Lyrics and translation Harry Mack - Venn Diagram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venn Diagram
Диаграмма Венна
Huh,
yuh,
yuh,
yuh,
one-two,
one-two
Ха,
ух,
ух,
ух,
раз-два,
раз-два
Yeah,
yeah,
one-two,
one-two
Ага,
ага,
раз-два,
раз-два
Check
it,
ah,
one-two,
one-two
Смотри,
а,
раз-два,
раз-два
Ayy,
I
get
it
started,
no
stoppin'
me
Да,
я
начинаю,
меня
не
остановить
I'm
bendin'
rappers
outta
shape
like
isosceles
Я
сгибаю
рэперов,
как
равнобедренные
треугольники
Huh,
and
when
it
comes
to
lyrics,
they
know
that
I'm
quite
fatal
Ха,
и
когда
дело
доходит
до
текста,
они
знают,
что
я
довольно
опасен
Shapin'
up
like
isosceles
triangle
Складываюсь,
как
равнобедренный
треугольник
Yeah,
comin'
through,
y'all
know
they
can't
mess
with
me
Да,
иду
сквозь,
все
знают,
что
им
со
мной
не
справиться
Word
to
isosceles,
turn
up
my
degrees
Клянусь
равнобедренным
треугольником,
поднимаю
свои
градусы
H-Mack,
man,
y'all
know
I
leave
'em
strangled
Эйч-Мак,
мужик,
все
знают,
я
оставляю
их
задушенными
I'm
about
to
hit
the
game
from
a
different
angle
Я
собираюсь
ворваться
в
игру
под
другим
углом
Doin'
what
I'm
feelin',
my
lyrics
one
in
a
million
Делаю,
что
чувствую,
мои
тексты
один
на
миллион
I
told
you
I
be
the
billy
goat,
I'm
gon'
be
worth
a
billion
Я
говорил
тебе,
что
я
буду
козлом
отпущения,
я
буду
стоить
миллиард
It's
Harry
Mack,
I
be
brilliant
whenever
I'm
out
here
spittin'
Это
Гарри
Мак,
я
великолепен,
когда
читаю
рэп
I'm
doin'
it
off
the
top
o'
this,
verses
is
never
written
Я
делаю
это
сходу,
куплеты
никогда
не
пишутся
Let's
go,
and
I'm
the
one
these
rappers
wanna
be
Поехали,
я
тот,
кем
хотят
быть
эти
рэперы
Talkin'
isosceles,
like
it's
geometry
Говорю
равнобедренный,
как
будто
это
геометрия
Well,
it
makes
sense
'cause
you
know
I'm
spittin'
through
mad
static
Что
ж,
это
имеет
смысл,
потому
что
ты
знаешь,
я
читаю
рэп
сквозь
помехи
Ayo,
I'm
addin'
up
my
stacks,
call
it
mathematics
Эй,
я
складываю
свои
паки,
называй
это
математикой
I'm
back
up
on
it,
and
I'm
'bout
to
throw
down
Я
вернулся,
и
я
собираюсь
разнести
всё
I
be
a
king
up
in
this
thing,
I
should
be
rockin'
a
crown
Я
король
в
этом
деле,
я
должен
быть
в
короне
They
lovin'
the
sound
forever,
man,
I'm
keepin'
it
dope
Они
любят
этот
звук
вечно,
мужик,
я
держу
марку
Wanna
meet
me,
better
float,
'cause
I
got
me
a
moat
Хочешь
встретиться
со
мной,
лучше
плыви,
потому
что
у
меня
есть
ров
I'm
in
the
kingdom,
believe
me,
these
other
rappers
is
assholes
Я
в
королевстве,
поверь
мне,
эти
рэперы
- засранцы
I'm
graduatin'
with
a
cap
'n
the
tassel
up
in
my
castle
Я
выпускаюсь
со
шляпой
и
кисточкой
в
своем
замке
I'm
doin'
it
proper,
I'm
'bout
to
chop
ya,
I'm
here
to
rock
ya
Я
делаю
это
правильно,
я
собираюсь
тебя
разрубить,
я
здесь,
чтобы
раскачать
тебя
I
kick
it
like
soccer,
I
getcha
twisted
like
vodka
Я
бью,
как
в
футболе,
я
тебя
скручиваю,
как
водку
Hold
up,
y'all
