Lyrics and translation Harry Mack - The One
Yeah,
yeah,
c'mon,
hey
Да,
да,
давай,
эй
C'mon,
hey,
c'mon,
hey
Давай,
эй,
давай,
эй
C'mon,
hey,
c'mon,
hey
Давай,
эй,
давай,
эй
They
be
peeping
my
essence,
shining
florescent
Они
замечают
мою
суть,
сияющую
флуоресценцией
I've
been
doing
like
that
since
a
young
adolescent
Я
занимался
этим
с
юных
лет
Yeah,
I'm
shining,
y'all
know
I'm
doing
it
big
Да,
я
сияю,
вы
все
знаете,
что
у
меня
всё
отлично
получается
Florescent
with
the
light
since
I
was
just
a
kid
Светящийся
флуоресценцией
с
тех
пор,
как
я
был
ребенком
Yeah,
even
as
a
youth,
I
would
shine
in
the
booth
Да,
даже
в
юности
я
сиял
в
будке
The
florescent
adolescence,
homie,
that's
my
truth
Флуоресцентная
юность,
приятель,
вот
моя
правда
I'm
really
living
that,
florescent
like
a
HD
screen
Я
действительно
живу
этим,
флуоресцирую,
как
HD-экран
I'ma
show
you
all
just
what
I
mean
Я
покажу
тебе,
что
я
имею
в
виду
I
said,
"I'm
tripping
y'all,
I'm
crazy,
I
deliver
insane
flows"
Я
сказал:
«Я
схожу
с
ума,
детка,
я
выдаю
безумные
потоки»
I'm
spitting
more
colors
than
a
motherfuckin'
rainbow
Я
выдаю
больше
цветов,
чем
чертова
радуга
Yeah,
I'd
rip
the
M-I-C
and
rock
your
soul
Да,
я
разорву
этот
микрофон
и
взорву
твою
душу
Go
to
the
end
of
the
rainbow
and
cop
the
pot
of
gold
Дойди
до
конца
радуги
и
забери
горшок
с
золотом
I'm
getting
shine
now
from
here
to
Lebanon
Я
получаю
сияние
отсюда
и
до
Ливана
I
cop
the
pot
of
gold
like
a
leprechaun
Я
заберу
горшок
с
золотом,
как
лепрекон
Do
what
I
feel,
y'all
know
that
I'm
ready
to
spark
Делаю,
что
чувствую,
вы
все
знаете,
что
я
готов
зажечь
And
like
a
rainbow,
I'ma
make
your
whole
back
arch
И
как
радуга,
я
заставлю
тебя
выгнуться
H.
Mack
all
up
in
it,
y'all
know
I'm
a
better
dude
H.
Mack
во
всей
красе,
вы
знаете,
что
я
отличный
парень
Sipping
beers
all
up
at
the
pub
called
Weather
spoons
(Pepsi)
Потягиваю
пиво
в
пабе
под
названием
Weather
spoons
(Pepsi)
Yeah,
say
the
world
a
little
louder,
so
I
can
hear
it
Да,
скажи
немного
громче,
чтобы
я
мог
услышать
I'ma
make
you
prouder
(Pepsi)
Я
сделаю
тебя
ещё
счастливее
(Pepsi)
Uh,
they
love
me
Э,
они
любят
меня
Harry
Mack
celebrating
with
the
bubbly
Harry
Mack
празднует
с
шампанским
You
wanna
know
the
greatest
rapper?
Хочешь
знать,
кто
самый
крутой
рэпер?
