Lyrics and translation Harry James and His Orchestra - I Got It Bad and That Ain't Good
I Got It Bad and That Ain't Good
Мне Плохо и Это Нехорошо
-Te
andaba
buscando,
Llegaste
al
extremo
-Я
тебя
искал,
ты
зашла
слишком
далеко
-Quede
mal
herido,
Tu
ya
me
hacias
muerto
-Я
был
тяжело
ранен,
ты
меня
почти
убила
-Las
tres
explosiones,
que
tu
me
activaste
-Три
взрыва,
которые
ты
устроила
-Fueron
muy
poquitas
pues
Logre
salvarme
-Были
слишком
слабыми,
я
смог
спастись
-Te
tengo
presente
Y
hoy
quiero
vengarme
-Я
тебя
помню
и
сегодня
хочу
отомстить
-Prepara
tus
armas
voy
a
destrosarte
-Готовь
свое
оружие,
я
собираюсь
тебя
уничтожить
·No
ocupo
mis
armas
tengo
pantalones
·Мне
не
нужно
оружие,
у
меня
есть
мужество
·La
rabia
en
mi
sangre
tiene
sus
razones
·Ярость
в
моей
крови
имеет
свои
причины
·Lo
que
tu
causaste
No
fue
tan
poquito
·То,
что
ты
сделала,
было
не
так
уж
и
мало
·Hoy
estamos
juntos
Te
tengo
en
cortito
·Сегодня
мы
встретились,
и
ты
в
моих
руках
·Saca
tu
pistola
solo
ponle
un
tiro
·Доставай
свой
пистолет,
вставь
только
один
патрон
·Y
si
tienes
huevos
Usalos
conmigo
·И
если
у
тебя
есть
яйца,
используй
их
против
меня
EiRON(:
Kabc;
EiRON(:
Kabc;
-Esos
de
los
que
hablas,
Los
tengo
de
sobra
-О
них
я
и
говорю,
у
меня
их
предостаточно
-Mi
mano
no
tiembla
Si
tiene
pistola
-Моя
рука
не
дрожит,
когда
в
ней
пистолет
-Si
quieres
jugarte
la
vida
conmigo
-Если
ты
хочешь
рискнуть
своей
жизнью
ради
меня
-En
lugar
de
uno
Dejare
dos
tiros
-Вместо
одного
я
сделаю
два
выстрела
-Porque
me
robaste
-Потому
что
ты
меня
ограбила
·Tu
no
me
pagaste
·Ты
мне
не
заплатила
-La
merca
era
mia
-Товар
был
мой
·Eso
tu
pensaste
·Так
ты
подумала
EiRON(:
Kabc;
EiRON(:
Kabc;
-Antes
de
que
mueras,
quiero
que
me
aclares
-Прежде
чем
ты
умрешь,
хочу,
чтобы
ты
мне
объяснила
-Porque
arremangaste
amis
familiares
-Почему
ты
притесняла
мою
семью
-Que
lacra
saliste,
Cuando
te
vendiste
-Какой
тварью
ты
стала,
когда
ты
продалась
-Nuestras
amistades
eso
me
fingiste
-Ты
притворялась
нашей
подругой
-Te
encontre
en
la
callle,
Andabas
de
perro
-Я
встретил
тебя
на
улице,
ты
была
никем
-Enseñaste
el
cobre
fuiste
traicionero
-Ты
показала
свою
истинную
сущность,
ты
предательница
·Si
mal
no
recuerdo,
tu
me
alivianaste
·Если
я
не
ошибаюсь,
ты
меня
отпустила
·Pero
con
ventaja
nadamas
me
usaste
·Но
только
ради
выгоды
ты
меня
использовала
·Querias
mis
contactos,
Grandes
amistades
·Ты
хотела
моих
связей,
важных
знакомств
·Que
por
mucho
tiempo
yo
logre
ganarme
·Которые
я
долгое
время
зарабатывал
·La
red
de
colombia
y
estados
unidos
·Сеть
в
Колумбии
и
Соединенных
Штатах
·Mexico
y
España
las
tenia
conmigo
·Мексика
и
Испания
были
со
мной
-Ya
comenzo
el
juego,
Ya
jale
el
primero
-Игра
началась,
я
уже
выстрелил
первым
-Te
suda
la
frente
de
aqui
te
estoy
viendo
-У
тебя
на
лбу
выступил
пот,
я
вижу
это
отсюда
·El
sudor
que
miras,
No
es
sudor
de
miedo
·Пот,
который
ты
видишь,
- это
не
пот
страха
·Que
por
verte
muerto,
Siento
un
desespero
·Потому
что
при
виде
тебя
я
чувствую
отчаяние
-Sonaron
los
tiros
& se
hizo
silencio
-Раздались
выстрелы,
и
наступила
тишина
-·La
vida
es
muy
corta
si
la
vives
recio
-·Жизнь
слишком
коротка,
если
жить
на
всю
катушку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Francis Webster, Duke Ellington
Attention! Feel free to leave feedback.