Lyrics and translation Harry Chapin - Shooting Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shooting Star
Падающая звезда
He
was
crazy
of
course
Он
был
безумцем,
конечно,
From
the
first
she
must
have
known
it
С
самого
начала
она,
должно
быть,
знала
это,
But
still
she
went
on
with
him
Но
все
равно
оставалась
с
ним,
And
she
never
once
had
shown
it
И
ни
разу
этого
не
показала.
And
she
took
him
off
the
street
Она
забрала
его
с
улицы,
And
she
dried
his
tears
of
grieving
Высушила
его
слезы
скорби,
She
listened
to
his
visions
Слушала
его
видения,
She
believed
in
his
believe-ins
Верила
в
его
веру.
Oh,
he
was
the
sun
burning
bright
and
brittle
О,
он
был
солнцем,
горящим
ярко
и
неистово,
And
she
was
the
moon
shining
back
his
light
a
little
А
она
была
луной,
немного
отражающей
его
свет.
He
was
a
shooting
star
Он
был
падающей
звездой,
She
was
softer
and
more
slowly
Она
была
мягче
и
медленнее.
He
could
not
make
things
possible
Он
не
мог
сделать
вещи
возможными,
But,
she
could
make
them
holy
Но
она
могла
сделать
их
святыми.
He
was
dancing
to
some
music
Он
танцевал
под
музыку,
No
one
else
had
ever
heard
Которую
никто
больше
не
слышал.
He′d
speak
in
unknown
languages
Он
говорил
на
неизвестных
языках,
She
would
translate
every
word
Она
переводила
каждое
слово.
And
then
when
the
world
was
laughing
И
когда
мир
смеялся
At
his
castles
in
the
sky
Над
его
воздушными
замками,
She'd
hold
him
in
her
body
Она
обнимала
его,
Till
he
once
again
could
fly
Пока
он
снова
не
мог
летать.
Oh,
he
was
the
sun
burning
bright
and
brittle
О,
он
был
солнцем,
горящим
ярко
и
неистово,
And
she
was
the
moon
shining
back
his
light
a
little
А
она
была
луной,
немного
отражающей
его
свет.
He
was
a
shooting
star
Он
был
падающей
звездой,
She
was
softer
and
more
slowly
Она
была
мягче
и
медленнее.
He
could
not
make
things
possible
Он
не
мог
сделать
вещи
возможными,
But,
she
could
make
them
holy
Но
она
могла
сделать
их
святыми.
Well,
she
gave
him
a
daughter
Она
подарила
ему
дочь,
And
she
gave
him
a
son
И
она
подарила
ему
сына.
She
was
a
mother,
and
a
wife,
Она
была
матерью,
и
женой,
And
a
lover
when
the
day
was
done
И
любовницей,
когда
день
заканчивался.
He
was
too
far
gone
for
giving
love
Он
был
слишком
далек
от
того,
чтобы
дарить
любовь,
What
he
offered
in
its
stead
То,
что
он
предлагал
взамен,
Was
the
knowledge
she
was
the
only
thing
Было
знанием,
что
она
— единственное,
That
was
not
in
his
head
Чего
не
было
в
его
голове.
He
took
off
East
one
morning
Однажды
утром
он
отправился
на
восток,
Towards
the
rising
sun′s
red
glow
К
красному
сиянию
восходящего
солнца.
She
knew
he
was
going
nowhere
Она
знала,
что
он
идет
в
никуда,
But
of
course
she
let
him
go
Но,
конечно,
отпустила
его.
And
as
she
stood
and
watched
him
dwindle
И
когда
она
стояла
и
смотрела,
как
он
исчезает,
Much
too
empty
to
be
sad
Слишком
опустошенная,
чтобы
грустить,
He
reappeared
beside
her
saying,
Он
снова
появился
рядом
с
ней,
сказав:
"You're
all
I've
ever
had"
"Ты
— все,
что
у
меня
когда-либо
было".
Oh,
he
was
the
sun
burning
bright
and
brittle
О,
он
был
солнцем,
горящим
ярко
и
неистово,
And
she
was
the
moon
shining
back
his
light
a
little
А
она
была
луной,
немного
отражающей
его
свет.
He
was
a
shooting
star
Он
был
падающей
звездой,
She
was
softer
and
more
slowly
Она
была
мягче
и
медленнее.
He
could
not
make
things
possible
Он
не
мог
сделать
вещи
возможными,
But,
she
could
make
them
holy
Но
она
могла
сделать
их
святыми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chapin Harry F
Attention! Feel free to leave feedback.