Lyrics and translation Harry Nach - Tak Tiki Tak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magic
on
the
beat
Магия
в
ритме
Tú
me
tienes
perdío,
yeah
Ты
сбила
меня
с
толку,
детка
Entre
mi
mente
y
corazón
se
forma
un
lío,
me
tiene
confundío
(eh)
В
моей
голове
и
сердце
такой
бардак,
я
в
замешательстве
(эй)
Contéstame
el
call,
mi
gyal,
me
tienes
mal,
me
tienes
vacío,
yeah
Ответь
на
звонок,
моя
малышка,
ты
достала,
я
чувствую
пустоту,
детка
En
nadie
confío,
de
hace
horas
que
tengo
el
cora
partío
Я
никому
не
доверяю,
уже
несколько
часов
как
мое
сердце
разбито
Matando
sentimientos
enrola′o,
y
el
philly
está
prendío
Убиваю
чувства,
закручивая
косяк,
и
фили
уже
горит
No
te
preocupes
que
olvidarte
solo
es
práctica
Не
волнуйся,
забыть
тебя
- это
просто
практика
Sé
que
con
el
tiempo
después
serás
mi
fanática
Знаю,
что
со
временем
ты
станешь
моей
поклонницей
Sabes
que
me
gustas
y
es
más
te
pones
simpática
Ты
знаешь,
что
мне
нравишься,
и
более
того,
ты
становишься
милой
Pero
vete
pa'
la
mierda,
no
caigo
en
tu
táctica
Но
иди
к
черту,
я
не
поддаюсь
твоей
тактике
Tak,
tiki,
tak,
suena
el
clock
Так,
тики,
так,
тикают
часы
I
don′t
give
a
fuck,
suena
el
pump
de
la
glock
Мне
плевать,
звучит
взвод
"Глок"
Pero
perras
llegan
más,
no
se
acaba
el
stock
Но
сук
становится
больше,
запасы
не
иссякают
Yo
hago
reguetón
y
trap,
pero
star
soy
de
rock
(El
Dizzy
Boy,
ma)
Я
делаю
реггетон
и
трэп,
но
по-настоящему
я
рокер
(Эл
Дизи
Бой,
детка)
Hey,
mi
gatita,
me
perdiste,
pero
ahora
solo
eres
una
de
la
lista
Эй,
моя
кошечка,
я
потерял
тебя,
но
теперь
ты
просто
одна
из
списка
Te
confiaste
y
no
pensaste
que
en
la
fila
me
desfilan
Ты
поверила
в
себя
и
не
подумала,
что
в
очереди
меня
развлекаю
Gatitas
que
quieren
que
yo
las
desvista
Кошечки,
которые
хотят,
чтобы
я
их
раздевал
Que
ella
no
lo
quiere,
todos
lo
notan
Что
она
не
хочет,
все
замечают
Y
nadie
sabe
porque
uno
lo
bota
И
никто
не
знает,
почему
парень
ее
бросает
Apúrate,
baby,
que
el
tiempo
se
agota
Поторапливайся,
детка,
время
уходит
Y
si
te
demoras
pue'
me
voy
con
otra
А
если
ты
задержишься,
я
пойду
с
другой
Que
ella
no
lo
quiere,
todos
lo
notan
Что
она
не
хочет,
все
замечают
Y
nadie
sabe
porque
uno
lo
bota
И
никто
не
знает,
почему
парень
ее
бросает
Apúrate,
baby,
que
el
tiempo
se
agota
Поторапливайся,
детка,
время
уходит
Y
si
te
demora'
pue′
me
voy
con
otra
А
если
ты
задержишься,
я
пойду
с
другой
Tú
me
tienes
perdío,
yeah
Ты
сбила
меня
с
толку,
детка
Entre
mi
mente
y
corazón
se
forma
un
lío,
me
tienes
confundío
(eh)
В
моей
голове
и
сердце
такой
бардак,
я
в
замешательстве
(эй)
Contéstame
el
call,
mi
gyal,
me
tienes
mal,
me
tienes
vacío,
yeah
Ответь
на
звонок,
моя
малышка,
ты
достала,
я
чувствую
пустоту,
детка
En
nadie
confío,
de
hace
horas
que
tengo
el
cora′
partido
Я
никому
не
доверяю,
уже
несколько
часов
как
мое
сердце
разбито
Matando
sentimientos
enrola'o,
y
el
philly
está
prendido
Убиваю
чувства,
закручивая
косяк,
и
фили
уже
горит
Y
con
el
tiempo
se
borran
esos
momentos
que
tú
te
ponías
nasty,
hey
И
со
временем
забудутся
те
моменты,
когда
ты
становилась
противной,
детка
To′as
las
travesuras,
baby,
que
hacíamos
en
la
parte
de
atrás
del
taxi,
hey
Все
эти
шалости,
детка,
что
мы
творили
на
заднем
сиденье
такси,
детка
Tú
me
decías
que
como
en
la
music
también
chingando
yo
soy
versátil,
oh
Ты
говорила
мне,
что,
как
и
в
музыке,
я
универсален
и
в
постели,
о
да
Pero
no
saco
'e
mi
mente
cuando
lo
hacíamos
bajo
el
efecto
de
pasti′
Но
я
не
могу
забыть,
как
мы
занимались
этим
под
действием
наркотиков
Baby,
no
hay
otra
como
tú,
no
quiero
más
pa'
mí
Детка,
другой
такой,
как
ты,
нет,
мне
никто
больше
не
нужен
Yo
a
ti
te
olvidaré
como
Ne-Yo
a
París
Я
забуду
тебя,
как
Не-Йо
- Париж
Tú
me
tienes
perdío,
yeah
Ты
сбила
меня
с
толку,
детка
Entre
mi
mente
y
corazón
se
forma
un
lío,
me
tiene
confundío
(eh)
В
моей
голове
и
сердце
такой
бардак,
я
в
замешательстве
(эй)
Contéstame
el
call,
mi
gyal,
me
tienes
mal,
me
tienes
vacío,
yeah
Ответь
на
звонок,
моя
малышка,
ты
достала,
я
чувствую
пустоту,
детка
En
nadie
confío,
de
hace
horas
que
tengo
el
cora′
partío
Я
никому
не
доверяю,
уже
несколько
часов
как
мое
сердце
разбито
Matando
sentimientos
enrolao,
y
el
philly
está
prendío
Убиваю
чувства,
закручивая
косяк,
и
фили
уже
горит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Ignacio Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.