Lyrics and translation Harry Chapin - Dirty Old Man
In
the
sixties
I
wrote
about
four
hundred
songs
В
шестидесятые
я
написал
около
четырехсот
песен.
Before
anybody
even
paid
any
attention
Еще
до
того,
как
кто-то
обратил
на
это
внимание.
And
they,
they
fit
into
two
categories
И
они,
они
делятся
на
две
категории.
They
were
my,
my
protest
songs
Это
были
мои,
мои
песни
протеста.
Which,
I
was
known
as
Gaypin
Chapin
in
those
days
В
те
дни
я
был
известен
как
Гейпин
Чапин.
And
uh,
in
my,
my
protest
songs
had
the
implications
behind
them
И
э-э-э,
в
моих,
моих
протестных
песнях
был
смысл,
стоящий
за
ними
If
only
the
world
was
as
truly
wonderful
as
I
am
Если
бы
мир
был
так
же
прекрасен,
как
я,
There'd
be
no
problems
and
somehow
these
didn't
go
over
very
well
не
было
бы
никаких
проблем,
но
почему-то
все
прошло
не
очень
хорошо.
And
then
I
had
my
cool,
macho
stud
ballads
А
потом
у
меня
были
свои
крутые,
мачо-жеребцовые
баллады.
These
were
songs
rather
Скорее
это
были
песни
Disparately
intended
to
get
someone
of
the
opposite
sex
Несопоставимо
предназначенный
для
того
чтобы
заполучить
кого
то
противоположного
пола
Horizontal
for
an
extended
period
of
time
with
me
Горизонтально
в
течение
длительного
периода
времени
со
мной
And
uh,
I
will
demonstrate
И,
э-э,
я
покажу
тебе
это.
Why
you
never
heard
of
me
in
the
sixties
Почему
ты
никогда
не
слышал
обо
мне
в
шестидесятые
Alright,
this
is
one
verse
of
one
song
of
that
Ладно,
это
один
куплет
из
одной
песни
об
этом.
The
cool,
macho
stud
period,
okay
Классный
период
мачо-жеребца,
о'Кей
I've
had
pretty
women
in
my
days
В
свое
время
у
меня
были
красивые
женщины.
Yeah,
those
long
haired
beauties
Да,
эти
длинноволосые
красавицы.
Simply
rained
in
my
way
Просто
дождь
шел
у
меня
на
пути
I
treat
'em
right
and
they
just
love
me
more
Я
хорошо
отношусь
к
ним,
и
они
просто
любят
меня
еще
больше.
And
when
they
gave
me
trouble
И
когда
они
доставили
мне
неприятности
I
just
show
them
the
door
Я
просто
показываю
им
дверь.
I'm
a
dirty
old
man
and
I
don't
give
a
damn
Я
грязный
старик,
и
мне
плевать.
Where
were
you
guys
during
the
sixties,
man
Где
вы
были
в
шестидесятые?
I
needed
you
Я
нуждался
в
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Chapin
Attention! Feel free to leave feedback.