Lyrics and translation Harry Hudson - No Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone
said
to
me
Кто-то
сказал
мне,
Love
is
for
the
foolish
and
naive
Что
любовь
для
глупцов
и
наивных,
Wrapped
in
disbelief
Погруженный
в
неверие,
Headed
for
the
ruins
of
you
and
me
Я
иду
к
руинам
наших
отношений.
We
are
burning
out
Мы
сгораем
дотла,
Turn
our
lights
to
dark
Превращая
наш
свет
во
тьму,
And
these
words
are
knives
И
эти
слова
— ножи,
To
our
bleeding
hearts
Разрезающие
наши
кровоточащие
сердца.
Now
our
eyes
stare
cold
Теперь
наши
взгляды
холодны,
'Cause
we
fight
too
much
Потому
что
мы
слишком
много
ругаемся.
Yeah
I
think
I've
had
enough
Да,
думаю,
с
меня
хватит.
You're
no
good
for
me
Ты
мне
не
подходишь,
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
что
мы
пережили.
You're
no
good
for
me
Ты
мне
не
подходишь,
This
love's
a
lonely
avenue
Эта
любовь
— дорога
одиночества.
All
you
want
to
do
is
sleep
Всё,
что
ты
хочешь
делать,
это
спать,
Lie
on
me
but
here's
the
truth
Лежать
на
мне,
но
вот
правда:
You're
no
good
for
me
Ты
мне
не
подходишь,
That's
why
I'm
no
good
for
you
Вот
почему
я
тебе
не
подхожу.
You're
no
good
for
me
Ты
мне
не
подходишь,
That's
why
I'm
no
good
for
you
Вот
почему
я
тебе
не
подхожу.
So
take
another
shot
Так
что
сделай
еще
один
выстрел,
You
can
let
go
of
the
trigger
Ты
можешь
отпустить
курок,
When
you're
done
Когда
закончила,
'Cause
all
I
see
are
diamonds
in
the
dust
Потому
что
всё,
что
я
вижу,
— это
алмазы
в
пыли.
I
guess
happiness
ain't
made
for
us
Я
полагаю,
счастье
не
для
нас.
We
are
burning
out
Мы
сгораем
дотла,
Turn
our
light
to
dark
Превращая
наш
свет
во
тьму,
And
these
words
are
knives
И
эти
слова
— ножи,
To
our
bleeding
hearts
Разрезающие
наши
кровоточащие
сердца.
Now
our
eyes
stare
cold
Теперь
наши
взгляды
холодны,
'Cause
we
fight
too
much
Потому
что
мы
слишком
много
ругаемся.
Yeah
I
think
I'm
giving
up
Да,
думаю,
я
сдаюсь.
You're
no
good
for
me
Ты
мне
не
подходишь,
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
что
мы
пережили.
You're
no
good
for
me
Ты
мне
не
подходишь,
This
love's
a
lonely
avenue
Эта
любовь
— дорога
одиночества.
All
you
want
to
do
is
sleep
Всё,
что
ты
хочешь
делать,
это
спать,
Lie
on
me
but
here's
the
truth
Лежать
на
мне,
но
вот
правда:
You're
no
good
for
me
Ты
мне
не
подходишь,
That's
why
I'm
no
good
for
you
Вот
почему
я
тебе
не
подхожу.
You're
no
good
Ты
мне
не
подходишь,
I'm
no
good
Я
тебе
не
подхожу,
You're
no
good
Ты
мне
не
подходишь,
You're
no
good
Ты
мне
не
подходишь,
I'm
no
good
Я
тебе
не
подхожу,
You're
no
good
Ты
мне
не
подходишь,
You're
no
good
for
me
Ты
мне
не
подходишь,
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
что
мы
пережили.
You're
no
good
for
me
Ты
мне
не
подходишь,
This
love's
a
lonely
avenue
Эта
любовь
— дорога
одиночества.
All
you
want
to
do
is
sleep
Всё,
что
ты
хочешь
делать,
это
спать,
Lie
on
me
but
here's
the
truth
Лежать
на
мне,
но
вот
правда:
You're
no
good
for
me
Ты
мне
не
подходишь,
That's
why
I'm
no
good
for
you
Вот
почему
я
тебе
не
подхожу.
You're
no
good
for
me
Ты
мне
не
подходишь,
After
all
that
we've
been
through
После
всего,
что
мы
пережили.
You're
no
good
for
me
Ты
мне
не
подходишь,
This
love's
a
lonely
avenue
Эта
любовь
— дорога
одиночества.
All
you
want
to
do
is
sleep
Всё,
что
ты
хочешь
делать,
это
спать,
Lie
on
me
but
here's
the
truth
Лежать
на
мне,
но
вот
правда:
You're
no
good
for
me
Ты
мне
не
подходишь,
That's
why
I'm
no
good
for
you
Вот
почему
я
тебе
не
подхожу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Braunstein
Album
No Good
date of release
23-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.