Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A song about a broken star
Песня о сломанной звезде
Look
what
have
you
done
Посмотри,
что
ты
наделала
Feels
like
we're
hiding
from
the
sun
Кажется,
мы
прячемся
от
солнца
I'm
trying
to
find
you
Я
пытаюсь
найти
тебя
But
it's
impossible
this
time
Но
сейчас
это
невозможно
You
built
your
walls
up
way
too
high
Ты
возвела
стены
слишком
высоко
I
think
I
understand
Кажется,
я
понимаю
It's
who
you
are
out
of
my
hands
Такова
ты,
вне
моей
власти
Broken
stars
always
crash-land
Сломанные
звезды
всегда
разбиваются
In
the
dark,
one
day,
you'll
see
Однажды
в
темноте
ты
поймешь
What
it's
like
to
not
have
me
Каково
это
- жить
без
меня
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
why'd
you
have
to
leave?
О-о-о,
о-о-о,
зачем
уходить?
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
shadows
in
the
tree
О-о-о,
о-о-о,
тени
в
ветвях
деревьев
Nothing's
adding
up
Ничто
не
сходится
We're
out
of
luck,
we're
out
of
touch,
we're
out
of
magic
Удача
отвернулась,
связь
потеряна,
магия
исчезла
Why
push
away
what
feels
so
right
Зачем
отталкивать
то,
что
так
правильно
Even
the
rare
things
that
you
find?
Даже
редкое
сокровище?
I
finally
understand
Я
наконец
понимаю
It's
who
you
are
out
of
my
hands
Такова
ты,
вне
моей
власти
Broken
stars
always
crash-land
Сломанные
звезды
всегда
разбиваются
In
the
dark,
one
day,
you'll
see
Однажды
в
темноте
ты
поймешь
What
it's
like
to
not
have
me
Каково
это
- жить
без
меня
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
why'd
you
have
to
leave?
О-о-о,
о-о-о,
зачем
уходить?
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
shadows
in
the
tree
О-о-о,
о-о-о,
тени
в
ветвях
деревьев
Now
we're
left
with
nothing
on
the
wrong
side
of
July
Теперь
мы
ни
с
чем,
на
изнанке
июля
Why'd
you
look
so
happy
in
the
pictures
I
find?
Почему
на
фото
ты
выглядишь
так
счастливо?
I'ma
keep
my
eyes
open,
no
wasted
time
Буду
бдителен,
время
не
тратить
All
I
need
is
one
more
moment
with
you
by
my
side
Мне
нужен
лишь
миг
с
тобою
рядом
It's
who
you
are
out
of
my
hands
Такова
ты,
вне
моей
власти
Broken
stars
always
crash-land
Сломанные
звезды
всегда
разбиваются
In
the
dark,
one
day,
you'll
see
Однажды
в
темноте
ты
поймешь
What
it's
like
to
not
have
me
Каково
это
- жить
без
меня
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
why'd
you
have
to
leave?
О-о-о,
о-о-о,
зачем
уходить?
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
shadows
in
the
tree
О-о-о,
о-о-о,
тени
в
ветвях
деревьев
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
(oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
О-о-о,
о-о-о
(о-о-о,
о-о-о)
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Hudson Mcildowie, Harrison Ryan Rhodes
Attention! Feel free to leave feedback.