Lyrics and translation Harry Mack - Nancy Drew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Come
on,
yeah,
come
on,
yeah
Давай,
да,
давай,
да
Grip
on
the
mic
and
I
rock
it
Хватаю
микрофон
и
качаю
Sipping
right
out
of
the
goblet
Потягиваю
прямо
из
кубка
They
say,
"Mack,
we
understanding
you"
Они
говорят:
«Мак,
мы
тебя
понимаем»
Solving
mysteries
like
Nancy
Drew
Разгадываю
тайны,
как
Нэнси
Дрю
Come
off
the
tip
of
the
shelf,
know
they
calling
me
funky
fresh
individual
Снимаюсь
с
полки,
знаю,
они
называют
меня
чертовски
крутым
парнем
When
it
be
coming
to
lyrics,
all
my
rhymes
are
harder
than
my
fuckin'
minerals,
yeah
Когда
дело
доходит
до
текстов,
все
мои
рифмы
тверже,
чем
мои
гребаные
минералы,
да
Plug
in
and
rock
it,
ayy
Включаюсь
и
качаю,
ага
I'm
sippin'
out
of
the
goblet,
ayy
Я
потягиваю
из
кубка,
ага
They
say,
"Mack,
we
understanding
you"
Они
говорят:
«Мак,
мы
тебя
понимаем»
Solving
mysteries,
Nancy
Drew,
ayy
Разгадываю
тайны,
Нэнси
Дрю,
ага
Come
off
the
tip
of
the
shelf,
know
they
calling
me
funky
fresh
individual
Снимаюсь
с
полки,
знаю,
они
называют
меня
чертовски
крутым
парнем
When
it
be
coming
to
rhymes
off
the
top,
my
lyrics
are
harder
than
minerals,
c'mon
Когда
дело
доходит
до
рифм
из
головы,
мои
тексты
тверже
минералов,
давай
Y'all
can't
really
stop
it
Вы
не
сможете
это
остановить
I
be
sippin'
liquor,
all
about
the
goblet
Я
потягиваю
ликер,
все
дело
в
кубке
And
you
know
that
I'm
really
'bout
to
come
with
the
rhyme
smash
И
ты
знаешь,
что
я
действительно
собираюсь
прийти
с
сокрушительной
рифмой
I
might
even
sip
it
out
the
wine
glass,
come
on
Я
мог
бы
даже
отхлебнуть
его
из
бокала
для
вина,
давай
You
know
that
I'm
'bout
to
lift
them
higher
Ты
знаешь,
что
я
собираюсь
поднять
их
выше
Call
me
Harry
Potter,
that's
the
goblet
of
fire
Называй
меня
Гарри
Поттером,
это
Кубок
Огня
Mack,
all
up
in
it,
and
I'm
movin'
with
the
tactics
Мак
во
всей
красе,
и
я
двигаюсь
с
тактикой
When
it
comes
to
rhyming,
man,
I'm
really
workin'
magic,
come
on
Когда
дело
доходит
до
рифмования,
мужик,
я
действительно
творю
магию,
давай
You
know
I
don't
play
in
the
poems
Ты
знаешь,
я
не
играю
в
стишки
Diggin'
for
the
goblet,
Indiana
Jones
Копаюсь
в
поисках
кубка,
Индиана
Джонс
Comin'
off
the
mind
in
the
temple
of
doom
Выбираюсь
из
разума
в
Храме
Судьбы
Every
time
I'm
rhyming,
man,
I'm
fillin'
up
the
room
like
perfume
with
a
bone
Каждый
раз,
когда
я
рифмую,
мужик,
я
заполняю
комнату,
как
духи
с
косточкой
When
I'm
blowin'
off
the
smoke
Когда
я
сдуваю
дым
When
it
comes
to
improvising
dog,
I've
never
been
a
joke
Когда
дело
доходит
