Lyrics and translation Harry Connick, Jr. - Cuddina Done It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuddina Done It
Мне это удалось
All
have
fell,
chips
were
down
Все
пали,
фишки
проиграны,
Deck
was
stacked
against
me
Колода
была
против
меня.
Ship
has
sunk
I
throw
them
crown
Корабль
затонул,
я
бросаю
им
корону,
Life
had
up
and
fenced
me
Жизнь
подняла
меня
на
смех.
My
chance
was
fat
I
knocked
on
wood
Мой
шанс
был
велик,
я
постучал
по
дереву,
Sicken
by
the
cherry
Утомленный
вишенкой
на
торте.
Fans
see
that
I'm
feeling
good
Фанаты
видят,
что
я
чувствую
себя
хорошо,
Throwing
my
own
mary
Бросаю
свою
собственную
вечеринку.
No,
I
cuddina
done
it
without
me
Нет,
милая,
я
бы
не
справился
без
себя,
I
got
sunshine
in
my
shade
У
меня
есть
солнце
в
моей
тени,
After
that
is
raining
После
того,
как
пройдет
дождь.
Try
to
buy
my
lemonade
Попробуй
купить
мой
лимонад,
Ain't
no
use
complaining
Бесполезно
жаловаться.
Like
you
trap,
you
sabotage
Как
будто
ты
в
ловушке,
ты
саботируешь,
Can't
identify
'em
Не
могу
тебя
раскусить.
I
sit
by
this
heat
barrage
Я
сижу
под
этим
шквалом
огня,
Never
justify
'em
Никогда
не
оправдываю
тебя.
No,
I
cuddina
done
it
without
me
Нет,
милая,
я
бы
не
справился
без
себя,
I
am
like
I
was
Я
такой
же,
каким
был,
Before
I
got
like
I
is
Прежде
чем
стал
таким,
какой
я
есть.
Running
around
like
an
Oz
with
no
wiz
Бегаю
как
Оз
без
волшебника,
I
do
what
I
do
Я
делаю
то,
что
делаю,
And
I
do
like
I
should
И
делаю
так,
как
должен.
Put
my
money
on
the
wood
and
let
bed
throw
good
Ставлю
свои
деньги
на
дерево
и
пусть
судьба
будет
благосклонна.
I
am
like
I
was
Я
такой
же,
каким
был,
Before
I
got
like
I
is
Прежде
чем
стал
таким,
какой
я
есть.
Running
around
like
an
Oz
with
no
wiz
Бегаю
как
Оз
без
волшебника,
I
do
what
I
do
Я
делаю
то,
что
делаю,
And
I
do
like
I
should
И
делаю
так,
как
должен.
Put
my
money
on
the
wood
and
let
bed
throw
good
Ставлю
свои
деньги
на
дерево
и
пусть
судьба
будет
благосклонна.
They
too
late,
should've
but
Они
опоздали,
должны
были
бы,
но
They
was
out
to
get
me
Они
хотели
меня
достать.
Broke
my
fate
when
I
pushed
my
lover
Сломали
мою
судьбу,
когда
я
оттолкнул
свою
возлюбленную,
Fortune
never
met
me
Фортуна
так
и
не
встретилась
со
мной.
Got
the
dart
back
in
my
shot
Вернул
дротик
в
свой
колчан,
Like
Jon
has
got
on
Wizzy
Как
Джон
победил
Виззи.
Put
the
sack
back
in
my
pack
Вернул
мешок
в
свой
рюкзак,
Now
I'm
back
to
greedy
Теперь
я
снова
жадный.
No,
I
cuddina
done
it
without
me
Нет,
милая,
я
бы
не
справился
без
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Connick
Attention! Feel free to leave feedback.