Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get You High (THC)
Mache Dich High (THC)
Yeah,
ah,
okay
Ja,
ah,
okay
Huh,
huh,
yeah
Huh,
huh,
ja
They
wanna
see
me
free
Sie
wollen
mich
frei
sehen
I'ma
get
you
higher
than
the
THC
Ich
mache
dich
higher
als
das
THC
Creamy
like
milk
when
I
spit
from
the
brain
Cremig
wie
Milch,
wenn
ich
vom
Gehirn
spitte
All
o'
my
lyrics,
they
be
off
o'
the
chain,
let's
go!
Alle
meine
Texte,
die
sind
abgefahren,
los
geht's!
People
wanna
see
me
free
Die
Leute
wollen
mich
frei
sehen
I'ma
get
you
higher
than
the
THC
Ich
mache
dich
higher
als
das
THC
Creamy
like
milk
when
I
spit
off
the
brain
Cremig
wie
Milch,
wenn
ich
aus
dem
Gehirn
spitte
All
the
bars
I
deliver,
they
be
straight
up
off
the
chain,
let's
go!
Alle
Bars,
die
ich
liefere,
die
sind
einfach
abgefahren,
los
geht's!
They
just
wanna
see
me
free
Sie
wollen
mich
einfach
frei
sehen
I'ma
get
you
higher
than
the
THC
Ich
mache
dich
higher
als
das
THC
Creamy
like
milk
when
I
flow
off
the
brain
Cremig
wie
Milch,
wenn
ich
aus
dem
Gehirn
flowe
All
the
lyrics
that
I'm
kickin',
dawg,
they
straight-up
off
the
chain,
ayy
Alle
Texte,
die
ich
kicke,
Kleine,
die
sind
der
Hammer,
ayy
I
got
everything
you
'bout
to
need,
ayy
Ich
habe
alles,
was
du
brauchen
wirst,
ayy
I'ma
get
you
high
like
you
puffin'
on
the
weed,
ayy
Ich
mache
dich
high,
als
würdest
du
am
Gras
ziehen,
ayy
Y'all
know
that
I'm
always
kickin'
lyrics
that's
on
point,
ayy
Ihr
wisst
alle,
dass
ich
immer
Texte
kicke,
die
auf
den
Punkt
sind,
ayy
Mack
is
on
a
roll,
somethin'
like
a
joint,
ayy
Mack
ist
auf
einer
Rolle,
so
wie
ein
Joint,
ayy
Y'all
know
I'ma
kill
it,
man,
I
couldn't
even
front,
ayy
Ihr
wisst
alle,
dass
ich
es
killen
werde,
Mann,
ich
könnte
nicht
mal
so
tun,
ayy
I'm
the
greatest
ever,
dawg,
if
I
can
be
blunt,
ayy
Ich
bin
der
Größte
überhaupt,
Kleine,
wenn
ich
ehrlich
sein
darf,
ayy
If
I
can
be
blunt,
I'ma
take
ya
to
the
dome,
ayy
Wenn
ich
ehrlich
sein
darf,
bringe
ich
dich
um,
ayy
THC,
y'all
know
that
I
got
you
in
the
zone,
let's
get
it,
ayy
THC,
ihr
wisst
alle,
dass
ich
dich
in
die
Zone
bringe,
los
geht's,
ayy
Blow
your
mind
when
I'm
kickin'
these
words,
ayy
Ich
bringe
dich
um
den
Verstand,
wenn
ich
diese
Worte
kicke,
ayy
Gotcha
lifted
kinda
like
you
crumblin'
herbs,
yeah
Ich
hab
dich
abgehoben,
so
als
würdest
du
Kräuter
zerkleinern,
ja
All
my
lyrics,
they
be
doper
than
fuck
Alle
meine
Texte,
die
sind
verdammt
dope
I
said
I'm
on
point,
got
the
joint,
rollin'
it
up
Ich
sagte,
ich
bin
auf
den
Punkt,
hab
den
Joint,
rolle
ihn
hoch
We
'bout
to
take
it
to
the
brain,
my
lyrics
are
insane
Wir
bringen
es
zum
Gehirn,
meine
Texte
sind
verrückt
We
got
the
joint
roll,
we
gon'
hit
it
with
the
flame
Wir
haben
den
Joint
gerollt,
wir
werden
ihn
mit
der
Flamme
anzünden
Yeah,
your
whole
mind,
that's
what
I'm
provokin'
Ja,
dein
ganzer
Verstand,
das
ist,
was
ich
provoziere
I
get
you
wide
open
like
you
was
weed
smokin',
let's
go!