Hol'
up,
let's
see
Погоди,
сейчас
I'm
classic
like
Coke
and
I
bubble
like
Pepsi
Я
классика,
как
Coca-Cola,
и
пузырюсь,
как
Pepsi
Yeah,
y'all
know
I'm
really
on
a
mission
Да,
вы
все
знаете,
что
я
действительно
на
миссии
Like
Coke
to
Pepsi,
this
rapper's
my
competition
Как
Coca-Cola
против
Pepsi,
этот
рэпер
- моя
конкуренция
Doing
what
I'm
feeling,
I'm
the
microphone
controller
Делаю
то,
что
чувствую,
я
повелитель
микрофона
And
the
lyrics
that
I'm
kicking
be
more
sweeter
than
a
Cola
И
текст,
который
я
читаю,
слаще
колы
Hit
me
with
another
world
dawg,
one
time
(vinyl)
Дай
мне
еще
один
мир,
приятель,
один
раз
(винил)
I
say
it
in
my
rhyme,
every
word
is
final
Я
говорю
это
в
своей
рифме,
каждое
слово
окончательно
I'm
about
to
crack
your
spinal
Я
собираюсь
сломать
тебе
позвоночник
And
I'm
making
heads
spin
360
like
a
vinyl
И
я
заставляю
головы
вращаться
на
360,
как
винил
Compared
to
rappers,
man,
I
sound
much
better
По
сравнению
с
рэперами,
чувак,
я
звучу
намного
лучше
They
like
a
CD,
I'm
like
vinyl
record
Они
как
CD,
я
как
виниловая
пластинка
Yeah,
I
really
storm
every
time
I
perform
Да,
я
действительно
бушую
каждый
раз,
когда
выступаю
Said
my
vocal
tone
like
a
vinyl
record,
'cause
it
be
warm
Говорят,
мой
голос
как
у
виниловой
пластинки,
потому
что
он
теплый
I'ma
hit
you
too
hard,
I'm
way
above
average
Я
ударю
тебя
слишком
сильно,
я
намного
выше
среднего
And
y'all
know
that
the
Mack
'bout
to
spit
through
the
static
И
вы
все
знаете,
что
Mack
собирается
прорваться
сквозь
помехи
Uh,
we
in
the
matrix,
I'm
proving
it
soon
Мы
в
Матрице,
я
скоро
это
докажу
I
can
bend
it
with
my
mind,
'cause
there
is
no
spoon
Я
могу
управлять
этим
своим
разумом,
потому
что
здесь
нет
ложки
Uh,
I
got
the
free
flow,
hold
up
here
we
go
У
меня
есть
фристайл,
держись,
мы
начинаем
They
be
saying
Harry
Mack
the
one,
Neo
Они
называют
Harry
Mack
Единственным,
Нео
Uh,
ayo,
y'all
know
that
I'm
too
ill
Эй,
вы
все
знаете,
что
я
слишком
крут
I'ma
go
deep,
take
both
the
red
and
blue
pill
Я
пойду
глубже,
приму
обе
таблетки:
красную
и
синюю
Yeah,
ayo,
y'all
know
I'm
who
they
lovin'
Да,
эй,
вы
все
знаете,
кого
они
любят
Kinda
like
that
adapter,
I'm
staying
plugged
in
Вроде
как
адаптер,
я
остаюсь
подключенным
Harry
Mack,
I'm
really
doing
it
large
Harry
Mack,
я
действительно
делаю
всё
по-крупному
Don't
need
no
adapter,
but
you
know
I
stay
so
charged
Мне
не
нужен
адаптер,
но
ты
знаешь,
я
всегда
заряжен
Yeah,
uh,
they
be
understanding
my
raps
Да,
э,
они
понимают
мой
рэп
I'm
going
over
your
head
like
a
Champion
hat
Я
прохожу
над
твоей
головой,
как
кепка
Champion
I'm
the
illest
when
I
spit
it,
they
can't
fuck
with
that
Я
самый
больной,
когда
читаю,
они
не
могут
с
этим
поспорить
In
love
with
that,
peep
my
man
in
the
bucket
hat
Влюблен
в
это,
глянь
на
моего
кореша
в
панаме
Yeah,
I
be
the
rap
smith,
I'm
sharper
than
cactus
Да,
я
кузнец
рэпа,
я
острее
