Harry Mack - Fire Hydrant - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harry Mack - Fire Hydrant




Fire Hydrant
Пожарный Гидрант
Yeah, ah, yuh, yuh, yuh
Ага, а, угу, угу, угу
C'mon, ayy, c'mon, ayy, c'mon, ayy, yeah
Давай, ага, давай, ага, давай, ага, да
Comin' off the top, live, I'm cypherin'
Читаю с листа, вживую, я в ударе
You better bet my flow is wet like fire hydrants
Можешь поспорить, мой флоу льется, как из пожарного гидранта
H-Mack, y'all know I be good off the brain
H-Mack, ты же знаешь, я хорош в импровизации
Word to fire hydrants, Mack about to put out your flames
Пожарные гидранты, берегитесь, Mack сейчас потушит ваше пламя
H-Mack on another level with my rap creations
H-Mack на другом уровне с моими рэп-творениями
Someone prob'ly needs to go and call the fire station
Кому-то, вероятно, нужно позвонить в пожарную часть
"911, what's your emergency?"
"911, в чем ваша чрезвычайная ситуация?"
"This guy is burning everything down with the word spree!"
"Этот парень сжигает все дотла своими словами!"
Ayo, I'm here to burn your house to a crisp
Эй, я здесь, чтобы сжечь твой дом до пепла
H-Mack, man, I make these rappers cease to exist
H-Mack, мужик, я заставляю этих рэперов кануть в лету
Comin' through swift, y'all know what I'm all about
Прорываюсь стремительно, ты знаешь, чем я занимаюсь
Rappers soundin' wack, so I gotta call 'em out
Рэперы звучат отстойно, поэтому я должен их вызывать
Yeah, ayo, y'all know I'm on my mission, evolved
Да, эй, ты знаешь, я на своей миссии, эволюционирую
Treat rappers like fire hydrant, I be pissin' on y'all
Отношусь к рэперам, как к пожарному гидранту, писаю на вас
I guess what I mean to say, in this game, I'm a big dog
Я имею в виду, что в этой игре я большая шишка
And, also, man, these rappers got me pissed off
И, кроме того, мужик, эти рэперы меня разозлили
It's H-Mack, I take it further, I'ma serve ya
Это H-Mack, я иду дальше, я обслужу тебя
I'ma kill the track, like, any time I'm on it, this is murder
Я убью трек, как и в любое время, когда я на нем, это убийство
Yeah, I'm here for all o' y'all, and you know that I spark it hot
Да, я здесь для всех вас, и вы знаете, что я зажигаю жарко
I'm a fire hydrant, I'ma block your fuckin' parkin' spot
Я пожарный гидрант, я займу твое гребаное парковочное место
Rappers can't be here, I'ma help you see clear
Рэперы не могут быть здесь, я помогу тебе видеть ясно
No parkin', red curb, known for off-the-head words
Парковка запрещена, красный бордюр, известен словами из головы
Doin' what I'm feelin' and I got your frame decayin'
Делаю то, что чувствую, и твой каркас разрушается
And my brain is like a open fire hydrant how it's sprayin'
А мой мозг, как открытый пожарный гидрант, так он разбрызгивает
All the kids is runnin', playin' in the summertime
Все дети бегают, играют летним днем
I keep it real and never kick a bummer rhyme
Я остаюсь собой и никогда не читаю унылые рифмы
I'm comin' through after y'all, check the way I'm swaggin'
Я иду за вами, проверьте, как я двигаюсь
Over instrumentals, I be breathin' fire like a dragon
Под инструменталы, я дышу огнем, как дракон
Make it happen right now, y'all know my lyrics tight
Сделаю это прямо сейчас, ты знаешь, мои рифмы крутые
A dragon with the wings, and now I'm takin' flight
Дракон с крыльями, и теперь я взлетаю
I'm breathin' hella fire like Charizard
Я дышу адским огнем, как Чаризард
You know that I'm hard with bars every time I'm rhymin', yes, I are a star
Ты знаешь, что я жесток с рифмами каждый раз, когда я читаю, да, я звезда
It's a star, it's a king, do my thing constantly, bomb emcees
Это звезда, это король, делаю свое дело постоянно, бомблю эмси
All these other rappers just some wannabes
Все эти остальные рэперы - просто подражатели
Ayo, y'all know they like, "Can it be?
Эй, ты же знаешь, они такие: "Неужели это возможно?
Is he really a dragon? Is this a fantasy?"
Он действительно дракон? Это фантазия?"
I take you back to medieval times when I kick these lethal rhymes
Я возвращаю тебя в средневековье, когда читаю эти смертоносные рифмы
Yeah, I'm just here to help these other people shine
Да, я здесь только для того, чтобы помочь другим людям сиять
I told you like a dragon fire, I be scorchin' ya