know
I'm
chillin',
dawg,
you
know
we
get
paid
Подожди,
все
знают,
что
я
отдыхаю,
братан,
ты
знаешь,
нам
платят
Shout
out
to
my
homie,
he
done
lifted
up
the
shades
Респект
моему
корешу,
он
поднял
шторы
Seein'
me
clear
'cause
the
Mack
about
to
smash
this
Видит
меня
ясно,
потому
что
Мак
собирается
это
разбить
Rockin'
the
button-up
shirt
and
sunglasses
Качаю
в
рубашке
на
пуговицах
и
солнцезащитных
очках
I'm
still
up
on
it,
the
people
know
that
I'm
the
man
Я
все
еще
в
деле,
люди
знают,
что
я
мужик
Now
let
me
break
down
the
rap
Venn
diagram
Теперь
позволь
мне
разбить
рэп-диаграмму
Венна
This
side
is
hip
hop,
this
side
is
freestyle
Эта
сторона
- хип-хоп,
эта
сторона
- фристайл
And
my
name's
up
in
the
middle
'cause
I
be
wild
И
мое
имя
в
середине,
потому
что
я
дикий
Ayo,
people
love
the
way
that
I
be
snappin'
Эй,
люди
любят
то,
как
я
это
делаю
Yeah,
hip
hop
and
freestyle,
they
overlappin'
Да,
хип-хоп
и
фристайл,
они
пересекаются
Two
circles
combine
so
y'all
can
peep
the
way
that
I
spray
Два
круга
объединяются,
чтобы
все
могли
видеть,
как
я
это
делаю
Every
time
that
I
deliver
a
phrase
Каждый
раз,
когда
я
произношу
фразу
Yeah,
I'm
all
up
on
it
and
I
gotta
rock
my
people
Да,
я
в
деле,
и
я
должен
раскачать
своих
людей
Ayo,
I
had
to
tap
in
on
Omegle
Эй,
мне
пришлось
подключиться
к
Omegle
Yo,
over
all
these
instrumentals
I
be
struttin'
Йоу,
под
все
эти
минуса
я
выпендриваюсь
My
homie's
like,
"It's
nothin',"
the
shirt
is
unbuttoned
Мой
кореш
такой:
"Да
не
за
что",
рубашка
расстегнута
He
got
it
open
wide,
ain't
no
way
to
survive
Он
широко
распахнул
ее,
не
выжить
Wonderin'
why
these
other
emcees
would
even
try
Интересно,
почему
эти
эмси
вообще
пытаются
Still
up
on
it,
and
y'all
know
I
drop
anthems
Все
еще
в
деле,
и
все
знают,
что
я
выпускаю
хиты
Dude,
you
killed
it
with
those
words,
those
were
random!
Чувак,
ты
убил
их
этими
словами,
они
были
случайными!
Normally
when
I
say,
"Yo,
I'm
'bout
to
do
a
rap
Обычно,
когда
я
говорю:
"Йоу,
я
собираюсь
зачитать
рэп
I
need
three
random
words,
it's
like,
"Cat,
bat,
hat"
Мне
нужно
три
случайных
слова,
это
типа:
"Кот,
бита,
шляпа"
I'm
like,
"Come
on,
dawg,
I'm
'bout
to
knock
this
loose
Я
такой:
"Да
ладно,
братан,
я
собираюсь
это
раскачать
You
really
got
me
up
here
rhymin'
like
I'm
Dr.
Seuss?"
Ты
действительно
заставил
меня
рифмовать,
как
будто
я
доктор
Сьюз?"
But
not
with
you,
you
came
through
with
mad
math
terms
Но
не
с
тобой,
ты
выдал
кучу
математических
терминов
So
I
could
light
it
up
and
let
my
raps
burn
Чтобы
я
мог
поджечь
их
и
позволить
своим
рэп-текстам
гореть
Ayo,
pain,
I
alleviate
that
Эй,
боль,
я
облегчаю
ее
You
did
your
part
with
those
words,
dawg,
I
appreciate
that,
let's
go!
Ты
сделал
свое
дело
с
этими
словами,
братан,
я
ценю
это,
поехали!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Hamilton Mckenzie, Lk Nxte, Martin Fyksen
Attention! Feel free to leave feedback.