до
импровизации,
пёс,
я
никогда
не
был
шуткой
Sippin'
out
the
goblet,
you
know
we
gettin'
twisted
Потягиваю
из
кубка,
ты
знаешь,
мы
напиваемся
All
up
in
the
rhyme,
you
know
that
I'm
enlisted,
yeah
Погружаюсь
в
рифму,
ты
знаешь,
что
я
завербован,
да
Sippin'
it
fast,
you
know
that
that
smash
Потягиваю
быстро,
ты
знаешь,
что
это
бомба
We
gettin'
the
paper
and
cash
Мы
получаем
бумагу
и
наличные
Every
round
that
I'm
kickin'
is
nasty
Каждый
мой
раунд
мерзкий
I
go
to
the
session
and
leave
with
the
stack,
ayy
Я
иду
на
сеанс
и
ухожу
со
стопкой,
ага
Mack,
all
up
in
it
and
they
windin',
ayy
Мак
во
всей
красе,
и
они
заводятся,
ага
Shout
out
to
the
homie
who
be
drivin',
ayy
Спасибо
братану,
который
рулит,
ага
I'm
'bout
to
leave,
I'm
all
shook
Я
ухожу,
я
весь
дрожу
And
the
verse
one,
I'ma
bring
out
a
hook,
ayy
И
в
первом
куплете
я
вставлю
припев,
ага
Plug
in
the
mic
and
I
rock
it,
ayy
Включаю
микрофон
и
качаю,
ага
I'm
'bout
to
sip
out
the
goblet
Я
сейчас
отхлебну
из
кубка
They
say,
"You're
Mack,
we
understanding
you"
Они
говорят:
«Ты
Мак,
мы
тебя
понимаем»
I'm
solving
mysteries,
feelin'
like
Nancy
Drew,
ooh
Я
разгадываю
тайны,
чувствую
себя
Нэнси
Дрю,
ух
Come
off
the
top
and
I'm
spittin'
the
funkiest
rhyme
individual,
ayy
Срываюсь
с
вершины,
и
я
читаю
самый
классный
рифмованный
текст,
ага
All
of
these
rhymes
that
I
kick
off
the
top,
they
be
harder
than
minerals
Все
эти
рифмы,
которые
я
выбиваю
из
головы,
они
тверже
минералов
Put
words
together
so
we
squeeze
it,
leak
Собираем
слова
вместе,
чтобы
сжать
их,
утечка
Nancy
Drew,
I'ma
solve
the
mystery,
yeah
Нэнси
Дрю,
я
разгадаю
тайну,
да
They
be
blind,
I'm
the
rapper
that
you
can't
see
Они
слепы,
я
рэпер,
которого
ты
не
видишь
Rollin'
with
my
queen
and
I
think
her
name
is
Nancy,
yeah
Катаюсь
со
своей
королевой,
и
я
думаю,
ее
зовут
Нэнси,
да
She
be
lookin'
fine,
she
could
dime
Она
выглядит
прекрасно,
она
могла
бы
стоить
десять
центов
I
be
improvising
live
when
I'm
kickin'
all
the
rhymes
Я
импровизирую
вживую,
когда
читаю
все
рифмы
So
I
be
gettin'
down
with
my
man
who
be
doin'
covers
Так
что
я
лажу
со
своим
приятелем,
который
делает
каверы
Nancy
Drew,
she
my
fly-ass
lover,
ayy
Нэнси
Дрю,
она
моя
классная
любовница,
ага
Mack
rollin'
through,
leave
it
shook
Мак
катится,
оставляя
все
потрясенным
My
girl
so
fine,
she
could
probably
write
a
book
Моя
девушка
такая
классная,
что
она
могла
бы
написать
книгу
My
girl
so
fine,
they
could
probably
write
a
bowler
Моя
девушка
такая
классная,
что
они
могли
бы
написать
про
боулинг
Every
time
I'm
rollin'
out
with
her,
I
feel
prouder
Каждый
