Lyrics and translation Harry Mack - Fire Hydrant
Fire Hydrant
Пожарный Гидрант
Yeah,
ah,
yuh,
yuh,
yuh
Ага,
а,
угу,
угу,
угу
C'mon,
ayy,
c'mon,
ayy,
c'mon,
ayy,
yeah
Давай,
ага,
давай,
ага,
давай,
ага,
да
Comin'
off
the
top,
live,
I'm
cypherin'
Читаю
с
листа,
вживую,
я
в
ударе
You
better
bet
my
flow
is
wet
like
fire
hydrants
Можешь
поспорить,
мой
флоу
льется,
как
из
пожарного
гидранта
H-Mack,
y'all
know
I
be
good
off
the
brain
H-Mack,
ты
же
знаешь,
я
хорош
в
импровизации
Word
to
fire
hydrants,
Mack
about
to
put
out
your
flames
Пожарные
гидранты,
берегитесь,
Mack
сейчас
потушит
ваше
пламя
H-Mack
on
another
level
with
my
rap
creations
H-Mack
на
другом
уровне
с
моими
рэп-творениями
Someone
prob'ly
needs
to
go
and
call
the
fire
station
Кому-то,
вероятно,
нужно
позвонить
в
пожарную
часть
"911,
what's
your
emergency?"
"911,
в
чем
ваша
чрезвычайная
ситуация?"
"This
guy
is
burning
everything
down
with
the
word
spree!"
"Этот
парень
сжигает
все
дотла
своими
словами!"
Ayo,
I'm
here
to
burn
your
house
to
a
crisp
Эй,
я
здесь,
чтобы
сжечь
твой
дом
до
пепла
H-Mack,
man,
I
make
these
rappers
cease
to
exist
H-Mack,
мужик,
я
заставляю
этих
рэперов
кануть
в
лету
Comin'
through
swift,
y'all
know
what
I'm
all
about
Прорываюсь
стремительно,
ты
знаешь,
чем
я
занимаюсь
Rappers
soundin'
wack,
so
I
gotta
call
'em
out
Рэперы
звучат
отстойно,
поэтому
я
должен
их
вызывать
Yeah,
ayo,
y'all
know
I'm
on
my
mission,
evolved
Да,
эй,
ты
знаешь,
я
на
своей
миссии,
эволюционирую
Treat
rappers
like
fire
hydrant,
I
be
pissin'
on
y'all
Отношусь
к
рэперам,
как
к
пожарному
гидранту,
писаю
на
вас
I
guess
what
I
mean
to
say,
in
this
game,
I'm
a
big
dog
Я
имею
в
виду,
что
в
этой
игре
я
большая
шишка
And,
also,
man,
these
rappers
got
me
pissed
off
И,
кроме
того,
мужик,
эти
рэперы
меня
разозлили
It's
H-Mack,
I
take
it
further,
I'ma
serve
ya
Это
H-Mack,
я
иду
дальше,
я
обслужу
тебя
I'ma
kill
the
track,
like,
any
time
I'm
on
it,
this
is
murder
Я
убью
трек,
как
и
в
любое
время,
когда
я
на
нем,
это
убийство
Yeah,
I'm
here
for
all
o'
y'all,
and
you
know
that
I
spark
it
hot
Да,
я
здесь
для
всех
вас,
и
вы
знаете,
что
я
зажигаю
жарко
I'm
a
fire
hydrant,
I'ma
block
your
fuckin'
parkin'
spot
Я
пожарный
гидрант,
я
займу
твое
гребаное
парковочное
место
Rappers
can't
be
here,
I'ma
help
you
see
clear
Рэперы
не
могут
быть
здесь,
я
помогу
тебе
видеть
ясно
No
parkin',
red
curb,
known
for
off-the-head
words
Парковка
запрещена,
красный
бордюр,
известен
словами
из
головы
Doin'
what
I'm
feelin'
and
I
got
your
frame
decayin'
Делаю
то,
что
чувствую,
и
твой
каркас
разрушается
And
my
brain
is
like
a
open
fire
hydrant
how
it's
sprayin'
А
мой
мозг,
как
открытый
пожарный
гидрант,
так
он
разбрызгивает
All
the
kids
is
runnin',
