Lyrics and translation Harry Hudson - Push
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
let
them
dim
out
your
fire
Не
дай
им
погасить
твой
огонь,
Just
let
them
push
you
away
Просто
позволь
им
оттолкнуть
тебя.
There's
more
to
this
life
than
just
silence
В
этой
жизни
есть
нечто
большее,
чем
просто
молчание,
There's
more
to
your
heart
than
just
pain
В
твоем
сердце
есть
нечто
большее,
чем
просто
боль.
I've
been
a
fool
Я
был
дураком,
You
made
my
soul
feel
way
to
much
Ты
заставила
мою
душу
чувствовать
слишком
много,
So
I
play
it
cool
for
you
Поэтому
я
веду
себя
хладнокровно
с
тобой.
If
you
need
your
space
then
I'll
back
up
Если
тебе
нужно
пространство,
я
отступлю.
But
the
water
is
cold
Но
вода
холодная,
And
you're
scared
to
jump
in
on
your
own
И
ты
боишься
прыгнуть
одна.
You
won't
let
go
Ты
не
отпустишь,
If
I
push
you
Если
я
подтолкну
тебя.
Time
heals
it
all
Время
лечит
все,
But
it's
hard
to
just
wait
on
your
love
Но
трудно
просто
ждать
твоей
любви.
And
I'll
never
know
И
я
никогда
не
узнаю,
If
I
push
you
Если
я
подтолкну
тебя.
Hurts
me
to
see
you
keep
hiding
Мне
больно
видеть,
как
ты
продолжаешь
прятаться,
Like
a
shadow
outside
in
the
rain
Словно
тень
под
дождем.
Just
know
with
pressure
comes
diamonds
Просто
знай,
что
под
давлением
рождаются
алмазы.
You'll
know
your
worth
in
the
end
Ты
узнаешь
свою
ценность
в
конце.
But
I've
been
a
fool
Но
я
был
дураком,
You
made
my
soul
feel
way
to
much
Ты
заставила
мою
душу
чувствовать
слишком
много,
So
I
play
it
cool
for
you
Поэтому
я
веду
себя
хладнокровно
с
тобой.
If
you
need
your
space
then
I'll
back
up
Если
тебе
нужно
пространство,
я
отступлю.
But
the
water
is
cold
Но
вода
холодная,
And
you're
scared
to
jump
in
on
your
own
И
ты
боишься
прыгнуть
одна.
You
won't
let
go
Ты
не
отпустишь,
If
I
push
you
Если
я
подтолкну
тебя.
Time
heals
it
all
Время
лечит
все,
But
it's
hard
to
just
wait
on
your
love
Но
трудно
просто
ждать
твоей
любви.
And
I'll
never
know
И
я
никогда
не
узнаю,
If
I
push
you
Если
я
подтолкну
тебя.
Just
'cause
I
want
it
Просто
потому,
что
я
этого
хочу,
It
don't
mean
you're
ready
Не
значит,
что
ты
готова.
Sky
full
of
comets
Небо,
полное
комет,
I'd
fall
if
you
let
me
Я
бы
упал,
если
бы
ты
позволила.
Where
I
belong
Место,
которому
я
принадлежу,
Is
a
place
that's
a
part
of
your
heart
Это
место
в
твоем
сердце.
In
your
heart
В
твоем
сердце,
In
your
heart
В
твоем
сердце.
In
your
heart
В
твоем
сердце,
In
your
heart
В
твоем
сердце,
In
your
heart
В
твоем
сердце.
In
your
heart
В
твоем
сердце,
In
your
heart
В
твоем
сердце,
In
your
heart
В
твоем
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Michael Askey, Dayyon Alexander, Jeffrey Shum, Harrison Ryan Rhodes
Attention! Feel free to leave feedback.