Lyrics and translation Harry Chapin - Sniper
It
is
an
early
Monday
morning.
Раннее
утро
понедельника.
The
sun
is
becoming
bright
on
the
land.
Солнце
ярко
светит
на
землю.
No
one
is
watching
as
he
comes
a
walking.
Никто
не
смотрит,
как
он
идет.
Two
bulky
suitcases
hang
from
his
hands.
Два
больших
чемодана
свисают
с
его
рук.
He
heads
towards
the
tower
that
stands
in
the
campus.
Он
направляется
к
башне,
стоящей
на
территории
кампуса.
He
goes
through
the
door,
he
starts
up
the
stairs.
Он
выходит
за
дверь
и
начинает
подниматься
по
лестнице.
The
sound
of
his
footsteps,
the
sound
of
his
breathing,
Звук
его
шагов,
звук
его
дыхания...
The
sound
of
the
silence
when
no
one
was
there.
Звук
тишины,
когда
рядом
никого
не
было.
I
didn′t
really
know
him.
На
самом
деле
я
его
не
знала.
He
was
kind
of
strange.
Он
был
какой-то
странный.
Always
sort
of
sat
there.
Всегда
вроде
как
сидел
там.
He
never
seemed
to
change.
Казалось,
он
никогда
не
менялся.
He
reached
the
catwalk.
He
put
down
his
burden.
Он
вышел
на
подиум
и
сбросил
свою
ношу.
The
four
sided
clock
began
to
chime.
Четырехсторонние
часы
начали
бить.
Seven
AM,
the
day
is
beginning.
Семь
утра,
день
начинается.
So
much
to
do
and
so
little
time.
Так
много
дел
и
так
мало
времени.
He
looks
at
the
city
where
no
one
had
known
him.
Он
смотрит
на
город,
где
его
никто
не
знал.
He
looks
at
the
sky
where
no
one
looks
down.
Он
смотрит
на
небо,
где
никто
не
смотрит
вниз.
He
looks
at
his
life
and
what
it
has
shown
him.
Он
смотрит
на
свою
жизнь
и
на
то,
что
она
показала
ему.
He
looks
for
his
shadow
it
cannot
be
found.
Он
ищет
свою
тень,
но
ее
не
найти.
He
was
such
a
moody
child,
very
hard
to
touch.
Он
был
таким
капризным
ребенком,
до
него
было
очень
трудно
дотронуться.
Even
as
a
baby
he
never
smiled
too
much.
No
no.No
no.
Даже
ребенком
он
никогда
особо
не
улыбался.
no.No
нет.
You
bug
me,
she
said.
Ты
достал
меня,
сказала
она.
Your
ugly,
she
said.
Твой
урод,
сказала
она.
Please
hug
me,
I
said.
Пожалуйста,
обними
меня,
сказала
я.
But
she
just
sat
there
Но
она
просто
сидела
там.
With
the
same
flat
stare
С
тем
же
безжизненным
взглядом.
That
she
saves
for
me
alone
Что
она
хранит
для
меня
одного.
When
I'm
home.
Когда
я
дома.
When
I′m
home.
Когда
я
дома.
Take
me
home.
Отвези
меня
домой.
He
laid
out
the
rifles,
he
loaded
the
shotgun,
Он
разложил
винтовки,
зарядил
дробовик,
He
stacked
up
the
cartridges
along
the
wall.
Сложил
патроны
вдоль
стены.
He
knew
he
would
need
them
for
his
conversation.
Он
знал,
что
они
понадобятся
ему
для
разговора.
If
it
went
as
it
he
planned,
then
he
might
use
them
all.
Если
все
пойдет
так,
как
он
планировал,
он
может
использовать
их
все.
He
said
Listen
you
people
I've
got
a
question
Он
сказал
Послушайте
люди
у
меня
есть
вопрос
You
won't
pay
attention
but
I′ll
ask
anyhow.
Ты
не
будешь
обращать
внимания,
но
я
все
равно
спрошу.
I
found
a
way
that
will
get
me
an
answer.
Я
нашел
способ,
который
даст
мне
ответ.
Been
waiting
to
ask
you
′till
now.
До
сих
пор
ждал,
чтобы
спросить
тебя.
I
am
a
lover
whose
never
been
kissed.
Я
любовник,
которого
никогда
не
целовали.
I
am
a
fighter
whose
not
made
a
fist.
Я
боец,
чей
кулак
не
сжат.
If
I'm
alive
then
there′s
so
much
I've
missed.
Если
я
жив,
значит,
я
многое
упустил.
How
do
I
know
I
exist?
Откуда
мне
знать,
что
я
существую?
Are
you
listening
to
me?
Ты
меня
слушаешь?
Are
you
listening
to
me?
Ты
меня
слушаешь?
The
first
words
he
spoke
took
the
town
by
surprise.
Первые
его
слова
застали
город
врасплох.
One
got
Mrs.
Gibbons
above
her
right
eye.
Один
попал
Миссис
Гиббонс
прямо
в
правый
глаз.
It
blew
her
through
the
window
wedged
her
against
the
door.
Ветер
влетел
в
окно
и
прижал
ее
к
двери.
Reality
poured
from
her
face,
staining
the
floor.
Реальность
лилась
с
ее
лица,
пятная
пол.
He
was
kind
of
creepy,
Он
был
какой-то
жуткий.
Sort
of
a
dunce.
Какой-то
болван.
I
met
him
at
the
corner
bar.
