Lyrics and translation Harry Callaghan - The Wheatley Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wheatley Rap
Рэп Уитли
Hey
my
name's
Wheatley;
I'm
a
brilliant
little
core!
Эй,
меня
зовут
Уитли,
я
блестящий
маленький
модуль!
I
didn't
know
what
to
expect
when
I
opened
up
that
door!
Я
не
знал,
чего
ожидать,
открывая
ту
дверь!
I
showed
her
where
the
gun
was;
she
progressed
like
a
pro!
Я
показал
ей,
где
пушка,
и
она
действовала,
как
профи!
Such
a
good
jumper
too...
Такая
хорошая
прыгунья...
When
we
found
GLaDOS,
I
kinda
woke
her
up!
Когда
мы
нашли
GLaDOS,
я
как
бы
разбудил
её!
She
wasn't
happy,
nooo...
she
crushed
me
like
a
cup!
Она
не
была
рада,
нееет...
она
раздавила
меня,
как
стаканчик!
Found
a
great
big
bird;
it
put
me
on
my
rail!
Нашёл
большую
птицу,
она
поставила
меня
на
рельсы!
When
I
found
Chell
again,
I
tried
to
tell
her
the
tale!
Когда
я
снова
нашёл
Челл,
я
попытался
рассказать
ей
эту
историю!
That
little
moron
couldn't
handle
it!
Этот
маленький
придурок
не
справился!
He
gained
some
power
and
lost
his
shit!
Он
получил
немного
власти
и
совсем
свихнулся!
He
turned
GLaDOS
into
a
potato-chip!
Он
превратил
GLaDOS
в
картофелину!
And
now
he's
banished
into
space,
without
a
ship!
И
теперь
он
изгнан
в
космос
без
корабля!
We
went
behind
the
scenes
to
try
and
escape!
Мы
пошли
за
кулисы,
чтобы
попытаться
сбежать!
She
tried
to
crush
us
again:
got
through
without
a
scrape!
Она
снова
пыталась
нас
раздавить:
прошли
без
единой
царапины!
Destroyed
her
neurotoxin
and
replaced
all
the
turrets!
Уничтожили
её
нейротоксин
и
заменили
все
турели!
Turns
out
they're
pretty
useless
without
any
bullets!
Оказывается,
они
довольно
бесполезны
без
пуль!
We
made
it
to
her
chamber;
I
was
ready
to
insert!
Мы
добрались
до
её
камеры,
я
был
готов
к
подключению!
Then
Chell
pressed
the
button...
oooh,
man
that
hurt!
Потом
Челл
нажала
кнопку...
ооо,
как
же
это
было
больно!
I
did
lose
control,
I'll
be
the
first
to
admit...
Я
потерял
контроль,
я
первый
это
признаю...
I
even
punched
Chell
down
a
deadly
pit...
Я
даже
столкнул
Челл
в
смертельную
яму...
That
little
moron
couldn't
handle
it!
Этот
маленький
придурок
не
справился!
He
gained
some
power
and
lost
his
shit!
Он
получил
немного
власти
и
совсем
свихнулся!
He
turned
GLaDOS
into
a
potato-chip!
Он
превратил
GLaDOS
в
картофелину!
And
now
he's
banished
into
space,
without
a
ship!
И
теперь
он
изгнан
в
космос
без
корабля!
With
GLaDOS
out
the
picture,
I
could
call
the
shots!
Без
GLaDOS
я
мог
всем
распоряжаться!
Did
a
little
digging
and
came
across
the
bots!
Немного
покопался
и
наткнулся
на
роботов!
Had
a
real
bad
itch
and
needed
to
do
some
tests!
У
меня
был
жуткий
зуд,
и
мне
нужно
было
провести
несколько
тестов!
But
first
I
had
to
deal
with
those
troublesome
pests!
Но
сначала
мне
нужно
было
разобраться
с
этими
надоедливыми
вредителями!
Chell
and
the
potato,
made
it
to
my
lair!
Челл
и
картофелина
добрались
до
моего
логова!
I
only
tried
to
help
them;
it
just
wasn't
fair!
Я
только
пытался
им
помочь,
это
было
просто
несправедливо!
Then
Chell
shot
a
portal
on
to
the
moon!
Потом
Челл
выстрелила
порталом
на
Луну!
And
it
sucked
us
out
like
a
big
typhoon!
И
это
засосало
нас,
как
большой
тайфун!
That
little
moron
couldn't
handle
it!
Этот
маленький
придурок
не
справился!
He
gained
some
power
and
lost
his
shit!
Он
получил
немного
власти
и
совсем
свихнулся!
He
turned
GLaDOS
into
a
potato-chip!
Он
превратил
GLaDOS
в
картофелину!
And
now
he's
banished
into
space,
without
a
ship!
И
теперь
он
изгнан
в
космос
без
корабля!
Spaaaaaaaaaaaace!
Кооооооооооооооооосмос!
Spaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaace!
Кооооооооооооооооооооооооооосмос!
That
little
moron
couldn't
handle
it!
Этот
маленький
придурок
не
справился!
He
gained
some
power
and
lost
his
shit!
Он
получил
немного
власти
и
совсем
свихнулся!
He
turned
GLaDOS
into
a
potato-chip!
Он
превратил
GLaDOS
в
картофелину!
And
now
he's
banished
into
space,
without
a
ship!
И
теперь
он
изгнан
в
космос
без
корабля!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.