playin'
in
the
summertime
Все
дети
бегают,
играют
летним
днем
I
keep
it
real
and
never
kick
a
bummer
rhyme
Я
остаюсь
собой
и
никогда
не
читаю
унылые
рифмы
I'm
comin'
through
after
y'all,
check
the
way
I'm
swaggin'
Я
иду
за
вами,
проверьте,
как
я
двигаюсь
Over
instrumentals,
I
be
breathin'
fire
like
a
dragon
Под
инструменталы,
я
дышу
огнем,
как
дракон
Make
it
happen
right
now,
y'all
know
my
lyrics
tight
Сделаю
это
прямо
сейчас,
ты
знаешь,
мои
рифмы
крутые
A
dragon
with
the
wings,
and
now
I'm
takin'
flight
Дракон
с
крыльями,
и
теперь
я
взлетаю
I'm
breathin'
hella
fire
like
Charizard
Я
дышу
адским
огнем,
как
Чаризард
You
know
that
I'm
hard
with
bars
every
time
I'm
rhymin',
yes,
I
are
a
star
Ты
знаешь,
что
я
жесток
с
рифмами
каждый
раз,
когда
я
читаю,
да,
я
звезда
It's
a
star,
it's
a
king,
do
my
thing
constantly,
bomb
emcees
Это
звезда,
это
король,
делаю
свое
дело
постоянно,
бомблю
эмси
All
these
other
rappers
just
some
wannabes
Все
эти
остальные
рэперы
- просто
подражатели
Ayo,
y'all
know
they
like,
"Can
it
be?
Эй,
ты
же
знаешь,
они
такие:
"Неужели
это
возможно?
Is
he
really
a
dragon?
Is
this
a
fantasy?"
Он
действительно
дракон?
Это
фантазия?"
I
take
you
back
to
medieval
times
when
I
kick
these
lethal
rhymes
Я
возвращаю
тебя
в
средневековье,
когда
читаю
эти
смертоносные
рифмы
Yeah,
I'm
just
here
to
help
these
other
people
shine
Да,
я
здесь
только
для
того,
чтобы
помочь
другим
людям
сиять
I
told
you
like
a
dragon
fire,
I
be
scorchin'
ya
Я
говорил
тебе,
как
драконий
огонь,
я
сжигаю
тебя
I
got
love
for
my
two
new
friends
out
in
Florida
У
меня
есть
любовь
к
моим
двум
новым
друзьям
из
Флориды
Ayo,
they
was
like,
"What's
up
with
this
new
dude?"
Эй,
они
такие:
"Что
это
за
новый
чувак?"
I
popped
up,
they
was
like,
"No-no-no-no,
are
we
on
YouTube?"
Я
появился,
они
такие:
"Не-не-не-не,
мы
на
YouTube?"
I
was
like,
"W-w-w-well,
I
mean,
not
yet
Я
такой:
"Н-н-ну,
я
имею
в
виду,
пока
нет
I'm
not
live
streamin',
but
I'm
'bout
to
spit
a
hot
threat"
Я
не
веду
прямую
трансляцию,
но
я
сейчас
выдам
горячую
угрозу"
Comin'
off
the
tip,
I
know
my
people
'bout
to
love
me
Читаю
с
листа,
я
знаю,
мои
люди
полюбят
меня
I'm
a
boss,
rappers
soft,
man,
I
guess
these
rappers
fuzzy
Я
босс,
рэперы
мягкие,
мужик,
я
думаю,
эти
рэперы
пушистые
I'm
doin'
whatever,
I'm
feelin'
whenever
I'm
doin'
my
thing,
I'm
elevated
Я
делаю
все,
что
угодно,
я
чувствую,
когда
делаю
свое
дело,
я
на
высоте
She
was
like,
"But
not
a
fuzzy
dragon!
Keep
'em
separated
Она
такая:
"Но
не
пушистый
дракон!
Держите
их
отдельно
Okay?
If
it's
a
fuzzy
dragon,
then
you'll
fail
Хорошо?
Если
это
пушистый
дракон,
то
ты
проиграешь
I
mean,
dragons
are
not
fuzzy,
okay?
Dragons
have
scales"
Я
имею
в
виду,
драконы
не
пушистые,
понятно?