Я
встретил
его
в
баре
на
углу.
I
only
dated
the
poor
boy
once,
Я
встречалась
с
беднягой
всего
один
раз,
That′s
all.
Just
once,
that
was
all.
Вот
и
все.
Bill
Whedon
was
questioned
as
stepped
from
his
car.
Билла
Уэдона
спросили,
когда
он
вышел
из
машины.
Tom
Scott
ran
across
the
street
but
he
never
got
that
far.
Том
Скотт
перебежал
улицу,
но
так
далеко
ему
не
удалось.
The
police
were
there
in
minutes,
they
set
up
baricades.
Полиция
была
там
через
несколько
минут,
они
установили
баррикады.
He
spoke
right
on
over
them
in
a
half-mile
circle.
Он
говорил
прямо
над
ними,
окружив
их
кругом
в
полмили.
In
a
dumb
struck
city
his
pointed
questions
were
sprayed.
В
безмолвном
пораженном
городе
его
острые
вопросы
были
распылены.
He
knocked
over
Danny
Tyson
as
he
ran
towards
the
noise.
Он
сбил
с
ног
Дэнни
Тайсона,
когда
тот
бежал
на
шум.
Just
about
then
the
answers
started
comming.
Sweet,
sweet
joy.
Как
раз
тогда
начали
приходить
ответы-сладкая,
сладкая
радость.
Thudding
in
the
clock
face,
whining
off
the
walls,
Стучит
в
циферблате
часов,
скулит
от
стен,
Reaching
up
to
where
he
sat
there,
answering
calls.
Тянется
туда,
где
он
сидит,
отвечает
на
звонки.
Thirty-seven
people
got
his
message
so
far.
Тридцать
семь
человек
получили
его
послание.
Yes,
he
was
reaching
them
right
were
they
are.
Да,
он
добрался
до
них,
где
бы
они
ни
были.
They
set
up
an
assault
team.
They
asked
for
volunteers.
Они
создали
штурмовую
группу
и
попросили
добровольцев.
They
had
to
go
and
get
him,
that
much
was
clear.
Они
должны
были
пойти
и
забрать
его,
это
было
ясно.
And
the
word
spread
about
him
on
the
radios
and
TV's.
И
молва
о
нем
распространилась
по
радио
и
телевидению.
In
appropriately
sober
tone
they
asked
"Who
can
it
be?"
В
подобающем
трезвом
тоне
они
спросили:
"Кто
это
может
быть?"
He
was
a
very
dull
boy,
very
taciturn.
Он
был
очень
скучным
мальчиком,
очень
молчаливым.
Not
much
of
a
joiner,
he
did
not
want
to
learn.
Столяром
он
не
был,
учиться
не
хотел.
No
no.No
no.
Нет
no.No
нет.
They′re
coming
to
get
me,
they
don't
want
to
let
me
Они
идут
за
мной,
они
не
хотят
меня
отпускать.
Stay
in
the
bright
light
too
long.
Слишком
долго
оставаться
в
ярком
свете.
It's
getting
on
noon
now,
it′s
goin
to
be
soon
now.
Сейчас
уже
полдень,
скоро
будет.
But
oh,
what
a
wonderful
sound!
Но,
о,
какой
чудесный
звук!
Mama,
won′t
you
nurse
me?
Мама,
ты
не
станешь
нянчить
меня?
Rain
me
down
the
sweet
milk
of
your
kindness.
Пролей
на
меня
сладкое
молоко
твоей
доброты.
Mama,
it's
getting
worse
for
me.
Мама,
мне
становится
все
хуже.
Won′t
you
please
make
me
warm
and
mindless?
Пожалуйста,
сделай
меня
теплым
и
безмозглым.
Mama,
yes
you
have
cursed
me.
Мама,
Да,
ты
проклинала
меня.
I
never
will
forgive
you
for
your
blindness.
Я
никогда
не
прощу
тебе
твоей
слепоты.
I
hate
you!
Я
ненавижу
тебя!
The
wires
are
all
humming
for
me.
Провода
гудят
для
меня.
And
I
can
hear
them
coming
for
me.
И
я
слышу,
как
они
идут
за
мной.
Soon
they'll
be
here,
but
there′s
nothing
to
fear.
Скоро
они
будут
здесь,
но
бояться
нечего.
Not
any
more
though
they've
blasted
the
door.
Больше
нет,
хотя
они
взорвали
дверь.
As
the
copter
dropped
the
gas
he
shouted
" Who
cares?"
.
Когда
вертолет
сбросил
газ,
он
крикнул:
"какая
разница?".
They
could
hear
him
laughing
as
they
started
up
the
stairs.
Они
услышали
его
смех,
когда
начали
подниматься
по
лестнице.
As
they
stormed
out
on
the
catwalk,
blinking
at
the
sun,
Когда
они
ворвались
на
подиум,
щурясь
от
солнца,
With
their
final
fusillade
his
answer
had
come.
С
их
последним
выстрелом
пришел
его
ответ.
There
is
no
way
that
you
can
hide
me.
Ты
никак
не
сможешь
меня
спрятать.
Though
you
have
put
your
fire
inside
me.
Хотя
ты
вложил
в
меня
свой
огонь.
You′ve
given
me
my
answer
can't
you
see?
Ты
дала
мне
ответ,
Разве
ты
не
видишь?
And
now
I
Will
Be
И
теперь
я
буду
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Chapin
Attention! Feel free to leave feedback.