раз,
когда
я
выхожу
с
ней,
я
чувствую
себя
гордым
Shout-out
to
Nancy,
shout-out
to
Drew
Привет
Нэнси,
привет
Дрю
I
be
representin'
live,
comin'
through
with
my
crew
Я
представляю
вживую,
прохожу
со
своей
командой
When
I'm
spreadin'
like
the
flu,
man,
I'm
way
too
fuckin'
contagious
Когда
я
распространяюсь,
как
грипп,
мужик,
я
слишком
чертовски
заразен
With
bars,
it's
outrageous,
ayy
С
барами
это
возмутительно,
ага
Plug
in
and
rock
it,
look
Включайся
и
качай,
смотри
I'm
'bout
to
sip
out
the
goblet,
ayy
Я
сейчас
отхлебну
из
кубка,
ага
They
say,
"Mack,
we
understanding
you"
Они
говорят:
«Мак,
мы
тебя
понимаем»
Solving
the
mystery,
Nancy
Drew,
ayy
Разгадываю
тайну,
Нэнси
Дрю,
ага
When
it
be
comin'
to
rhyme,
and
I
be
the
funkiest
individual,
ayy
Когда
дело
доходит
до
рифмы,
и
я
самый
классный
парень,
ага
When
it
be
comin'
to
rhymes,
off
the
top,
I
be
harder
than
minerals,
listen
Когда
дело
доходит
до
рифм,
из
головы,
я
тверже
минералов,
слушай
You
know
that
my
liver
sound
fatal
Ты
знаешь,
что
моя
печень
звучит
смертельно
Minerals,
kinda
like
the
periodic
table,
yeah
Минералы,
вроде
как
периодическая
таблица,
да
You
know
I'm
'bout
to
do
a
nonstop
Ты
знаешь,
я
собираюсь
сделать
нон-стоп
I
be
like
a
mineral,
'cause
that's
the
way
I
rock
Я
как
минерал,
потому
что
именно
так
я
качаюсь
Harry
Mack,
I'm
'bout
to
hit
them
with
a
verse,
I
disperse,
huh
Гарри
Мак,
я
собираюсь
ударить
их
куплетом,
я
рассеиваюсь,
а?
I'm
rehearsed
through
the
universe
Я
репетирую
через
вселенную
Some
of
them
'bout
to
dig
deep
in
the
earth
just
to
find
me
Некоторые
из
них
собираются
копать
глубоко
в
земле,
чтобы
найти
меня
Mack,
I
be
stayin'
on
the
rhymes
spree,
kinda
like
mineral,
you
know
that
I
be
shiny
Мак,
я
остаюсь
на
рифмованной
волне,
вроде
как
минерал,
ты
знаешь,
что
я
сияю
Every
time
I'm
on
it,
man,
I'm
like,
"What's
up,
god?
We
really
'bout
to
lock
it"
Каждый
раз,
когда
я
на
нем,
мужик,
я
такой:
«Как
дела,
боже?
Мы
действительно
собираемся
запереть
это»
They
ain't
got
no
option,
when
the
beat
droppin'
У
них
нет
выбора,
когда
бит
падает
I'ma
keep
it
goin',
acappella
when
I
chop
a
fella
into
little
bits
Я
продолжу
в
том
же
духе,
а
капелла,
когда
я
разрублю
парня
на
мелкие
кусочки
Harry
Mack,
when
I
come
right
off
the
top
with
the
spit
Гарри
Мак,
когда
я
сходу
выдаю
с
плевком
Gettin'
down
with
my
man,
I'm
the
world's
eighth
wonder
Отрываюсь
со
своим
приятелем,
я
восьмое
чудо
света
I
got
rhythm
when
I'm
rhymin',
kinda
like
a
drummer
У
меня
есть
ритм,
когда
я
рифмую,
как
у
барабанщика
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.