Ich
mache
dich
weit
auf,
als
würdest
du
Gras
rauchen,
los
geht's!
The
people
wanna
see
me
free
Die
Leute
wollen
mich
frei
sehen
I'ma
get
you
lifted
like
the
THC
Ich
mache
dich
abgehoben
wie
das
THC
Creamy
like
milk
when
I
flow
right
off
the
brain
Cremig
wie
Milch,
wenn
ich
direkt
aus
dem
Gehirn
flowe
All
these
lyrics
I'm
kickin',
they
straight
up
off
the
chain,
let's
go!
Alle
diese
Texte,
die
ich
kicke,
die
sind
einfach
abgefahren,
los
geht's!
The
people
wanna
see
me
free
Die
Leute
wollen
mich
frei
sehen
I'ma
get
you
high
like
the
THC
Ich
mache
dich
high
wie
das
THC
Milky
flows
when
I
rhyme
off
the
brain
Milchige
Flows,
wenn
ich
aus
dem
Gehirn
reime
All
the
lyrics
I
be
kickin',
dawg,
they
straight
up
off
the
chain,
ayy
Alle
Texte,
die
ich
kicke,
Kleine,
die
sind
einfach
abgefahren,
ayy
Tell
you
what
I
meant,
I'm
about
to
leave
you
bent
Ich
sage
dir,
was
ich
meine,
ich
werde
dich
fertig
machen
I
be
phat
like
the
milk,
I
be
talkin'
two
percent
Ich
bin
fett
wie
die
Milch,
ich
rede
von
zwei
Prozent
Matter
of
fact,
I'm
'bout
to
let
y'all
feel
that
wrath
Tatsache
ist,
ich
werde
euch
meinen
Zorn
spüren
lassen
I
be
creamy
with
the
lyrics
like
the
half-and-half,
let's
do
it!
Ich
bin
cremig
mit
den
Texten
wie
die
Schlagsahne,
los
geht's!
Y'all
know
that
I'm
facin'
to
the
challenge
Ihr
wisst
alle,
dass
ich
mich
der
Herausforderung
stelle
My
lyrics
is
like
milk
'cause
I
got
'em
by
the
gallon
Meine
Texte
sind
wie
Milch,
weil
ich
sie
gallonenweise
habe
They
just
keep
goin'
'n
goin',
they
love
how
I'm
flowin'
Sie
gehen
einfach
immer
weiter,
sie
lieben,
wie
ich
flowe
I
work
a
miracle,
grand
imperial,
gettin'
lyrical
Ich
wirke
ein
Wunder,
großartig
imperial,
werde
lyrisch
I
go
to
beats
like
milk
go
to
cereal
Ich
gehe
zu
Beats
wie
Milch
zu
Müsli
People
linin'
up
around
the
corner
just
to
hear
me
flow
Die
Leute
stehen
um
die
Ecke
Schlange,
nur
um
mich
flowen
zu
hören
Here
we
go
again,
Mack
about
to
win
Hier
sind
wir
wieder,
Mack
ist
dabei
zu
gewinnen
Yeah,
I'm
one-to-one,
never
had
a
twin
Ja,
ich
bin
einzigartig,
hatte
nie
einen
Zwilling
I'ma
do
it
now,
to
the
game,
I'm
endowed
Ich
werde
es
jetzt
tun,
dem
Spiel
bin
ich
verpflichtet
I
made
a
vow,
flow
is
creamy
like
a
cow
Ich
habe
ein
Gelübde
abgelegt,
Flow
ist
cremig
wie
eine
Kuh
I
am
udderly
unbelievable
Ich
bin
unglaublich
gut
When
I
spit
the
butter
flow,
you
can't
conceive
a
bro,
let's
go
Wenn
ich
den
Butter-Flow
spitte,
kannst
du
dir
keinen
Bruder
vorstellen,
los
geht's
The
people
wanna
see
me
free
Die
Leute
wollen
mich
frei
sehen
I'ma
get
you
high
like
the
THC
Ich
mache
dich
high
wie
das
THC
Milky-ass
lyrics
when
I'm
flowin'
off
the
brain
Milchige
Texte,
wenn
ich
aus
dem
Gehirn
flowe
All
these
lyrics
I'm
kickin',
they
straight
up
off
the
chain,
let's
go!
