Lyrics and translation Harry Connick, Jr. - Please Come Home for Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Come Home for Christmas
Возвращайся домой на Рождество
Bells
will
be
ringing,
this
sad,
sad
news
Колокола
будут
звонить,
сообщая
эту
грустную,
грустную
весть
Oh,
what
a
Christmas
to
have
the
blues
Ах,
какое
Рождество,
чтобы
грустить
My
baby′s
gone,
I
have
no
friends
Моя
милая
ушла,
у
меня
нет
друзей,
To
wish
me
greetings
once
again
Чтобы
снова
поздравить
меня
Choirs
will
be
singing
'O
Silent
Night′
Хор
будет
петь
«Тихую
ночь»
Christmas
carols
by
candlelight
Рождественские
гимны
при
свечах
Please
come
home
for
Christmas
Пожалуйста,
возвращайся
домой
на
Рождество
Please
come
home
for
Christmas
Пожалуйста,
возвращайся
домой
на
Рождество
If
not
for
Christmas
then
by
New
Year's
night
Если
не
на
Рождество,
то
к
Новому
году
Friends
and
relations
send
salutations
Друзья
и
родные
шлют
приветствия
Sure
as
the
stars
shine
above
Так
же
верно,
как
звезды
сияют
вверху
For
this
is
Christmas,
it's
Christmas
my
dear
Ведь
это
Рождество,
это
Рождество,
моя
дорогая,
It′s
the
time
of
year
to
be
with
the
one
you
love
Это
время
года,
чтобы
быть
с
той,
которую
любишь
So
won′t
you
tell
me,
you'll
never
more
roam
Так
скажи
мне,
что
ты
больше
не
будешь
скитаться
Christmas
and
New
Year
will
find
you
home
Рождество
и
Новый
год
застанут
тебя
дома
There′ll
be
no
more
sorrow,
no
grief
and
pain
Не
будет
больше
печали,
горя
и
боли
And
I'll
be
happy
once
again
И
я
снова
буду
счастлив
Friends
and
relations
send
salutations
Друзья
и
родные
шлют
приветствия
Oh,
as
sure,
as
sure
as
the
stars
shine
above
О,
так
же
верно,
так
же
верно,
как
звезды
сияют
вверху
For
this
is
Christmas,
it′s
Christmas,
my
dear
Ведь
это
Рождество,
это
Рождество,
моя
дорогая,
It's
the
time
of
year
to
spend
with
the
one
you
love
Это
время
года,
чтобы
провести
с
той,
которую
любишь
Oh,
won′t
you
tell
me,
you'll
never
roam
О,
скажи
мне,
что
ты
больше
не
будешь
скитаться
Christmas
and
New
Year
will
find
you
home
Рождество
и
Новый
год
застанут
тебя
дома
There'll
be
no
more
sorrow,
no
grief
and
pain
Не
будет
больше
печали,
горя
и
боли
And
I′ll
be
happy,
happy
once
again
И
я
снова
буду
счастлив,
счастлив
Well,
well,
well,
well,
alright
Ну,
ну,
ну,
ну,
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Brown, Gene C Redd
Attention! Feel free to leave feedback.