У
драконов
чешуя"
Yeah,
listen,
I'ma
do
it
better,
bars
they
couldn't
measure
Да,
слушай,
я
сделаю
это
лучше,
бары,
которые
они
не
смогли
измерить
Dragons
are
not
fuzzy,
yo,
they
have
a
rougher
texture
Драконы
не
пушистые,
йоу,
у
них
более
грубая
текстура
H-yeah,
"He
called
the
dragon
fuzzy?
Wait,
no,
silly
him
Х-да,
"Он
назвал
дракона
пушистым?
Подожди,
нет,
глупый
он
Don't
you
know
a
dragon
has
scales
and
it's
reptilian?"
Разве
ты
не
знаешь,
что
у
дракона
есть
чешуя,
и
он
рептилия?"
Doin'
what
I
feel
like,
my
lyrics
is
too
tight
Делаю,
что
хочу,
мои
рифмы
слишком
крутые
Yeah,
I
be
spittin'
many
flames,
I
need
a
new
mic
Да,
я
плююсь
множеством
языков
пламени,
мне
нужен
новый
микрофон
All
these
rappers
wrong,
I'ma
teach
'em
how
to
do
right
Все
эти
рэперы
не
правы,
я
научу
их,
как
делать
правильно
Peace
to
the
girls
that
be
dancin'
in
the
blue
light
Мир
девушкам,
которые
танцуют
в
синем
свете
Huh,
on
the
track,
I'm
here
to
spit
on
the
jam
Ха,
на
треке,
я
здесь,
чтобы
плюнуть
на
джем
Yeah,
I
see
you
on
the
left
doin'
this
with
your
hands
Да,
я
вижу
тебя
слева,
ты
делаешь
это
руками
I
got
people
dancin'
constantly,
yo'
vibe,
I
won't
erase
this
Я
заставляю
людей
танцевать
постоянно,
твоя
атмосфера,
я
не
сотру
это
Peace
to
the
girl
in
the
gray
with
mad
bracelets
Мир
девушке
в
сером
с
кучей
браслетов
One
is
black,
one
is
white,
one
is
lookin'
silver
Один
черный,
один
белый,
один
серебристый
One
is
beaded,
one
is
woven
together,
they
all
look
iller
Один
из
бисера,
один
сплетен,
все
они
выглядят
круто
Yeah,
I
be
that
rare
guy
Да,
я
тот
самый
редкий
парень
But
I'm
pretty
sure
one
of
your
bracelets
is
actually
more
like
a
hair
tie
Но
я
уверен,
что
один
из
твоих
браслетов
на
самом
деле
больше
похож
на
резинку
для
волос
It's
Harry
Mack,
I'm
in
it
just
to
break
it
down,
believe
me
Это
Harry
Mack,
я
в
деле,
чтобы
разнести
все,
поверь
мне
Ayo,
I
keep
it
goin'
and
y'all
know
it's
so
easy
Эй,
я
продолжаю,
и
ты
знаешь,
это
так
просто
Yeah,
these
rappers
made
o'
plastic
Да,
эти
рэперы
сделаны
из
пластика
I
leave
'em
with
some
cracked
lips,
they
gon'
need
chapstick
Я
оставляю
их
с
потрескавшимися
губами,
им
понадобится
гигиеническая
помада
You
stretched
it
with
elastic
to
show
me
Ты
растянула
его
резинкой,
чтобы
показать
мне
I
keep
my
flow
free,
I
boost
your
health
Я
держу
свой
флоу
свободным,
я
улучшаю
твое
здоровье
I'm
elevated
like
the
things
you
got
up
on
that
shelf
Я
на
высоте,
как
те
вещи,
что
у
тебя
на
полке
Over
the
door;
they
like,
"He's
still
flowin'
for
sure?
Над
дверью;
они
такие:
"Он
все
еще
читает,
точно?
He
keeps
it
goin'
constantly,
he
needs
a
encore"
Он
продолжает
постоянно,
ему
нужен
бис"
Yeah,
I'm
in
the
sky,
I
just
stay
there
and
linger
Да,
я
в
небе,
я
просто
остаюсь
там
и
парю
I'm
goin'
up
like
the
direction
where
you
pointed
your
finger,
let's-
Я
поднимаюсь
туда,
куда
ты
указала
пальцем,
давай-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Hamilton Mckenzie, Iain Henderson
Attention! Feel free to leave feedback.