Harry Brandelius - En sjöman älskar havets våg (Ålandsvisan) - translation of the lyrics into German




En sjöman älskar havets våg (Ålandsvisan)
Ein Seemann liebt die Meereswoge (Ålandslied)
En sjöman älskar havets våg
Ein Seemann liebt die Meereswog
Ja, vågornas brus
Ja, das Rauschen der Wogen
När stormen skakar mast och tåg
Wenn der Sturm Mast und Takelage schüttelt
Hör stormarnas sus
Hör das Sausen der Stürme
Farväl, farväl
Leb wohl, leb wohl
Förtjusande
Bezauberndes Mädchen
Vi komma väl snart igen
Wir kommen wohl bald zurück
Farväl, farväl
Leb wohl, leb wohl
Förtjusande
Bezauberndes Mädchen
Vi komma väl snart igen
Wir kommen wohl bald zurück
Min trogna flickas varma kyss
Meiner treuen Liebsten warmer Kuss
Vid vågornas brus
Beim Rauschen der Wogen
För sista gången fick jag nyss
Zum letzten Mal bekam ich ihn eben
För stormarnas sus
Beim Sausen der Stürme
Farväl, farväl
Leb wohl, leb wohl
Förtjusande
Bezauberndes Mädchen
Vi komma väl snart igen
Wir kommen wohl bald zurück
Farväl, farväl
Leb wohl, leb wohl
Förtjusande
Bezauberndes Mädchen
Vi komma väl snart igen
Wir kommen wohl bald zurück
Till avsked ger hon mig sin hand
Zum Abschied gibt sie mir ihre Hand
Vid vågornas brus
Beim Rauschen der Wogen
Och känns det tungt att från land
Und fällt es schwer, vom Land zu gehen
För stormarnas sus
Beim Sausen der Stürme
Farväl, farväl
Leb wohl, leb wohl
Förtjusande
Bezauberndes Mädchen
Vi komma väl snart igen
Wir kommen wohl bald zurück
Farväl, farväl
Leb wohl, leb wohl
Förtjusande
Bezauberndes Mädchen
Vi komma väl snart igen
Wir kommen wohl bald zurück





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.