Harry Nach - Sunroof - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harry Nach - Sunroof




Sunroof
Люк на крыше
Asómate por el sunroof, siente la brisa de los mares
Высунись из люка, почувствуй морской бриз
Baby, no voy a restarte, solo a sumar
Детка, я не собираюсь тебя убавлять, только прибавлять
Y debajo de la luna yo voy a besar tofos tus lunares
И под луной я поцелую все твои родинки
Hoy vamos a llegar y lo hacemos en distintos lugares
Сегодня мы дойдем до конца, и сделаем это в разных местах
Muévete, báilame, no pares, no pares, no pares
Двигайся, танцуй для меня, не останавливайся, не останавливайся, не останавливайся
La nota solo sube, yo no quiero que acabe
Ритм только нарастает, я не хочу, чтобы это заканчивалось
Te voy a dar una prendida para que te prepares
Я тебя разогрею, чтобы ты подготовилась
Creo que te voy a robar antes de llegar al afterparty (Dizzy, baby)
Думаю, я украду тебя до того, как мы доберемся до afterparty (Головокружительно, детка)
Estoy borracho y power, a fuego como lighter que prende el sour
Я пьян и заряжен, горю, как зажигалка, поджигающая сауэр
Contigo pienso hacer un nene, ma, un baby shower
С тобой я хочу сделать ребенка, ма, устроить baby shower
Ya que aprendí que el tiempo es valioso
Теперь, когда я понял, что время ценно
Ahora estoy puesto pa 24 hours, mami
Я готов для себя 24 часа в сутки, малышка
No quiero que te marchites así como una flower
Я не хочу, чтобы ты увядала, как цветок
Se te quedó tu panti en mi camita, mami
Твои трусики остались у меня в кровати, малышка
Yo quiero que ese culote esté puesto pa
Я хочу, чтобы эта попка была моей
Que lo voy a partir, te lo voy a partir, babe, píllate a dormir
Я собираюсь её разнести, я собираюсь её разнести, детка, ложись спать
Que lo quiero partir, te lo voy a partir (me lo va a compartir entero)
Я хочу её разнести, я собираюсь её разнести (она вся будет моей)
Para el afterparty, party, party, mini party
На afterparty, party, party, mini party
Para el afterparty, party, party
На afterparty, party, party
Para el afterparty, party, party, mini party
На afterparty, party, party, mini party
Para el afterparty, party, party (Dizzy)
На afterparty, party, party (Головокружительно)
Sube la mea nota, mami, me ha tenío entero embobón
Эта мелодия сводит меня с ума, малышка, я весь твой
Me tomé cuatro tiki que me medicaron
Я выпил четыре тики, которые меня расслабили
Te quiero complacer, te compro algo caro
Я хочу тебя порадовать, куплю тебе что-нибудь дорогое
Carolina Herrera, también Ferragamo
Carolina Herrera, а также Ferragamo
Y los dos pecamos, eso te lo lamo y también lo lames
И мы оба грешим, я это оближу, и ты тоже оближешь
Yo te quiero dar, pero no está en mis planes
Я хочу тебе дать, но это не входит в мои планы
No seguimos la normal, somos anormales
Мы не следуем норме, мы аномальны
Estoy comprando bienes, pasé los males
Я покупаю имущество, пережил трудности
Tenemos más hielo hasta que los esquimales
У нас больше льда, чем у эскимосов
Después que me la coman, son decimales
После того, как мне её отдадут, это будут десятичные дроби
La ropa es de Roma, prendas semanales
Одежда из Рима, еженедельные обновки
Que lo voy a partir, te lo voy a partir
Я собираюсь её разнести, я собираюсь её разнести
Babe, píllate a dormir
Детка, ложись спать
Que lo quiero partir, te lo voy a partir, ey
Я хочу её разнести, я собираюсь её разнести, эй
(Me lo va a compartir entero)
(Она вся будет моей)
Para el afterparty, party, party, mini party
На afterparty, party, party, mini party
Para el afterparty, party, party (party)
На afterparty, party, party (party)
Para el afterparty, party, party, mini party
На afterparty, party, party, mini party
Para el afterparty, party (me lo va a compartir entero)
На afterparty, party (она вся будет моей)
Para el afterparty, party, party, mini party
На afterparty, party, party, mini party
Para el afterparty, party, party
На afterparty, party, party
Para el afterparty, party, party, mini party
На afterparty, party, party, mini party
Para el afterparty, party, party
На afterparty, party, party





Writer(s): Harold Ignacio Gonzalez Morales, Pablo Felipe Feliu Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.