Harry Mack - Outta My Head - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harry Mack - Outta My Head




Outta My Head
Вне Моей Головы
Hey-yeah-yeah (hey-yeah-yeah, hey-yeah-yeah)
Эй-да-да (эй-да-да, эй-да-да)
Yeah
Да
Said I just want you out of my head (yeah, yeah)
Сказал, что просто хочу, чтобы ты вышла из моей головы (да, да)
You broke me down and left me for dead (hey)
Ты сломала меня и оставила умирать (эй)
The doctor gave me all kind of meds
Доктор прописал мне всякие таблетки
(Come on) still can't erase (come on) the shit that you've (oh) said
(Давай) всё ещё не могу стереть (давай) ту херню, что ты (ох) наговорила
Can't erase it, yeah, oh
Не могу это стереть, да, ох
Damn girl, why'd you do me like that?
Чёрт возьми, детка, зачем ты так со мной поступила?
Body was perfection, with the booty quite fat
Твоё тело было совершенством, с такой аппетитной попкой
My type of chick, had my heart racing on some hyper shit
Ты мой типаж, мое сердце бешено колотилось от тебя
Each time you bite your lip
Каждый раз, когда ты кусаешь губу
I might just slip into a fantasy I can't handle it
Я погружаюсь в фантазии, с которыми не могу справиться
Why did you have to go damage me, that was scandalous
Зачем тебе нужно было ранить меня? Это было подло
Los Angeles, the city where women just can't commit
Лос-Анджелес, город, где женщины просто не могут быть верными
I don't understand this shit
Ни черта не понимаю в этой херне
You led me on like that carrot in front of the donkey's face
Ты водила меня за нос, как морковкой перед ослом
It felt like I worked all week just to have the song erased
Такое чувство, что я работал всю неделю, чтобы просто стереть эту песню
From my hard drive, system crash
Со своего жёсткого диска, системный сбой
Now I'm wishing I could revisit the distant past
Теперь я хочу вернуться в далёкое прошлое
Twisting grass, sitting on my ass, sipping Bourbon in the AM
Крутить косяк, сидеть на жопе, попивать бурбон с утра
Girl, I'm really hurting and I ain't playing
Детка, мне правда больно, и я не играю
No going back, I said the shit and I meant it (aye, yeah)
Назад пути нет, я сказал это и имел в виду (эй, да)
I was in love, so what's the benefit of a friendship, huh?
Я был влюблён, так какой в дружбе смысл, а?
Said I just want you out of my head (yeah, yeah)
Сказал, что просто хочу, чтобы ты вышла из моей головы (да, да)
You broke me down and left me for dead (broke me down, c'mon)
Ты сломала меня и оставила умирать (сломала меня, давай)
The doctor gave me all kind of meds
Доктор прописал мне всякие таблетки
(Uh, yeah) still can't erase the shit that you've said
(А, да) всё ещё не могу стереть ту херню, что ты наговорила
No, uh, yeah, hey y'all, thinking back on it, it makes me sick
Нет, а, да, эй, ребята, вспоминая об этом, меня тошнит
Reminiscing of a movie with a crazy twist
Вспоминаю фильм с безумным сюжетом
You think it's going one way, and you've made up your mind
Ты думаешь, что всё идёт своим чередом, и ты уже всё решил
Come to find you, we're just getting played the whole time
А в итоге оказывается, что всё это время нами просто играли
Where the fuck we'go wrong, scouring my mental
Где, чёрт возьми, мы ошиблись, копаюсь в своей голове
Running the whole story in reverse like Memento
Прокручиваю всю историю в обратном порядке, как в "Мементо"
Games you played were classic, Super Nintendo
Игры, в которые ты играла, были классикой, Super Nintendo
Now I'm trying to put my ex in a box like Bento
Теперь я пытаюсь упаковать свою бывшую в коробку, как Бенто
Compartmentalizing is essential
Разложить всё по полочкам - это важно
Saw you as a lover, but you saw me as a friendo
Я видел в тебе возлюбленную, а ты во мне - просто друга
I thought we were official, but we were just a demo
Я думал, что у нас всё серьёзно, а мы были просто демо-версией
I thought I own the Benz, it turns out it was a rental
Я думал, что владею "Мерседесом", а оказалось, что он был в аренде
Well, fuck this shit, back to bus tickets
Ну и хер с ним, вернёмся к автобусным билетам
Can't shake depression, guess I'm stuck with it
Не могу избавиться от депрессии, похоже, я застрял в ней
I got my friends sending articles on how to get help
Мои друзья присылают статьи о том, как получить помощь
You got me fucked up, girl, I hope you're proud of yourself
Ты меня достала, детка, надеюсь, ты гордишься собой
Damn!