кактуса
I
see
the
wall
behind
you
dawg,
you
reppin'
the
Atlas
Я
вижу
стену
позади
тебя,
приятель,
ты
представляешь
Атлас
Uh,
ayo,
I
do
what
I
feel,
so
pay
the
cost
Эй,
я
делаю,
что
чувствую,
так
что
плати
My
brain
more
advanced
than
a
fucking
Apple
Watch
Мой
мозг
более
продвинут,
чем
гребаные
Apple
Watch
Yeah,
I'm
flowing
divine,
I
show
'em
my
shine
Да,
я
теку
божественно,
я
показываю
им
свой
блеск
Yeah,
me
and
the
beats
combined,
I'm
knowing
the
time
Да,
я
и
биты
объединились,
я
знаю
время
Believe
it,
tear
rappers
to
pieces,
y'all
know
I'm
bigger
Поверь,
разрываю
рэперов
на
части,
вы
знаете,
что
я
больше
My
man's
holding
up
a
hilarious
action
figure
Мой
кореш
держит
угарную
фигурку
I'm
about
to
grip
up
on
the
mic,
then
I
bust
fast
Я
собираюсь
схватить
микрофон,
а
потом
быстро
выстрелю
Just
like
that
action
figure,
I
be
growing
my
mustache
Как
и
эта
фигурка,
я
отращиваю
усы
Yeah,
peace
to
my
homie
who
be
holding
up
objects
Да,
мир
моему
корешу,
который
держит
предметы
They
asking,
"Harry
Mack,
how
come
you
ain't
a
God
yet?"
Они
спрашивают:
«Harry
Mack,
как
ты
еще
не
стал
Богом?»
Well,
listen,
I'm
all
up
on
you,
smoking
the
room
Что
ж,
слушайте,
я
весь
ваш,
задымляю
комнату
With
marijuana
turning
it
into
a
sauna,
kinda
like
energy
drink,
yo,
I'm
a
Monster
С
марихуаной
превращая
её
в
сауну,
вроде
как
энергетик,
йоу,
я
Монстр
Yeah,
I'm
really
a
savage
when
I
be
spitting,
I'm
waking
you
up
Да,
я
настоящий
дикарь,
когда
читаю
рэп,
я
тебя
бужу
A
lot
of
these
rappers
that
be
steppin',
they
faking
the
fuck
Многие
из
этих
рэперов,
которые
делают
вид,
что
врубаются,
притворяются
So
peace
to
my
man,
you
know
I'm
about
to
rip
it
Так
что
мир
моему
корешу,
ты
знаешь,
я
собираюсь
разорвать
He'd
be
nodding
his
head,
'cause
my
flow
is
so
exquisite
Он
кивает
головой,
потому
что
мой
фло
такой
изысканный
Yeah,
ayo,
I
bring
y'all
back
to
the
essence
Да,
эй,
я
возвращаю
вас
к
сути
Yo,
that
wine
glass
is
full
circle,
'cause
it's
florescent
Йоу,
этот
бокал
для
вина
замкнут,
потому
что
он
флуоресцентный
Uh,
it's
Harry
Mack,
y'all
know
I'm
like
none
other
Э,
это
Harry
Mack,
вы
знаете,
что
я
не
такой,
как
все
Florescent
because
it
got
the
rainbow
colors
Флуоресцентный,
потому
что
у
него
цвета
радуги
Yeah,
it's
Mack
getting
busy
in
the
booth
Да,
это
Mack
занят
делом
в
будке
Yo,
shout
out
to
my
man,
thanks
so
much
for
getting
loose
Йоу,
спасибо
моему
корешу,
огромное
спасибо,
что
расслабился
Yo,
I'm
fly
homes,
plugged
in
like
an
iPhone
Йоу,
я
летаю,
подключен,
как
iPhone
I'ma
let
'em
all
know,
hard
to
find
like
Waldo
Я
дам
им
всем
знать,
меня
трудно
найти,
как
Валдо
I'ma
see
direct
to
the
horizon
Я
увижу
горизонт
Shine
like
rainbows
that
are
connected
just
like
Verizon
Сияю,
как
радуги,
соединенные
воедино,
как
Verizon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Hamilton Mckenzie
Attention! Feel free to leave feedback.