Я говорил тебе, как драконий огонь, я сжигаю тебя
I got love for my two new friends out in Florida
У меня есть любовь к моим двум новым друзьям из Флориды
Ayo, they was like, "What's up with this new dude?"
Эй, они такие: "Что это за новый чувак?"
I popped up, they was like, "No-no-no-no, are we on YouTube?"
Я появился, они такие: "Не-не-не-не, мы на YouTube?"
I was like, "W-w-w-well, I mean, not yet
Я такой: "Н-н-ну, я имею в виду, пока нет
I'm not live streamin', but I'm 'bout to spit a hot threat"
Я не веду прямую трансляцию, но я сейчас выдам горячую угрозу"
Comin' off the tip, I know my people 'bout to love me
Читаю с листа, я знаю, мои люди полюбят меня
I'm a boss, rappers soft, man, I guess these rappers fuzzy
Я босс, рэперы мягкие, мужик, я думаю, эти рэперы пушистые
I'm doin' whatever, I'm feelin' whenever I'm doin' my thing, I'm elevated
Я делаю все, что угодно, я чувствую, когда делаю свое дело, я на высоте
She was like, "But not a fuzzy dragon! Keep 'em separated
Она такая: "Но не пушистый дракон! Держите их отдельно
Okay? If it's a fuzzy dragon, then you'll fail
Хорошо? Если это пушистый дракон, то ты проиграешь
I mean, dragons are not fuzzy, okay? Dragons have scales"
Я имею в виду, драконы не пушистые, понятно? У драконов чешуя"
Yeah, listen, I'ma do it better, bars they couldn't measure
Да, слушай, я сделаю это лучше, бары, которые они не смогли измерить
Dragons are not fuzzy, yo, they have a rougher texture
Драконы не пушистые, йоу, у них более грубая текстура
H-yeah, "He called the dragon fuzzy? Wait, no, silly him
Х-да, "Он назвал дракона пушистым? Подожди, нет, глупый он
Don't you know a dragon has scales and it's reptilian?"
Разве ты не знаешь, что у дракона есть чешуя, и он рептилия?"
Doin' what I feel like, my lyrics is too tight
Делаю, что хочу, мои рифмы слишком крутые
Yeah, I be spittin' many flames, I need a new mic
Да, я плююсь множеством языков пламени, мне нужен новый микрофон
All these rappers wrong, I'ma teach 'em how to do right
Все эти рэперы не правы, я научу их, как делать правильно
Peace to the girls that be dancin' in the blue light
Мир девушкам, которые танцуют в синем свете
Huh, on the track, I'm here to spit on the jam
Ха, на треке, я здесь, чтобы плюнуть на джем
Yeah, I see you on the left doin' this with your hands
Да, я вижу тебя слева, ты делаешь это руками
I got people dancin' constantly, yo' vibe, I won't erase this
Я заставляю людей танцевать постоянно, твоя атмосфера, я не сотру это
Peace to the girl in the gray with mad bracelets
Мир девушке в сером с кучей браслетов
One is black, one is white, one is lookin' silver
Один черный, один белый, один серебристый
One is beaded, one is woven together, they all look iller
Один из бисера, один сплетен, все они выглядят круто
Yeah, I be that rare guy
Да, я тот самый редкий парень
But I'm pretty sure one of your bracelets is actually more like a hair tie
Но я уверен, что один из твоих браслетов на самом деле больше похож на резинку для волос
It's Harry Mack, I'm in it just to break it down, believe me
Это Harry Mack, я в деле, чтобы разнести все, поверь мне
Ayo, I keep it goin' and y'all know it's so easy
Эй, я продолжаю, и ты знаешь, это так просто
Yeah, these rappers made o' plastic
Да, эти рэперы сделаны из пластика
I leave 'em with some cracked lips, they gon' need chapstick
Я оставляю их с потрескавшимися губами, им понадобится гигиеническая помада
You stretched it with elastic to show me
Ты растянула его резинкой, чтобы показать мне
I keep my flow free, I boost your health
Я держу свой флоу свободным, я улучшаю твое здоровье
I'm elevated like the things you got up on that shelf
Я на высоте, как те вещи, что у тебя на полке
Over the door; they like, "He's still flowin' for sure?
Над дверью; они такие: "Он все еще читает, точно?
He keeps it goin' constantly, he needs a encore"
Он продолжает постоянно, ему нужен бис"
Yeah, I'm in the sky, I just stay there and linger
Да, я в небе, я просто остаюсь там и парю
I'm goin' up like the direction where you pointed your finger, let's-
Я поднимаюсь туда, куда ты указала пальцем, давай-





Writer(s): Harry Hamilton Mckenzie, Iain Henderson


Attention! Feel free to leave feedback.