Lyrics and translation Harry Mack - Marmalade
Marmalade
Апельсиновый джем
Check
it,
ah,
ah,
ah
Слушай,
ага,
ага,
ага
Kill
it
every
time,
can't
nobody
diss
me
Убиваю
каждый
раз,
никто
не
может
меня
диссануть
I
be
throwin'
lyrics
like
they
was
a
Frisbee
Я
бросаю
рифмы,
как
будто
это
фрисби
Ayy,
normally
pop
up,
I'm
wearin'
jet
black
Обычно
появляюсь
в
черном,
с
ног
до
головы
My
fans
like
dogs,
they
run
out
and
fetch
that
Мои
фанаты
как
собаки,
бегут
за
мной
и
ловят
Bring
it
back,
y'all
know
that
they
lovin'
everything
I
throw
Возвращают
обратно,
ты
же
знаешь,
им
нравится
всё,
что
я
делаю
Yeah,
I
can't
hold
back,
I'ma
bring
the
flow
Да,
я
не
могу
сдержаться,
я
несу
этот
поток
Ayy,
known
for
kickin'
lyrics
after
dark
Известен
тем,
что
пинаю
рифмы
после
наступления
темноты
Havin'
fun
with
my
rhymes
like
playin'
Frisbee
in
the
park
Развлекаюсь
своими
рифмами,
как
будто
играю
с
фрисби
в
парке
Ayy,
they
think
they're
on
my
level,
I
be
sayin',
"Hell,
no!"
Они
думают,
что
на
моем
уровне,
я
говорю:
"Черт
возьми,
нет!"
When
I
rhyme,
people's
bodies
jiggle
like
jello
Когда
я
читаю
рифмы,
тела
людей
дрожат,
как
желе
H-Mack,
man,
I
crush
it
on
a
beat
Эйч-Мак,
чувак,
я
раздавливаю
этот
бит
Lyrics
just
like
jello
'cause
I
always
spit
it
sweet
Рифмы
как
желе,
потому
что
я
всегда
читаю
их
сладко
Let's
go,
ayy,
comin'
off
the
top,
it's
nonstop
Поехали,
иду
сходу,
это
нон-стоп
I'ma
light
the
fuse,
then
I'm
'bout
to
let
the
bomb
drop
Я
поджигаю
фитиль,
а
затем
собираюсь
взорвать
бомбу
C'mon,
yeah,
I'ma
be
the
coldest
on
the
scene
Давай,
я
буду
самым
крутым
на
сцене
Stackin'
money,
dawg,
we
gettin'
to
the
green
Зарабатываем
деньги,
братан,
мы
идем
к
зеленому
Reppin'
for
the
team,
ayy,
y'all
know
I
get
mean
in
the
place
Представляю
команду,
ты
знаешь,
я
становлюсь
злым
в
этом
месте
I'm
leavin'
corny
rappers
green
in
the
face
Я
оставляю
этих
жалких
рэперов
позеленевшими
от
злости
They
love
the
way
that
I
perform,
I'll
be
sharp
as
a
thorn
Им
нравится,
как
я
выступаю,
я
буду
острым,
как
шип
I
leave
you
torn,
you
thought
that
nothin'
rhymed
with
orange
Я
оставляю
тебя
разорванной,
ты
думала,
что
ничто
не
рифмуется
с
апельсином
Well,
I'ma
change
your
whole
perspective,
rep
for
my
collective
Что
ж,
я
изменю
всё
твоё
представление
о
мире,
представляю
свою
команду
Dig
inside
my
mind,
I
be
gettin'
introspective
Загляни
в
мой
разум,
я
становлюсь
интроспективным
She
was
like,
"Hold
up,
wait,
are
you
kiddin',
bro?
Она
такая:
"Подожди,
ты
шутишь,
братан?"
I
can
tell
you
makin'
YouTube
videos"
Я
вижу,
что
ты
снимаешь
видео
на
YouTube"
Yeah,
ayo,
I'm
'bout
to
leave
you
bent
Да,
я
собираюсь
тебя
поразить
I
said,
"Yeah,
I
am,"
she
said,
"Damn,
that
is
so
intense!"
Я
сказал:
"Да",
она
сказала:
"Черт,
это
так
круто!"
I
said,
"Nah,
it's
easy,
I'm
just
gonna
do
a
rap
Я
сказал:
"Да
не,
это
легко,
я
просто
читаю
рэп
I'm
just
gonna
make
some
shit
up
off
the
top
and
that's
a
fact!"
Я
просто
придумаю
что-нибудь
сходу,
и
это
факт!"
