Harry Nilsson - Cuddly Toy - Mono - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Harry Nilsson - Cuddly Toy - Mono




Cuddly Toy - Mono
Плюшевая игрушка - Моно
(One, two, three, and)
(Раз, два, три, и)
(Oh, beautiful)
(О, прекрасная)
You're not the only cuddly toy
Ты не единственная плюшевая игрушка,
That was ever enjoyed
Которой когда-либо наслаждался
By any boy
Какой-нибудь мальчик.
You're not the only choo choo train
Ты не единственный паровозик,
That was left out in the rain
Который остался под дождем
The day after Santa came
На следующий день после прихода Санты.
You're not the only cherry delight
Ты не единственная вишенка в шоколаде,
That was left in the night
Которую оставили ночью
And gave up without a fight, yeah
И которая сдалась без боя, да.
You're not the only cuddly toy
Ты не единственная плюшевая игрушка,
That was ever enjoyed
Которой когда-либо наслаждался
By any boy
Какой-нибудь мальчик.
You're not the kind of girl to tell your mother
Ты не из тех девушек, которые рассказывают своей маме,
The kind of company you keep
С кем ты водишься.
I never told you that I'd love no other
Я никогда не говорил тебе, что не буду любить никого другого.
You must have dreamed it in your sleep, bop-bop
Тебе, должно быть, это приснилось, боп-боп.
You're not the only cuddly toy
Ты не единственная плюшевая игрушка,
That was ever enjoyed
Которой когда-либо наслаждался
By any boy
Какой-нибудь мальчик.
You're not the only choo choo train
Ты не единственный паровозик,
That was left out in the rain
Который остался под дождем
The day after Santa came
На следующий день после прихода Санты.
La, la-la, la
Ля, ля-ля, ля
La-la, la
Ля-ля, ля
La, la-la-la-la-la
Ля, ля-ля-ля-ля-ля
Wah, wah, wah-wah-wah-wah
Ва, ва, ва-ва-ва-ва
La-la, la
Ля-ля, ля
La-la, la
Ля-ля, ля
La, la-la-la-la-la
Ля, ля-ля-ля-ля-ля
You're not the kind of girl to tell your mother
Ты не из тех девушек, которые рассказывают своей маме,
The kind of company you keep
С кем ты водишься.
I never told you that I'd love no other
Я никогда не говорил тебе, что не буду любить никого другого.
You must have dreamed it in your sleep, zop-zop
Тебе, должно быть, это приснилось, зоп-зоп.
You're not the only cuddly toy
Ты не единственная плюшевая игрушка,
That was ever enjoyed, zop
Которой когда-либо наслаждались, зоп,
By any boy
Какой-нибудь мальчик.
You're not the only choo choo train
Ты не единственный паровозик,
That was left out in the rain
Который остался под дождем
The day after Santa came
На следующий день после прихода Санты.
La, la-la, la
Ля, ля-ля, ля
La-la, la
Ля-ля, ля
La, la-la-la-la-la
Ля, ля-ля-ля-ля-ля
Wah, wah, wah-wah-wah-wah
Ва, ва, ва-ва-ва-ва
La-la, la
Ля-ля, ля
La-la, la
Ля-ля, ля
La, la-la-la-la-la
Ля, ля-ля-ля-ля-ля
Ah, wah-wah
А, ва-ва
Wah-wah, wah
Ва-ва, ва
Wah, wah-wah
Ва, ва-ва
Wah-wah, wah, wah-wah
Ва-ва, ва, ва-ва
Wah-wah, wah-wah, wah-wah, wah
Ва-ва, ва-ва, ва-ва, ва
Wah-wah, wah-wah-wah-wah
Ва-ва, ва-ва-ва-ва
Wah, ah, ah, ah
Ва, а, а, а
Wah, ah, ah, ah
Ва, а, а, а
Wah
Ва





Writer(s): Harry Nilsson


Attention! Feel free to leave feedback.