündige
Geschlecht)
My
Lord's
gonna
move
this
wicked
race
Mein
Herr
wird
dieses
sündige
Geschlecht
hinwegtun
And
raise
up
a
nation
that
shall
obey
(that
shall
obey)
Und
ein
Volk
erwecken,
das
gehorchen
wird
(das
gehorchen
wird)
Sister
Mary
wore
three
links
of
chain
Schwester
Maria
trug
drei
Kettenglieder
Every
link
was
in
my
Jesus
name
Jedes
Glied
war
in
meines
Jesus'
Namen
Sister
Mary,
she'd
shout
for
joy
Schwester
Maria,
sie
schrie
vor
Freude
She
gave
birth
to
the
Jesus
boy
Sie
gebar
den
Jesusknaben
Brother
Daniel
love
the
Master's
law
Bruder
Daniel
liebt
des
Meisters
Gesetz
Saved
him
from
the
lion's
jaw
Rettete
ihn
aus
des
Löwen
Rachen
Brother
Daniel
pray
three
times
a
day
Bruder
Daniel
betet
dreimal
am
Tag
These
are
the
words
I
heard
him
say
Dies
sind
die
Worte,
die
ich
ihn
sagen
hörte
My
Lord's
gonna
move
this
wicked
race
(this
wicked
race)
Mein
Herr
wird
dieses
sündige
Geschlecht
hinwegtun
(dieses
sündige
Geschlecht)
This
wicked
race
(this
wicked
race),
this
wicked
race
(this
wicked
race)
Dieses
sündige
Geschlecht
(dieses
sündige
Geschlecht),
dieses
sündige
Geschlecht
(dieses
sündige
Geschlecht)
My
Lord's
gonna
move
this
wicked
race
Mein
Herr
wird
dieses
sündige
Geschlecht
hinwegtun
And
raise
up
a
nation
that
shall
obey
(that
shall
obey)
Und
ein
Volk
erwecken,
das
gehorchen
wird
(das
gehorchen
wird)
That
shall
obey
(that
shall
obey)
Das
gehorchen
wird
(das
gehorchen
wird)
That
shall
obey
(that
shall
obey)
Das
gehorchen
wird
(das
gehorchen
wird)
That
shall
obey
(that
shall
obey)
Das
gehorchen
wird
(das
gehorchen
wird)
That
shall
obey
(that
shall
obey)
Das
gehorchen
wird
(das
gehorchen
wird)
That
shall
obey
(that
shall
obey)
Das
gehorchen
wird
(das
gehorchen
wird)
That
shall
obey
(that
shall
obey)
Das
gehorchen
wird
(das
gehorchen
wird)
That
shall
obey
(that
shall
obey)
Das
gehorchen
wird
(das
gehorchen
wird)
That
shall
obey
(that
shall
obey)
Das
gehorchen
wird
(das
gehorchen
wird)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Howard Roberts, Robert Henson
Attention! Feel free to leave feedback.