Ayy,
yeah,
and
now
they
know
what
I'm
about
Да,
теперь
они
знают,
что
я
из
себя
представляю
Ayy,
blow
your
mind
with
the
flow,
cover
your
mouth
Взрываю
твой
разум
своим
флоу,
прикрой
рот
Ayy,
can't
even
believe
the
shit
that
I
come
up
with
Даже
не
могу
поверить
в
то,
что
я
придумываю
I'm
bangin'
with
the
type
o'
lyrics
rappers
just
can't
fuck
with
Я
рублюсь
с
такими
рифмами,
с
которыми
другие
рэперы
просто
не
могут
сравниться
Yeah,
I
spit
it
in
the
hardest
way
Да,
я
читаю
это
самым
жестким
образом
All
these
rappers
jelly
like
marmalade
Все
эти
рэперы
завидуют,
как
апельсиновый
джем
Yeah,
they
love
the
way
I
do
my
thing
Им
нравится,
как
я
это
делаю
She
got
the
hoop
earrings,
them
some
big
ass
rings
На
ней
большие
серьги-кольца,
и
огромные
кольца
на
пальцах
H-Mack
on
it
and
you
know
I
spit
it
too
tight
Эйч-Мак
на
бите,
и
ты
знаешь,
я
читаю
слишком
круто
In
the
window
reflection,
I
can
see
the
blue
lights
В
отражении
окна
я
вижу
синие
огни
Mack
all
up
on
it,
and
you
know
they
couldn't
hang,
though
Мак
на
вершине,
и
ты
знаешь,
что
они
не
смогли
бы,
хотя...
Like
the
earrings
y'all
are
rockin',
rappers
'bout
to
dangle
Как
и
серьги,
которые
ты
носишь,
рэперы
вот-вот
будут
болтаться
Off
of
the
edge
of
the
cliff
На
краю
обрыва
Ayy,
could
tell
that
I'm
blowin'
your
mind
Вижу,
что
я
взрываю
твой
мозг
Ayy,
every
time
that
I'm
rappin'
Каждый
раз,
когда
я
читаю
рэп
Ayy,
y'all
know
I'm
flowin'
divine
Ты
знаешь,
мой
флоу
божественен
Ayy,
I
got
her
shakin'
her
head
Я
заставляю
её
качать
головой
Ayy,
y'all
know
I'm
winnin'
the
game
Ты
знаешь,
я
выигрываю
в
этой
игре
Ayy,
other
homie
on
the
side,
though
Другой
братан
на
подхвате
She's
fallin'
all
out
the
frame,
ayy!
Она
вся
не
помещается
в
кадре,
эй!
Can't
even
believe
it,
I
can
do
it
high
or
sober
Не
могу
даже
поверить,
я
могу
делать
это
пьяным
или
трезвым
They
be
so
impressed
by
the
rhyme,
I'm
about
to
knock
you
over
Они
так
впечатлены
рифмой,
что
я
вот-вот
тебя
собью
с
ног
She
be
doin'
this
in
front
of
her
face,
wavin'
her
hand
like
a
fan
Она
делает
это
перед
своим
лицом,
размахивая
рукой,
как
веером
Every
time
that
I
grab
the
mic,
word
to
fans,
'cause
I'm
about
to
make
you
a
fan
Каждый
раз,
когда
я
беру
микрофон,
клянусь
фанатами,
я
сделаю
тебя
своей
фанаткой
Ayy,
H-Mack
don't
need
a
plan
Эйч-Маку
не
нужен
план
Ayy,
come
off
the
top
of
the
brain
Иду
сходу,
прямо
из
головы
Ayy,
every
time
I
vibe
these
lyrics
Каждый
раз,
когда
я
выдаю
эти
рифмы
Ayy,
y'all
know
they're
fuckin'
insane
Ты
знаешь,
они
чертовски
безумны
Do
it
for
my
people,
live
on
Omegle
Делаю
это
для
своих
людей,
живу
на
Omegle
Y'all
know
I
got
no
equal
Ты
знаешь,
мне
нет
равных
Every
time
I'm
on
it,
I
press
a
bigger
threat
Каждый
раз,
когда
я
на
высоте,
я
представляю
всё
большую
угрозу
She
be
lightin'
the
cigarette
Она
прикуривает
сигарету
Hold
up,
all
my
bars
on
point
Подожди,
все
мои
рифмы
в
точку
Hold
up,
not
a
cigarette,
it's
a
joint
Подожди,
это
не
сигарета,
это
косяк
H-Mack,
you
know
that
I'm
gifted
Эйч-Мак,
ты
знаешь,
что
я
одарен
She
be
smokin'
that
and
she's
gettin'
mad
lifted
Она
курит
это
и
очень
уж
накуривается
H-Mack,
man,
I
get
through
the
drama
Эйч-Мак,
чувак,
я
справлюсь
с
драмой
Ayy,
that's
word
to
my
mama
Клянусь
своей
мамой
Well,
tell
me,
is
it
tobacco?
Ну
скажи,
это
табак?
Or
are
you
rollin'
marijuana?
Или
ты
куришь
марихуану?
H-Mack,
man,
I'm
spittin'
it
fly
Эйч-Мак,
чувак,
я
читаю
круто
When
it
comes
to
rhymes,
ain't
no
one
as
sick
as
this
guy
Когда
дело
доходит
до
рифм,
нет
никого
более
крутого,
чем
этот
парень
Yeah,
ayo,
y'all
know
I
ain't
a
joke,
on
my
life
Да,
ты
знаешь,
я
не
шутка,
клянусь
своей
жизнью
Ayo,
like
you
smoke
the
cig,
I
be
smokin'
the
mic,
let's-
Ты
куришь
сигарету,
а
я
курю
микрофон,
давай-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Schell, Harry Hamilton Mckenzie
Attention! Feel free to leave feedback.