Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
below
San
Diego
Чуть
южнее
Сан-Диего
Tijuana,
land
of
broken
dreams
Тихуана,
край
разбитых
надежд
Senoritas
dancing
in
the
moonlight
Сеньориты
танцуют
в
лунном
свете,
Flashing
Spanish
dark
eyes
Сверкают
темные
испанские
глаза,
To
everyone,
it
seems
Кажется,
для
всех,
They
say
"Hey,
gringo
Они
говорят:
"Эй,
гринго,
Can
you
take
us
across
the
border
Не
можешь
ли
ты
перевезти
нас
через
границу?
Just
tell
them
I'm
your
daughter
Просто
скажи
им,
что
я
твоя
дочь,
Un
poco
loco
Un
poco
loco
(немного
сумасшедшая),"
Down
the
backstreets,
through
the
alleys
Вниз
по
задворкам,
сквозь
переулки,
All
the
young
men
stand
with
pride
Все
молодые
люди
стоят
с
гордостью,
They
guard
the
palace
to
the
kingdom
Они
охраняют
дворец
королевства,
Called
Tijuana,
the
entrance
they
disguise
Называемого
Тихуана,
вход
они
скрывают,
They
say
"Hey,
gringo
Они
говорят:
"Эй,
гринго,
Can
you
take
us
across
the
border
Не
можешь
ли
ты
перевезти
нас
через
границу?
We'll
work
for
just
a
quarter
Мы
будем
работать
всего
за
четвертак
On
the
other
side"
На
другой
стороне".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.