Lyrics and translation Harry Chapin - The Parade's Still Passing By
I
got
the
news
today
Сегодня
я
получил
Новости.
That
you
refused
to
play
Что
ты
отказалась
играть
Cause
you
never
made
number
one
Потому
что
ты
никогда
не
был
номером
один
But
it′s
not
just
the
words
Но
дело
не
только
в
словах.
It's
the
deeds
that
are
heard
Это
дела,
которые
услышаны.
When
all
is
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано
Kings
take
their
crowns
Короли
забирают
свои
короны.
They
melt
them
all
down
Они
расплавляют
их
все.
Trying
to
get
the
gold
out
Пытаюсь
вытащить
золото.
You
went
to
hell
and
Ты
попал
в
ад
и
...
Even
when
you
weren′t
selling
Даже
когда
ты
не
продавал.
You
never
ever
sold
out.
Ты
никогда
не
продавался.
You
weren't
no
leader
Ты
не
был
лидером.
You
were
more
like
a
bleeder
Ты
был
больше
похож
на
кровопускателя.
Who
was
trying
to
cry
for
us
all
Кто
пытался
плакать
за
всех
нас
You
weren't
no
sage
Ты
не
был
мудрецом.
But
your
sense
of
outrage
Но
твое
чувство
возмущения
...
Sounded
like
a
trumpet
call
Это
было
похоже
на
зов
трубы.
Fifteen
years
ago
Пятнадцать
лет
назад.
In
the
old
folky
show
В
старом
народном
шоу
You
were
just
one
voice
in
the
crowd
Ты
был
лишь
одним
из
голосов
в
толпе.
But
now
with
so
few
singing
Но
сейчас
так
мало
поющих.
Your
voice
would
have
been
ringing
Твой
голос
звенел
бы.
Out
′bout
twice
as
loud.
В
два
раза
громче.
There
but
for
fortune
Там,
если
бы
не
удача.
Say
a
small
circle
of
friends
Скажем
небольшой
круг
друзей
Some
may
see
the
changes
Некоторые
могут
заметить
изменения.
So
few
see
the
ends
Так
мало
кто
видит
конец.
The
pleasures
of
the
harbor
Удовольствия
гавани
Have
come
to
you
at
last
Наконец-то
я
пришел
к
тебе.
You
may
not
be
marching
anymore
Возможно,
ты
больше
не
будешь
маршировать.
But
the
parade′s
still
going
past
Но
парад
все
еще
продолжается.
I'm
not
taking
the
blame
Я
не
беру
вину
на
себя.
That
we
killed
you
Что
мы
убили
тебя.
You
know
you
did
that
to
yourself
Ты
знаешь,
что
сам
сделал
это
с
собой.
But
it
was
kind
of
a
shame
Но
мне
было
немного
стыдно.
That
you
played
that
game
Что
ты
играл
в
эту
игру
Cause
you
were
better
than
anyone
else
Потому
что
ты
был
лучше,
чем
кто-либо
другой.
One
shot
of
your
bottle
Один
глоток
из
твоей
бутылки.
Got
you
full
throttle
Держу
тебя
на
полном
газу
It
was
the
friend
that
was
always
there
Это
был
друг,
который
всегда
был
рядом.
But
your
greatest
gift
Но
твой
величайший
дар
...
And
the
curse
you
lived
with
И
проклятие,
с
которым
ты
жил.
Was
that
you
could
always
care.
Было
то,
что
тебе
всегда
было
не
все
равно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chapin Harry F
Attention! Feel free to leave feedback.