Чёрт!
Said I just want you out of my head (gettin' fucked about my head now)
Сказал, что просто хочу, чтобы ты вышла из моей головы (эта херня не выходит у меня из головы)
You broke me down and left me for dead (c'mon, uh)
Ты сломала меня и оставила умирать (ты сломала меня, давай)
The doctor gave me all kind of meds (yes, he did)
Доктор прописал мне всякие таблетки (да, так и есть)
Still can't erase the shit that you've said (can't erase it, uh, can't erase it)
Всё ещё не могу стереть ту херню, что ты наговорила (не могу стереть, а, не могу стереть)
First the light shines and the thunder was felt
Сначала вспыхнул свет, и грянул гром
Dropped from Cloud Nine to the dungeons of hell
Упал с седьмого неба в преисподнюю
I was under your spell, you were a wizard or something
Я был околдован тобой, ты была волшебницей или кем-то в этом роде
Cold front and I ain't even know that the blizzard was coming
Холодный фронт, а я и не знал, что надвигается метель
You're mad crafty, used to have you on all fours
Ты была хитрой штучкой, ставил тебя на четвереньки
Lookin' back at me like "Daddy, I'm all yours"
Ты смотрела на меня снизу вверх: "Папочка, я вся твоя"
Used to drop to your knees, you were making me squirm
Раньше ты становилась на колени, заставляя меня извиваться
Now I'm on my knees begging, how the tables have turned
Теперь я стою на коленях, умоляя, как же всё перевернулось
And I know it's pathetic, wish I could edit you
И я знаю, что это жалко, хотел бы я стереть тебя
Out of my memory and forget it, why do I let it?
Из моей памяти и забыть, зачем я вообще позволяю этому быть?
Go and follow me around like bad credit, yeah, I regret it
Ты преследуешь меня, как плохая кредитная история, да, я жалею об этом
Forever indebted, every last piece of evidence is shredded
Навечно в долгу, все улики уничтожены
Ain't no medic alive that could heal me
Нет такого врача, который смог бы меня вылечить
No architect who could rebuild me, who can feel me?
Нет такого архитектора, который смог бы меня восстановить, кто может меня понять?
Whole body paralyzed, but I can still breathe
Всё тело парализовано, но я всё ещё могу дышать
Swear to God you did everything to kill me, c'mon
Клянусь Богом, ты сделала всё, чтобы убить меня, давай
Said I just want you out of my head (gettin' fucked about my head, c'mon)
Сказал, что просто хочу, чтобы ты вышла из моей головы (эта херня не выходит у меня из головы, давай)
You broke me down and left me for dead (you broke me all the way down, girl)
Ты сломала меня и оставила умирать (ты сломала меня до конца, детка)
The doctor gave me all kind of meds (fuck that, uh)
Доктор прописал мне всякие таблетки чёрту это, а)
(Oh) still can't (oh) erase (yeah) the shit (uh) that you've said
(Ох) всё ещё не могу (ох) стереть (да) ту херню (а), что ты наговорила
(Can't erase it girl, I can't erase it girl, c'mon, uh)
(Не могу стереть это, детка, не могу стереть это, детка, давай, а)
Said I just want you out of my head (gettin' about my head)
Сказал, что просто хочу, чтобы ты вышла из моей головы (эта херня не выходит у меня из головы )
You broke me down and left me for dead (left my ass for dead, uh)
Ты сломала меня и оставила умирать (бросила меня умирать, а)
The doctor gave me all kind of meds (that shit ain't helpin', no)
Доктор прописал мне всякие таблетки (эта херня не помогает, нет)
(No) still can't (no) erase (no) the shit (can't erase it, uh) that you've said
(Нет) всё ещё не могу (нет) стереть (нет) ту херню (не могу стереть, а), что ты наговорила
(Can't erase it, uh, can't erase it, uh, can't erase it, uh)
(Не могу стереть это, а, не могу стереть это, а, не могу стереть это, а)






Attention! Feel free to leave feedback.