Lyrics and translation Harry Callaghan - The Sound of Science
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sound of Science
Звуки Науки
Hello,
subject
three,
nine,
ten
Привет,
объект
три,
девять,
десять,
We've
come
to
test
with
you
again
Мы
пришли
тебя
испытать
опять.
Because
there
are
quotas
that
we
aren't
keeping
Ведь
есть
квоты,
что
нам
нужно
выполнять,
We'll
never
meet
them
if
you're
left
sleeping
Мы
их
не
выполним,
если
ты
будешь
спать.
And
if
the
Samba
themes
we
beamed
into
your
brain
И
если
самба-темы,
что
в
твой
мозг
вложили,
Still
remain
Всё
ещё
там
сидят,
It's
just
the
sound
of
science
То
это
просто
звуки
науки.
We
kept
you
dreaming
peaceful
while
Мы
дали
тебе
мирно
видеть
сны,
We
buffed
our
sea
of
gleaming
tiles
Пока
начищали
до
блеска
кафельные
полы.
'Neath
our
heartless
master's
watchful
eye
Под
взглядом
бессердечного
хозяина,
You'll
cheat
death
for
us
to
analyse
Ты
обманешь
смерть,
чтоб
мы
тебя
изучали,
Or
you'll
be
stabbed
by
the
spikes
of
a
moving
wall
Иль
будешь
пронзена
шипами
движущейся
стены,
That
crush
your
skull
Что
твой
череп
сокрушит.
That's
just
the
sound
of
science
Это
просто
звуки
науки.
And
when
you
think
you've
braved
them
all
И
когда
ты
думаешь,
что
все
испытанья
прошла,
You'll
find
ten
thousand
chambers
more
Ты
найдёшь
десять
тысяч
камер
ещё.
And
though
we're
not
sure
what
the
data
means
И
хотя
мы
не
знаем,
что
эти
данные
значат,
You'll
face
acid
pits
and
laser
beams
Ты
столкнёшься
с
кислотой
и
лазерными
лучами,
As
machine
guns
ring
and
turrets
sing
your
name
Пока
пулемёты
поют,
а
турели
имя
твоё
кричат,
As
they
take
aim
Целясь
в
тебя.
It's
just
the
sound
of
science
Это
просто
звуки
науки.
Fire
your
portal
gun
in
vain
Стреляй
из
портальной
пушки,
но
всё
зря,
Each
doorway
leads
back
whence
you
came
Каждый
проход
ведёт
туда,
откуда
пришла.
Hear
our
words
and
try
to
understand
Внемли
нашим
словам
и
постарайся
понять,
We
do
what
we
must
because
we
can
Мы
делаем
то,
что
должны,
потому
что
мы
можем.
And
when
you're
bested
by
our
tests
and
left
to
fall
И
когда
ты
будешь
повержена
нашими
тестами,
As
do
they
all
Как
и
все
до
тебя,
You
heed
the
call
of
science
Ты
услышишь
зов
науки.
One
by
one
they
bowed
and
prayed
Один
за
другим
они
склонялись
и
молились
For
the
chocolate
cake
she
made
За
шоколадный
торт,
что
она
испекла.
And
should
you
reach
the
day
your
science
is
done
И
если
ты
доживёшь
до
дня,
когда
наука
твоя
завершится,
You'll
assume
the
party
position
Ты
примешь
праздничную
позу
And
be
escorted
to
the
room
full
of
cake
И
будешь
сопровождена
в
комнату,
полную
торта,
And
definitely
not
full
of
flames
И
точно
не
полную
огня.
But
if
there's
pain
Но
если
будет
боль,
Your
screams
are
just
the
sounds
of
science
Твои
крики
— это
просто
звуки
науки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greg Holgate, Harry Callaghan
Attention! Feel free to leave feedback.