Voltio x Mónaco -
Harry Nach
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voltio x Mónaco
Voltio x Monaco
De-démono'
un
voltio
por
Mónaco
Lass
uns
eine
Runde
durch
Monaco
drehen
Ten-ten-tengo
big
racks,
con
lo'
billetes
hacemo'
un
abanico
Ich
hab'
dicke
Batzen,
mit
den
Scheinen
machen
wir
einen
Fächer
Pa'
los
gustos
los
colores,
y
yo
que
soy
daltónico
Über
Geschmack
lässt
sich
streiten,
und
ich
bin
farbenblind
De
to'
los
que
te
han
metido,
yo
soy
el
más
icónico
Von
allen,
die
dich
flachgelegt
haben,
bin
ich
der
Kultigste
Te
escribí
Ich
schrieb
dir
No
sé
si
lo
viste
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
gesehen
hast
Te
texteé
Ich
schrieb
dir
eine
SMS
Pensé
que
estabas
triste
Ich
dachte,
du
wärst
traurig
Pa'
solo
verte
un
rato,
mi
amor
Um
dich
nur
kurz
zu
sehen,
meine
Liebe
Dime,
bebé,
cómo
te
ves
Sag
mir,
Baby,
wie
siehst
du
uns
Los
dos
juntos
solos
en
la
nave
Die
zwei
zusammen,
allein
im
Raumschiff
Enrolándote
un
bluntcito
'e
Pineapple
Express
Während
ich
dir
einen
kleinen
Blunt
Pineapple
Express
drehe
Y
¿qué
hubo,
pues?
¿Qué
hubo,
mi
amor?
Und,
was
geht
ab?
Was
geht,
meine
Liebe?
Hace
rato
la
quiero
ver
encima
de
mí
Ich
will
dich
schon
lange
auf
mir
sehen
Haciendo
esas
cosas
que
a
mí
me
encantan
Wie
du
die
Dinge
tust,
die
ich
so
liebe
Démono'
un
voltio
por
Mónaco
Lass
uns
eine
Runde
durch
Monaco
drehen
Tengo
big
racks,
con
lo'
billetes
hacemo'
un
abanico
Ich
hab'
dicke
Batzen,
mit
den
Scheinen
machen
wir
einen
Fächer
Pa'
los
gustos
los
colores,
y
yo
que
soy
daltónico
Über
Geschmack
lässt
sich
streiten,
und
ich
bin
farbenblind
De
to'
los
que
te
han
metido,
yo
soy
el
más
icónico
Von
allen,
die
dich
flachgelegt
haben,
bin
ich
der
Kultigste
Ni
con
payola
le
llegan
a
este
estilo
Nicht
mal
mit
Bestechungsgeldern
kommen
sie
an
diesen
Stil
ran
Yo
sigo
aquí,
tranquilo
Ich
bin
immer
noch
hier,
ganz
ruhig
Mi
letra
vale
más
que
un
kilo
Meine
Texte
sind
mehr
wert
als
ein
Kilo
Si
me
quiere',
entonces
dilo
Wenn
du
mich
willst,
dann
sag
es
Te
extraño
tanto,
quiero
chingarte
de
nuevo
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
will
dich
wieder
vögeln
Me
tiene
a
fuego
pensando
en
que
tal
vez
Es
macht
mich
verrückt,
zu
denken,
dass
Esto
debería
darse
de
nuevo,
no
lo
tome
a
juego
Es
wieder
passieren
sollte,
nimm
es
nicht
auf
die
leichte
Schulter
Que
estoy
puesto
pa'
usted
Dass
ich
für
dich
da
bin
Entonces
dime,
bebé,
cómo
te
ves
Also
sag
mir,
Baby,
wie
siehst
du
uns
Los
dos
juntos
solos
en
la
nave
Die
zwei
zusammen,
allein
im
Raumschiff
Enrolándote
un
bluntcito
'e
Pineapple
Express
Während
ich
dir
einen
kleinen
Blunt
Pineapple
Express
drehe
Pa'
bajar
el
estrés
Um
den
Stress
abzubauen
Y
no'
vamos
pa'
las
estrellas
Und
wir
fliegen
zu
den
Sternen
Tú
tan
bella,
yeah
Du
bist
so
schön,
yeah
Haría
lo
que
me
hace
tanta
falta
Ich
würde
tun,
was
mir
so
sehr
fehlt
Pero
te
espero
como
la
Navidad
a
Santa
Aber
ich
warte
auf
dich,
wie
Weihnachten
auf
den
Weihnachtsmann
Sé
que
te
gustan
lo'
que
vienen
del
hampa
Ich
weiß,
du
magst
die,
die
aus
dem
Untergrund
kommen
Y
uno
que
anda
24
7 allá,
en
la
trampa
Und
einen,
der
24/7
im
Geschäft
ist
Ese
corte
me
excita,
me
encanta
Dieser
Schnitt
erregt
mich,
ich
liebe
es
Que
juegue
con
mi
bicho
y
se
lo
ponga
en
la
garganta
Wenn
du
mit
meinem
Schwanz
spielst
und
ihn
dir
in
den
Hals
steckst
Brilla
por
luz
propia,
ella
parece
lámpara
Sie
strahlt
von
selbst,
sie
wirkt
wie
eine
Lampe
No
se
llama
Alex,
pero
sí
me
hace
gárgaras
Sie
heißt
nicht
Alex,
aber
sie
gurgelt
für
mich
Ah,
dímelo,
Harry
Ah,
sag
es
mir,
Harry
'Tamos
matando,
no
se
hagan
los
Larry
Wir
bringen's,
stellt
euch
nicht
an
wie
Larrys
Prr,
prr,
en
el
Ferrari
Prr,
prr,
im
Ferrari
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
El
Nicko,
pero
OG
Der
Nicko,
aber
OG
Dímelo,
Feliu
Sag
es
mir,
Feliu
Swift
ki,
ah,
ah,
ah,
yeah
Swift
ki,
ah,
ah,
ah,
yeah
Dizzy,
Dizzy
Dizzy,
Dizzy
Dizzy
shit
(yeah,
ah)
Dizzy
shit
(yeah,
ah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Ignacio Gonzalez Morales, Nicolas Gallardo Aquez
Attention! Feel free to leave feedback.