Lyrics and translation Harry Chapin - Mercenaries
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By
Harry
Chapin
Автор:
Гарри
Чапин
It′s
a
slow
motion
night
Ночь
тянется
медленно,
In
the
hot
city
lights
В
жарких
огнях
города.
Past
time
when
the
good
folks
Время
позднее,
хорошие
люди
Are
snoring
in
bed
Уже
сопят
в
своих
постелях.
On
a
loose-jointed
cruise
В
бесцельном
блуждании,
To
recolor
your
blues
Чтобы
перекрасить
свою
тоску
With
illegal
notions
alive,
Запретными
мыслями,
живыми,
Alive
in
your
head
Живыми
в
твоей
голове.
You
are
back
from
some
war
Ты
вернулся
с
войны,
That
you've
been
fighting
for
На
которой
сражался
Some
old
blue
blood
bastard
За
какого-то
аристократического
ублюдка
In
a
dark
pinstripe
suit
В
темном
полосатом
костюме.
And
the
word
from
your
loins
И
зов
твоей
плоти
Has
your
mind
in
your
groin
Затуманивает
твой
разум,
And
your
back
pocket
burning
with
blood
А
в
заднем
кармане
жжет,
Blood
money
loot
Жжет
кровавая
добыча.
So,
you
walk
past
the
glow
И
ты
проходишь
мимо
сияния
Of
the
flicker-picture
shows
Мерцающих
кинотеатров,
Where
the
raincoat
men
wait
Где
мужчины
в
плащах
ждут,
For
a
child
to
come
by
Когда
мимо
пройдет
ребенок.
And
the
women
in
doorways
И
женщины
в
дверных
проемах,
Who
have
nothing
to
say
Которым
нечего
сказать,
′Cause
your
money
is
talking
Потому
что
твои
деньги
говорят
To
the
ones
that
you
would
try
С
теми,
кого
ты
выбираешь.
She
owns
the
block
Она
владеет
этим
кварталом,
With
the
dead
pawnshop
clock
С
мертвыми
часами
ломбарда.
She's
the
answer
to
dreams
Она
— ответ
на
мечты,
That
you
pay
to
come
true
За
которые
ты
платишь,
чтобы
они
сбылись.
She's
got
no
heart
of
gold
У
нее
нет
золотого
сердца,
But
that′s
not
what
she′s
sold
Но
она
его
и
не
продает.
She
just
sees
herself
doing
what
she
Она
просто
делает
то,
что
What
she
has
to
do
Что
должна
делать.
And
she's
all
that
you′re
hoping
И
она
— все,
на
что
ты
надеешься,
As
her
coat
falls
open
Когда
ее
пальто
распахивается.
Give
her
bread
she
leads
you
Дай
ей
денег,
и
она
приведет
тебя
To
a
bed
on
the
floor
К
кровати
на
полу,
Where
for
ten
million
years
Где
десять
миллионов
лет
And
through
ten
billion
tears
И
сквозь
десять
миллиардов
слез
The
armies
of
bootmen
have
marched
Армии
солдат
маршировали
Back
from
their
wars
Обратно
с
войны.
She's
in
that
state
of
grace
Она
в
том
состоянии
благодати,
Before
time
finds
her
face
Пока
время
не
коснется
ее
лица.
With
a
mind
of
old
wisdoms
С
мудрым
умом
And
a
body
still
young
И
молодым
телом.
And
she
tastes
as
sweet
И
она
сладка
на
вкус,
As
a
child′s
chocolate
Как
детский
шоколад,
Before
the
butts
and
the
whiskey
Прежде
чем
сигареты
и
виски
Had
wasted
the
taste
of
your
tongue
Испортили
вкус
твоего
языка.
Play
the
music
again
Снова
звучит
музыка
Of
the
grey-stubble
men
Седых
небритых
мужчин,
That
groaning
blue
symphony
Эта
стонущая
синяя
симфония
Moans
evermore
Стонет
вечно.
And
you
watch
as
she
fakes
it
И
ты
смотришь,
как
она
притворяется,
And
of
course
you
just
take
it
И,
конечно,
ты
просто
принимаешь
это.
She's
better
than
others
Она
лучше
других,
You
never
paid
money
for
За
которых
ты
никогда
не
платил.
You′ve
used
up
your
booty
Ты
потратил
свою
добычу,
The
girl's
done
her
duty
Девушка
выполнила
свой
долг.
The
turnstile
has
turned
Турникет
повернулся,
And
you
learn
you
are
done
И
ты
понимаешь,
что
все
кончено.
You're
back
on
the
street
Ты
снова
на
улице,
Joining
fresh
marching
feet
Присоединяешься
к
новым
марширующим
ногам.
You
see
more
soldiers
coming
Ты
видишь,
как
идут
другие
солдаты,
And
your
girl
chooses
one
И
твоя
девушка
выбирает
одного
из
них.
And
the
medic
has
brought
И
медик
принес
Shots
for
what
you
have
caught
Уколы
от
того,
что
ты
подхватил.
Your
leave
is
all
over
Твой
отпуск
окончен,
You′re
back
on
the
line
Ты
снова
на
передовой.
And
the
joke
in
the
trenches
И
шутки
в
окопах
Of
the
hot
blooded
wenches
О
горячих
девках,
And
the
next
thing
that
you′ll
do
И
о
том,
что
ты
сделаешь,
When
they
next
give
you
the
tim.
Когда
тебе
снова
дадут
время.
And
you're
back
in
your
army
И
ты
снова
в
своей
армии,
Back
shedding
red
blood
Снова
проливаешь
кровь,
And
you
dream
of
the
girl
И
мечтаешь
о
девушке,
As
you
sleep
in
the
mud
Спя
в
грязи.
And
you
know
you′d
swap
with
her
И
ты
знаешь,
что
поменялся
бы
с
ней
местами,
If
the
deal
could
be
made
Если
бы
это
было
возможно.
'Cause
you′d
rather
be
working
at
love
Потому
что
ты
бы
предпочел
заниматься
любовью,
Love
as
your
trade
Любовью,
как
своим
ремеслом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Chapin
Attention! Feel free to leave feedback.