Harry Chapin - The Parade's Still Passing By - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harry Chapin - The Parade's Still Passing By




The Parade's Still Passing By
Парад всё ещё идёт
I got the news today
Сегодня я узнал,
That you refused to play
Что ты отказалась играть,
Cause you never made number one
Потому что ты никогда не была номер один.
But it′s not just the words
Но дело не только в словах,
It's the deeds that are heard
Это дела, которые слышны,
When all is said and done
Когда всё сказано и сделано.
Kings take their crowns
Короли снимают свои короны,
They melt them all down
Они переплавляют их,
Trying to get the gold out
Пытаясь добыть золото.
You went to hell and
Ты прошла через ад, и
Even when you weren′t selling
Даже когда ты ничего не продавала,
You never ever sold out.
Ты никогда не продавалась.
You weren't no leader
Ты не была лидером,
You were more like a bleeder
Ты была больше похожа на раненого,
Who was trying to cry for us all
Который пытался плакать за всех нас.
You weren't no sage
Ты не была мудрецом,
But your sense of outrage
Но твоё чувство негодования
Sounded like a trumpet call
Звучало, как звук трубы.
Fifteen years ago
Пятнадцать лет назад
In the old folky show
На старом фолк-шоу
You were just one voice in the crowd
Ты была всего лишь одним голосом в толпе.
But now with so few singing
Но теперь, когда так мало поющих,
Your voice would have been ringing
Твой голос звенел бы
Out ′bout twice as loud.
Вдвое громче.
There but for fortune
Если бы не судьба,
Say a small circle of friends
Скажем, небольшой круг друзей,
Some may see the changes
Некоторые могут видеть перемены,
So few see the ends
Так мало кто видит конец.
The pleasures of the harbor
Удовольствия гавани
Have come to you at last
Наконец-то пришли к тебе.
You may not be marching anymore
Ты, возможно, больше не маршируешь,
But the parade′s still going past
Но парад всё ещё идёт.
I'm not taking the blame
Я не беру на себя вину
That we killed you
За то, что мы убили тебя,
You know you did that to yourself
Ты знаешь, ты сама это сделала.
But it was kind of a shame
Но это был своего рода позор,
That you played that game
Что ты играла в эту игру,
Cause you were better than anyone else
Потому что ты была лучше всех остальных.
One shot of your bottle
Один глоток из твоей бутылки
Got you full throttle
Давал тебе полную свободу,
It was the friend that was always there
Это был друг, который всегда был рядом.
But your greatest gift
Но твой величайший дар
And the curse you lived with
И проклятие, с которым ты жила,
Was that you could always care.
Было то, что ты всегда могла заботиться.





Writer(s): Chapin Harry F


Attention! Feel free to leave feedback.