Alle
diese
Texte,
die
ich
kicke,
die
sind
einfach
abgefahren,
los
geht's!
The
people
wanna
see
me
free
Die
Leute
wollen
mich
frei
sehen
So
I'ma
get
you
high
like
the
THC
Also
mache
ich
dich
high
wie
das
THC
All
my
lyrics
milky
when
I'm
flowin'
off
the
brain
Alle
meine
Texte
sind
milchig,
wenn
ich
aus
dem
Gehirn
flowe
All
of
my
lyrics
- hold
up,
hold
up
Alle
meine
Texte
- halt,
halt
I
said
I
spit
what
I
think
Ich
sagte,
ich
spitte,
was
ich
denke
Chain
only
as
strong
as
the
weakest
link
Die
Kette
ist
nur
so
stark
wie
das
schwächste
Glied
Life
here
and
gone,
you
gon'
miss
it
if
you
blink
Das
Leben
ist
hier
und
weg,
du
wirst
es
verpassen,
wenn
du
blinzelst
Shit
is
so
crazy,
I
might
have
to
see
a
shrink
Die
Scheiße
ist
so
verrückt,
ich
muss
vielleicht
einen
Psychiater
aufsuchen
Ayy,
tell
me
what
to
think,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy
Ayy,
sag
mir,
was
ich
denken
soll,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy
'Cause
the
chain
only
strong
as
the
weakest
link
in
it
Denn
die
Kette
ist
nur
so
stark
wie
das
schwächste
Glied
darin
All
my
bars
are
infinite
Alle
meine
Bars
sind
unendlich
When
I'm
rhymin',
I
be
climbin',
and
you
know
I
gotta
do
it
Wenn
ich
reime,
klettere
ich,
und
du
weißt,
ich
muss
es
tun
I
be
shinin'
like
a
chain
every
time
I
kick
the
fluid,
let's
go!
Ich
glänze
wie
eine
Kette,
jedes
Mal,
wenn
ich
die
Flüssigkeit
kicke,
los
geht's!
Rappers,
I'ma
challenge
them
Rapper,
ich
werde
sie
herausfordern
My
bars
heavy
like
a
big-ass
medallion
Meine
Bars
sind
schwer
wie
ein
fettes
Medaillon
Yeah,
I
be
shinin'
each
and
every
time
that
I
bust
it
Ja,
ich
glänze
jedes
Mal,
wenn
ich
es
bringe
Somethin'
like
a
chain
when
it's
diamond-encrusted,
flooded
So
wie
eine
Kette,
wenn
sie
mit
Diamanten
besetzt
ist,
überflutet
Y'all
know
they
never
really
foolin'
me
Ihr
wisst
alle,
dass
sie
mich
nie
wirklich
täuschen
können
Rappers
ain't
schoolin'
me,
motherfucker
the
jewelry
Rapper
können
mich
nicht
belehren,
Scheiß
auf
den
Schmuck
'Cause
I'on't
need
a
chain,
I
shine
from
the
mental
Denn
ich
brauche
keine
Kette,
ich
glänze
vom
Geistigen
her
No
pen
or
pencil,
I
never
trace
a
stencil
Keinen
Stift
oder
Bleistift,
ich
zeichne
nie
eine
Schablone
nach
This
is
Mack!
Das
ist
Mack!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Hamilton Mckenzie, Ian Terry
Attention! Feel free to leave feedback.